Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekersprofielen vastleggen
Duinfixatie
Gegevens over klanten vastleggen
Invoer van gegevens
Klantgegevens vastleggen
Om verstuiving tegen te gaan)
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Passagiersgegevens noteren
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Vastleggen van de duinen
Vastleggen van gegevens
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «jaren zal vastleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren

maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients


oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé


resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

fixation des dunes de sable


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


oudste lid in jaren

député le plus âgé | doyen d'âge


invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

enregistrement des données [ saisie des données ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met elk van deze multilaterale partnerorganisaties zal een memorandum of understanding onderhandeld worden die de hoogte van de vrijwillige bijdragen voor de volgende jaren zal vastleggen in functie van de mate waarin deze organisaties in staat zijn mee de SDG's te realiseren in de minst ontwikkelde landen.

Avec chacune de ces organisations partenaires multilatérales, un mémoire d'entente (memorandum of understanding) sera négocié et déterminera le montant des contributions volontaires pour les prochaines années en fonction de la capacité de ces organisations à réaliser les ODD dans les pays les moins avancés (PMA).


Deze wijze van vastleggen heeft te maken met de omvang van de middelen die aan Ierland zijn toegekend en de tendens die zich de laatste jaren aftekent, waarbij de bijstand voor kleinere projecten wordt vervangen door de bijstand aan grotere projecten met een meerjarenbegroting.

Le schéma général des engagements est influencé par l'importance de l'allocation accordée à l'Irlande et par la tendance ces dernières années de soutenir des projets de grande envergure avec des budgets pluriannuels.


Nadat de betrekkingen met Cuba gedurende jaren bevroren waren, is de politieke dialoog op hoog niveau van start gegaan en de ontwikkelingssamenwerking hersteld. Op termijn zou dit kunnen leiden tot het vastleggen van voorwaarden voor een contractueel kader voor de betrekkingen tussen de EU en Cuba.

Après plusieurs années de stagnation au niveau des relations, un dialogue politique à haut niveau a été lancé et la coopération au développement rétablie avec Cuba, ce qui pourrait, à terme, créer les conditions à l’instauration d’un cadre contractuel pour les relations entre l’UE et Cuba.


Bij de implementatie van het EIDHR in de toekomst zal de Commissie voortbouwen op de ervaring tijdens de afgelopen jaren en zich baseren op het Vademecum voor subsidiebeheer van de Commissie van 1998, waarin de voornaamste procedures zijn vastgesteld die gelden inzake het vastleggen en besteden van begrotingsmiddelen.

Pour la mise en oeuvre de l'IEDDH, la Commission s'appuiera sur l'expérience acquise au cours de ces dernières années en se fondant sur son vade-mecum de 1998 sur la gestion des subventions qui expose les principales procédures à appliquer pour engager et dépenser les crédits provenant des lignes budgétaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat de EU in de loop der jaren bilaterale strategische partnerschappen met de BRICS-landen heeft ontwikkeld op de grondslag van gemeenschappelijke waarden en belangen, teneinde de betrekkingen en de samenwerking op alle niveaus te verbeteren; overwegende dat deze strategische partnerschappen vaak niet het juiste instrument waren, met name wat betreft het bevorderen van de democratie, het versterken van de rechtsstaat, en het vastleggen van een gemeenschappelijke aanpak voor het oplossen van conflicten;

S. considérant qu'au fil des années, l'UE a établi avec les BRICS des partenariats stratégiques bilatéraux fondés sur des valeurs et des intérêts communs, visant à améliorer les relations et à renforcer la coopération à tous les niveaux; considérant que ces partenariats stratégiques se sont souvent avérés inadaptés en ce qui concerne notamment l'encouragement de la démocratie, le renforcement de l'État de droit et la définition d'une approche commune envers la résolution des conflits;


S. overwegende dat de EU in de loop der jaren bilaterale strategische partnerschappen met de BRICS-landen heeft ontwikkeld op de grondslag van gemeenschappelijke waarden en belangen, teneinde de betrekkingen en de samenwerking op alle niveaus te verbeteren; overwegende dat deze strategische partnerschappen vaak niet het juiste instrument waren, met name wat betreft het bevorderen van de democratie, het versterken van de rechtsstaat, en het vastleggen van een gemeenschappelijke aanpak voor het oplossen van conflicten;

S. considérant qu’au fil des années, l’UE a établi avec les BRICS des partenariats stratégiques bilatéraux fondés sur des valeurs et des intérêts communs, visant à améliorer les relations et à renforcer la coopération à tous les niveaux; considérant que ces partenariats stratégiques se sont souvent avérés inadaptés en ce qui concerne notamment l’encouragement de la démocratie, le renforcement de l’État de droit et la définition d’une approche commune envers la résolution des conflits;


meer Russische samenwerking bij het vastleggen van duidelijke prioriteiten in de financiële samenwerking, die voor betere planning en programmering van de bijstand over meerdere jaren kunnen zorgen;

une plus grande coopération de la part des autorités russes quant à la fixation de priorités claires en matière de coopération financière, conduisant à l'amélioration de la planification et de la programmation pluriannuelle de l'aide;


- meer Russische samenwerking bij het vastleggen van duidelijke prioriteiten in de financiële samenwerking, die voor betere planning en programmering van de bijstand over meerdere jaren kunnen zorgen;

- une plus grande coopération de la part des autorités russes quant à la fixation de priorités claires en matière de coopération financière, conduisant à l'amélioration de la planification et de la programmation pluriannuelle de l'aide;


Het heeft weinig zin dat we nu al het beginsel vastleggen, maar dat we het dan pas jaren later, als de Commissie de details verder heeft uitgewerkt, ten uitvoer gaan leggen.

Établir le principe maintenant mais en reporter la mise en œuvre pendant des années jusqu’à ce que la Commission en ait élaboré les détails n’a aucun sens.


Deze wijze van vastleggen heeft te maken met de omvang van de middelen die aan Ierland zijn toegekend en de tendens die zich de laatste jaren aftekent, waarbij de bijstand voor kleinere projecten wordt vervangen door de bijstand aan grotere projecten met een meerjarenbegroting.

Le schéma général des engagements est influencé par l'importance de l'allocation accordée à l'Irlande et par la tendance ces dernières années de soutenir des projets de grande envergure avec des budgets pluriannuels.


w