Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jarenlang aanslepend » (Néerlandais → Français) :

F. gelet op het jarenlang aanslepend conflict tussen Turkije en de Koerdische minderheid in het zuidoosten van het land en het feit dat dit conflict meer dan veertigduizend slachtoffers en tienduizenden interne ontheemden heeft geëist;

F. compte tenu du conflit qui s'éternise entre la Turquie et la minorité kurde dans le sud-est du pays et qui a fait plus de quarante mille victimes et des dizaines de milliers de déplacés internes;


De taalregeling in de Brusselse dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp is een jarenlang aanslepend dossier.

Le régime linguistique au Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale est un dossier en attente d'une solution depuis des années.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever de gefailleerden in soms jarenlang aanslepende faillissementsprocedures heeft willen bevrijden van de onzekerheid over hun eventuele verschoning door hun de mogelijkheid te geven om op een tijdstip vóór de afsluiting van het faillissement - maar ten vroegste zes maanden na het vonnis van faillietverklaring - de rechtbank te verzoeken om te worden verschoond, zodat zij dan een nieuwe zelfstandige activiteit kunnen beginnen of loontrekkende kunnen worden zonder een beslag op hun opbrengsten of inkomsten te moeten vrezen.

Il ressort des travaux préparatoires que le législateur a voulu libérer les faillis impliqués dans des procédures de faillite traînant parfois plusieurs années de l'incertitude concernant leur éventuelle excusabilité, en leur donnant la possibilité de demander au tribunal avant la clôture de la faillite - mais au plus tôt six mois après le jugement déclaratif de faillite - de leur accorder l'excusabilité, de sorte qu'ils puissent entamer une nouvelle activité indépendante ou travailler comme salarié sans craindre une saisie de leurs recettes ou revenus.


Het verheugt de EU dat deze gebeurtenis kansen op duurzame vrede, welvaart en stabiliteit creëert in een land waar miljoenen mensen jarenlang onder een aanslepend conflict hebben geleden.

L'UE se réjouit que cet événement ouvre à la Somalie des perspectives de paix durable, de prospérité et de stabilité pour les millions de personnes ayant souffert d'un conflit qui s'est prolongé pendant de nombreuses années.


Dan is er nog het al jarenlang aanslepende probleem van de talloze vluchtelingen in Libanon, die geen staatsburgerschap hebben en onder noodomstandigheden leven.

Il subsiste alors le problème laissé en suspens pendant des années, celui du très grand nombre de réfugiés apatrides au Liban, qui vivent dans des conditions d’urgence et constituent une source potentiellement dangereuse d’activités déstabilisantes.


Voorzitter, ondanks de slechtst mogelijke timing voor de afhandeling van dit jarenlange aanslepende dossier over een uniform statuut van de leden, heb ik meegestemd en op de "plus-knop" gedrukt.

- (NL) Monsieur le Président, même si le moment ne pouvait être plus mal choisi pour traiter de ce problème qui persiste depuis des années et des années au sujet d’un statut uniformisé des députés, j’ai pris part au vote et j’ai appuyé sur le «bouton plus».


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, wij spreken vandaag voor de zoveelste keer in het Europees Parlement over de nu al jarenlang aanslepende, menselijke tragedie van het Palestijnse en het Israëlische volk.

- (EL) Monsieur le Président, nous débattons aujourd’hui, pour la énième fois au Parlement européen, de la tragédie humaine à laquelle sont confrontés de longue date le peuple de Palestine et le peuple d’Israël.


Ik hoop van harte dat wij na de jarenlange debatten eindelijk de kans krijgen om een akkoord te bereiken over deze aanslepende kwestie.

Après ce débat qui dure depuis tant d’années, j’espère sincèrement que nous allons avoir une réelle possibilité de parvenir ? un accord sur cette question qui traîne en longueur depuis si longtemps.


Het al jarenlang aanslepende probleem van de gerechtelijke achterstand is meer dan bekend.

Il est de notoriété publique que notre pays est confronté depuis des années à un problème d'arriéré judiciaire.


Het akkoord lost een jarenlang aanslepend probleem voorgoed op en versterkt het Vlaamse karakter van Vlaams-Brabant, uitgezonderd de zes faciliteitengemeenten.

Cet accord résout définitivement un problème qui traînait depuis des années et renforce le caractère flamand du Brabant flamand, sauf dans les six communes à facilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jarenlang aanslepend' ->

Date index: 2021-10-31
w