Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren werden toegewezen " (Nederlands → Frans) :

3. De voorbije jaren werden zowel rechtstreekse als onrechtstreekse Belgische humanitaire financieringen toegewezen aan diverse humanitaire interventies in de Hoorn van Afrika.

3. Les années précédentes des financements belges ont été octroyés de manière directe ainsi qu'indirecte aux interventions humanitaires dans la corne de l'Afrique.


De afgelopen jaren, naarmate meer gedecentraliseerde agentschappen/bureaus werden opgericht, is de transparantie van en een betere controle over het beheer van de aan hen toegewezen financiering van de Unie vergroot, in het bijzonder met betrekking tot het opnemen in de begroting van vergoedingen, financiële controle, de kwijtingsbevoegdheid, bijdragen aan de pensioenregeling en interne begrotingsprocedure (gedragscode).

Au cours des années passées, qui ont vu la création d'un nombre croissant d'agences décentralisées, la transparence et le contrôle de la gestion des crédits de l'Union octroyés à celles-ci se sont améliorés, notamment en ce qui concerne la budgétisation des redevances, le contrôle financier, le pouvoir de décharge, la contribution au régime de pension et la procédure budgétaire interne (code de conduite).


Voor de jaren 2010 tot 2015 werden de volgende bedragen toegewezen: 2010 : 908.262,35 euro; 2011 : 1.065.533,67 euro; 2012 : 1.259.169 euro; 2013 : 779.288 euro; 2014 : 684.485 euro; 2015 : 992.250 euro.

Pour les années 2010 à 2015, les montant alloués ont été les suivants: 2010 : 908.262,35 euros; 2011 : 1.065.533,67 euros; 2012 : 1.259.169 euros; 2013 : 779.288 euros; 2014 : 684.485 euros; 2015 : 992.250 euros.


De afgelopen jaren, naarmate meer gedecentraliseerde agentschappen/bureaus werden opgericht, is de transparantie van en een betere controle over het beheer van de aan hen toegewezen financiering van de Unie vergroot, in het bijzonder met betrekking tot het opnemen in de begroting van vergoedingen, financiële controle, de kwijtingsbevoegdheid, bijdragen aan de pensioenregeling en interne begrotingsprocedure (gedragscode).

Au cours des années passées, qui ont vu la création d'un nombre croissant d'agences décentralisées, la transparence et le contrôle de la gestion des crédits de l'Union octroyés à celles-ci se sont améliorés, notamment en ce qui concerne la budgétisation des redevances, le contrôle financier, le pouvoir de décharge, la contribution au régime de pension et la procédure budgétaire interne (code de conduite).


2) Hoeveel zaken werden door het Hof van Cassatie in deze jaren dan ook effectief onttrokken aan de rechter en door het Hof van Cassatie uiteindelijk toegewezen aan een andere rechter?

2) Dans combien de cas, au cours des mêmes années, la Cour de cassation a-t-elle effectivement dessaisi le juge de l'affaire pour la confier à un autre juge ?


Aan het Fonds worden toegewezen de subsidies die in het kader van subsidieovereenkomsten met de Europese Commissie worden ontvangen ter ondersteuning van het Cultuurcontactpunt en het Burgerschapscontactpunt (cofinanciering) en het saldo van de subsidies die de voorgaande jaren werden uitbetaald maar nog niet werden uitgegeven en zich bevinden op de orderekening HBO 8H0400 inclusief eventuele openstaande vorderingen (vastgestelde rechten) op deze orderekening.

Au Fonds sont attribuées les subventions reçues dans le cadre de conventions de subvention avec la Commission européenne à l'appui du " Cultuurcontactpunt" et du " Burgerschapscontactpunt" (cofinancement) et le solde des subventions qui ont été payées au cours des années précédentes mais qui n'ont pas encore été dépensées et qui se trouvent sur le compte d'ordre HBO 8H0400, y compris les créances non réglées éventuelles (droits établis) sur ce compte d'ordre.


2. Kan hij ook een overzicht geven van de uitgaven die op het Fonds werden aangerekend gedurende de laatste 10 jaar en van de reserves die in die jaren werden toegewezen aan het Fonds ?

2. Peut-il également présenter un aperçu des dépenses imputées au Fonds au cours des dix dernières années et des réserves qui ont été allouées au Fonds au cours de cette période ?


Art. 24. De emissierechten die werden toegewezen aan de exploitant van een BKG-inrichting voor de resterende jaren van de handelsperiode en die conform artikel 23, § 3, niet verleend worden, worden door de registeradministrateur, op verzoek van de bevoegde autoriteit, aan de toewijzingsreserve toegevoegd.

Art. 24. Les quotas attribués à l'exploitant d'un établissement BKG pour les années restantes de la période d'échange, et non délivrés conformément à l'article 23, § 3, sont ajoutés à la réserve d'allocation par l'administrateur du registre sur demande de l'autorité compétente.


De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de besteding van het bedrag dat het Fonds werd toegewezen krachtens artikel 48 van de programmawet van 27 december 2004 voor de jaren 2005 en 2006 met het oog op de ondersteuning, als overgangsmaatregel, van de structuren die werden gefinancierd bij toepassing van de wetgeving die vóór de inwerkingtreding van deze wet toepasselijk was».

Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, l'affectation de la somme attribuée au Fonds en vertu de l'article 48 de la loi-programme du 27 décembre 2004 pour les années 2005 et 2006 dans l'objectif de soutenir, à titre transitoire, les structures qui bénéficiaient d'un financement en application de la législation applicable avant l'entrée en vigueur de la présente loi».


Art. 2. De rust- en verzorgingstehuisbedden die na afloop van de voormelde termijn van drie maanden of op 1 januari van de jaren 1999 tot 2002 niet werden geopend, zullen voor andere instellingen worden toegewezen uitsluitend op initiatief van het Verenigd College, na advies van de afdeling instellingen en diensten voor bejaarden van de Adviesraad voor gezondheids- en welzijnszorg.

Art. 2. Les lits Maison de repos et de soins non ouverts à l'issue du délai de trois mois susvisé ou au 1 janvier des années 1999 à 2002 seront affectés à d'autres établissements à l'initiative exclusive du Collège réuni, après avis de la section des institutions et services pour personnes âgées du Conseil consultatif de la santé et de l'aide aux personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren werden toegewezen' ->

Date index: 2025-08-30
w