Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Becijferde doelstelling
Becijferde indicator
Becijferde schaalverdeling
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Jaren van onderscheid
Neurotische depressie
Neventerm
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Persisterende angstdepressie
één of meer jaren durend

Traduction de «jaren wordt becijferd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé


permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent








inrichting met becijferde of gecodeerde eindprijsschaalverdelingen

dispositif à échelles de prix à payer chiffrées ou codées




Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aantal patiënten voor de jaren 2006 tot en met 2012 wordt becijferd in onderstaande tabel.

Le nombre de patients pour les années 2006 à 2012 est repris dans le tableau ci-dessous.


18. constateert dat voor 2006 nog 266,5 van de in totaal 703 miljoen EUR moeten worden gerecupereerd, terwijl dat bedrag voor de daaraan voorafgaande jaren wordt becijferd op 762 miljoen EUR; dringt er bij de Commissie op aan de bevoegde commissies van het Parlement op halfjaarlijkse basis te informeren omtrent de vooruitgang die is geboekt en de specifieke maatregelen die zijn getroffen om de terugvordering van nog uitstaande bedragen te bespoedigen;

18. constate que 266 500 000 EUR sur les 703 000 000 EUR restent encore à recouvrer pour 2006, tandis que, pour les années précédentes, 762 000 000 EUR doivent encore être récupérés; invite la Commission à informer deux fois par an les commissions compétentes du Parlement des progrès réalisés et des mesures spécifiques prises afin d'accélérer le recouvrement des montants dus;


18. constateert dat voor 2006 nog 266,5 van de in totaal 703 miljoen EUR moeten worden gerecupereerd, terwijl dat bedrag voor de daaraan voorafgaande jaren wordt becijferd op 762 miljoen EUR; dringt er bij de Commissie op aan de bevoegde commissies van het Parlement op halfjaarlijkse basis te informeren omtrent de vooruitgang die is geboekt en de specifieke maatregelen die zijn getroffen om de terugvordering van nog uitstaande bedragen te bespoedigen;

18. constate que 266 500 000 EUR sur les 703 000 000 EUR restent encore à recouvrer pour 2006, tandis que, pour les années précédentes, 762 000 000 EUR doivent encore être récupérés; invite la Commission à informer deux fois par an les commissions compétentes du Parlement des progrès réalisés et des mesures spécifiques prises afin d'accélérer le recouvrement des montants dus;


In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat het aantal aanvragen in de werknemersregeling met betrekking tot de regularisatie van studieperioden voor de vermelde jaren als volgt is: 2006: 169 aanvragen 2007: 185 aanvragen 2008: 230 aanvragen Tijdens deze jaren ging het volgend aantal personen over tot effectieve betaling van de bijdragen (zowet 85% van de aanvragers betaalt de bijdragen): 2006: circa 144 personen 2007: circa 157 personen 2008: circa 196 personen De inkomsten uit deze bijdragen kunnen niet becijferd worden evenmin als de daar ...[+++]

En réponse à votre question, je vous informe que le nombre de demandes dans le régime des travailleurs salariés, portant sur la régularisation de périodes d'études pour les années mentionnées, se présente comme suit: 2006: 169 demandes 2007: 185 demandes 2008: 230 demandes Durant ces années, le nombre suivant de personnes passa au paiement effectif des cotisations (quelque 85% des demandeurs acquittent les cotisations): 2006: environ 144 personnes 2007: environ 157 personnes 2008: environ 196 personnes Il est impossible de chiffrer les revenus provenant de ces cotisations, pas plus que les dépenses de pension qui y sont liées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat het aantal aanvragen in de werknemersregeling met betrekking tot de regularisatie van studieperioden voor de vermelde jaren als volgt is: 2006 : 169 aanvragen 2007 : 185 aanvragen 2008 : 230 aanvragen Tijdens deze jaren ging het volgend aantal personen over tot effectieve betaling van de bijdragen (zowet 85% van de aanvragers betaalt de bijdragen): 2006 : circa 144 betalingen 2007 : circa 157 betalingen 2008 : circa 196 betalingen De inkomsten uit deze bijdragen kunnen niet becijferd worden evenmin a ...[+++]

En réponse à votre question, je vous informe que le nombre de demandes dans le régime des travailleurs salariés, portant sur la régularisation de périodes d'études pour les années mentionnées, se présente comme suit: 2006 : 169 demandes 2007 : 185 demandes 2008 : 230 demandes Durant ces années, le nombre suivant de personnes passa au paiement effectif des cotisations (quelque 85% des demandeurs acquittent les cotisations): 2006 : environ 144 paiements 2007 : environ 157 paiements 2008 : environ 196 paiements Il est impossible de chiffrer les revenus provenant de ces cotisations, pas plus que les dépenses de pension qui y sont liées.


Er werd een planningscommissie opgericht die becijferde wat het aanbod van artsen in de komende jaren moest zijn, afgestemd op de behoefte en de evolutie van de kosten van gezondheidszorg.

Une commission de planification fut ainsi créée, qui détermina le nombre de médecins nécessaires pour les années à venir, en fonction des besoins et de l'évolution des coûts des soins de santé.


Een gerechtelijk dossier werd opgesteld en overgemaakt aan de procureur des Konings te Brussel. 2. De bevoegde dienst van de federale politie becijferde het aantal inbraken in openbare of overheidsinstellingen met specificatie " Onderwijsinstelling" voor de volledige jaren 2005 tot 2007, en voor het eerste semester 2008, als volgt:[GRAPH: 2009201013348-15-310-fr-nl] 3.

Un dossier judiciaire fut ouvert et a été transmis au procureur du Roi de Bruxelles. 2. Le service compétent de la police fédérale quantifie le nombre de cambriolages dans les institutions publiques ou étatiques avec la mention " institution d'enseignement" pour les années 2005 à 2007 et pour le premier semestre 2008 comme suit:[GRAPH: 2009201013348-15-310-fr-nl] 3.


4. Op grond van welke wettelijke of reglementaire bepalingen en hoe moet in bevestigend geval de zogenaamde fiscale 80 %-grens worden becijferd wanneer er geen specifieke einddatum in het vooruitzicht kan worden gesteld of met andere woorden welke concrete parameters, omzettingscoëfficiënten en/of reglementaire berekeningsformules moeten er in zulk geval worden gehanteerd? b) Hoe moet specifiek het aantal nog te presteren jaren (N) vanaf het aangaan van de pensioenovereenkomst tot aan de normale pensioenleeftijd i ...[+++]

4. a) Sur la base de quelles dispositions légales ou réglementaires, et comment, faut-il, dans l'affirmative, calculer le " plafond" fiscal de 80 % quand une date limite bien déterminée ne peut être avancée ou, en d'autres termes, quels paramètres concrets, coefficients de conversion et/ou formules réglementaires de calcul faut-il utiliser en pareils cas ? b) Comment faut-il, spécifiquement et raisonnablement, fixer le nombre d'années de travail restantes (N) à partir de la souscription du contrat de pension et jusqu'à l'âge normal de la pension (cfr. par analogie les Com. IR.1992 n°59/41) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren wordt becijferd' ->

Date index: 2022-06-15
w