Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jarenlang hebben organisaties " (Nederlands → Frans) :

Jarenlang hebben organisaties zoals Sharia4Belgium, en anderen, jongeren kunnen ronselen voor de jihad in Syrië en Irak, maar ook elders.

Des années durant, des organisations comme Sharia4Belgium et d'autres ont pu recruter à loisir des jeunes pour rejoindre le front du djihad en Syrie, en Irak ou ailleurs.


In bepaalde gevallen worden geen sociale bijdragen, noch inkomstenbelasting betaald, met alle nadelige gevolgen achteraf voor de leden die jarenlang voor de organisatie prestaties hebben geleverd.

Dans certains cas, il y a absence du versement de cotisations sociales et d'impôt sur les revenus, avec toutes les conséquences néfastes que cela entraîne ultérieurement pour les membres qui ont travaillé pendant des années pour l'organisation.


In bepaalde gevallen worden geen sociale bijdragen, noch inkomstenbelasting betaald, met alle nadelige gevolgen achteraf voor de leden die jarenlang voor de organisatie prestaties hebben geleverd.

Dans certains cas, il y a absence du versement de cotisations sociales et d'impôt sur les revenus, avec toutes les conséquences néfastes que cela entraîne ultérieurement pour les membres qui ont travaillé pendant des années pour l'organisation.


In bepaalde gevallen worden geen sociale bijdragen, noch inkomstenbelasting betaald, met alle nadelige gevolgen achteraf voor de leden die jarenlang voor de organisatie prestaties hebben geleverd.

Dans certains cas, il y a absence du versement de cotisations sociales et d'impôt sur les revenus, avec toutes les conséquences néfastes que cela entraîne ultérieurement pour les membres qui ont travaillé pendant des années pour l'organisation.


De geschiedenis toont aan dat de actieve samenwerking tussen de PLO en de IRA heeft geleid tot de organisatie en financiering van trainingen voor de IRA in landen in het Midden-Oosten, en jarenlang hebben we kunnen zien hoe Sinn Féin-bijeenkomsten werden bijgewoond door officiële afgevaardigden van de PLO.

L’histoire montre que la coopération active entre l’OLP et l’IRA a conduit à l’organisation du financement et de l’entraînement des membres de l’IRA dans des pays du Moyen-Orient. De même, pendant des années, nous avons assisté au spectacle des délégués officiels de l’OLP participant aux conférences du Sinn Féin.


We hebben jarenlang regelmatig en intensief samengewerkt met organisaties als de UEFA en de FIFA.

Depuis de nombreuses années, nous avons un dialogue régulier et étroit avec des organes tels que l’UEFA et la FIFA.


De politieke machten die dit goedkeuren, dragen een verpletterende verantwoordelijkheid ten aanzien van de volkeren, de volkse krachten en organisaties die al jarenlang strijd voeren en stromen bloed hebben vergoten.

Les forces politiques qui ont signé portent une lourde responsabilité envers les peuples et les forces et organisations populaires qui ont combattu pendant de nombreuses années, déversant des flots de sang.


Jarenlang verlenen we steun aan de corrupte Fatah-organisatie, maar na een paar dagen al uiten we twijfels over de humanitaire bedoelingen die de deelnemers aan de nieuwe Palestijnse Autoriteit hebben geuit.

Nous soutenons des années durant le Fatah corrompu, mais nous laissons en quelques jours s’installer le doute sur les intentions humanitaires affichées par les participants à la future Autorité palestinienne.


Daarnaast hebben wij nog iets anders bewerkstelligd en dat is ook een van de redenen dat ik toentertijd mijn steun aan de overeenkomst heb gegeven. Er is namelijk een verbod op wrede, dieronterende vallen afgekondigd. Als wij de wildklemmen als voorbeeld nemen, ging het daarbij soms om pure martelwerktuigen. Het verbod is er uiteindelijk gekomen dankzij de jarenlange druk van het Europees Parlement, de Commissie en niet te vergeten de organisaties voor dierenbescherm ...[+++]

Ce résultat a été le fruit d’années de pression exercée par le Parlement européen, par la Commission, mais également par les organisations de protection des animaux.


In een jarenlang debat en denkproces hebben wij grondig gediscussieerd over een wettekst die de Belgische inlichtingendiensten uiteindelijk voldoende middelen biedt om potentiële gevaren zoals terrorisme en criminele organisaties beter te bestrijden.

Nous avons, une année durant, débattu en profondeur d'un texte légal qui offre enfin suffisamment de moyens aux services de renseignement belges pour mieux combattre les dangers potentiels tels que le terrorisme et les organisations criminelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jarenlang hebben organisaties' ->

Date index: 2025-06-15
w