Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren wel weer » (Néerlandais → Français) :

In die jaren was er in de maand mei dan wel weer telkens een stijging met ongeveer 5.000 eenheden.

Durant ces années, on a néanmoins noté chaque fois un regain d'environ 5.000 unités au mois de mai.


Kunt u bevestigen dat sedert het laatste verslag over 2010-2011 het verzamelen en verwerken van inlichtingen vanuit de overheden en instellingen inzake gezinsplanning wel degelijk is doorgegaan en dat als de Commissie over enkele maanden weer wordt samengesteld, ze in staat zou zijn om de cijfers van de jaren 2012 tot 2016 te publiceren?

Pouvez-vous me confirmer que depuis le dernier rapport 2010-2011, la collecte et le traitement d'informations auprès des pouvoirs et organismes de planning familial ont bien continué, et que si la Commission devait être recomposée d'ici plusieurs mois, elle serait prête à publier les chiffres concernant les années 2012 à 2016 ?


17. prijst de substantiële vooruitgang die tot nu toe is geboekt, met vele landen die de doodstraf hebben opgeschort en andere die wetgevingsmaatregelen hebben getroffen voor de afschaffing van de doodstraf; betreurt het dat er desondanks in de loop van de voorbije jaren in een aantal landen toch weer terechtstellingen hebben plaatsgevonden; verzoekt de landen die de doodstraf hebben afgeschaft of waar van een langdurig moratorium op de doodstraf spr ...[+++]

17. salue les progrès substantiels accomplis jusqu'ici, comme en témoignent la suspension de la peine capitale dans de nombreux pays et les mesures législatives prises par d'autres en vue de son abolition; déplore toutefois que les exécutions aient repris dans certains pays ces dernières années; appelle les États qui ont aboli la peine de mort ou qui pratiquent de longue date un moratoire sur la peine de mort à ne pas la réintroduire, et ceux qui la pratiquent encore à adopter un moratoire, dans la perspective d'une abolition;


Deze coëfficiënt geeft de verhouding weer tussen de in totaal uitgevoerde hoeveelheden en de in totaal in de handel gebrachte hoeveelheden van de betrokken alcoholhoudende drank, en wel op basis van de ontwikkeling van die hoeveelheden tijdens het aantal jaren dat overeenkomt met de gemiddelde rijpingsperiode van die alcoholhoudende drank.

Ce coefficient exprime le rapport existant entre les quantités totales exportées et les quantités totales commercialisées de la boisson spiritueuse concernée sur la base de la tendance constatée dans l’évolution de ces quantités pendant le nombre d’années qui correspond à la période moyenne de vieillissement de cette boisson spiritueuse.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik zou allereerst willen zeggen dat het Tsjechische voorzitterschap van de Raad een bijzonder moeilijke start heeft gehad. In de afgelopen jaren zijn we tekortgeschoten bij het Europees extern energiebeleid, en dat blijkt wel nu zich weer een gascrisis voordoet.

– (DE) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à commencer par dire que la République tchèque a eu un début difficile pour sa présidence du Conseil et que, en ce qui concerne cette nouvelle crise du gaz, elle n’aurait pas pu mieux rectifier le manque de clarification en matière de politique énergétique extérieure de l’Europe qui a prévalu ces dernières années.


Wij vinden ook dat de Europese ontwikkelingssamenwerking met Afrika sinds tientallen jaren heeft gefaald, maar zijn de mening toegedaan dat de Commissie wel steeds zelf grenzen aan deze samenwerking heeft gesteld doordat zij vaak genoeg aan de ene kant weer heeft weggepakt wat zij aan de andere kant heeft gegeven.

Si nous partageons le constat d'échec de plusieurs décennies de coopération européenne au développement avec l'Afrique, nous maintenons donc que les limites de cette coopération sont celles que la Commission n'a cessé de lui fixer en reprenant bien souvent d'un côté ce qu'elle donnait de l'autre.


Ik geloof weliswaar niet dat wij in de toekomst het kroost van de zandaal vanuit een toeristenboot zullen kunnen bewonderen, net als nu bij de zeerob, maar misschien kunnen wij over enkele jaren wel weer met een zuiver geweten op deze vis vissen omdat zijn behoud verzekerd is.

Je ne crois pas que nous pourrons à l'avenir observer l'élevage des lançons et des phoques à partir d'un bateau touristique mais, d'ici quelques années, nous pourrons peut-être dire à propos de ce poisson de façon tout à fait limpide : nous pouvons le pêcher parce que sa survie est assurée.


De BBP-groei is sinds 2000 weliswaar sterk teruggelopen, maar in 2004 kende de economie weer een positieve groei. Volgens de voorjaarsprognoses 2005 van de diensten van de Commissie en volgens het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van juni 2005 blijft er in de komende jaren sprake van een geleidelijke, maar wel bescheiden opwaartse trend.

L’économie portugaise, après une phase de ralentissement considérable entamée en 2000, est en effet revenue à des taux de croissance positifs en 2004 et, selon les prévisions du printemps 2005 des services de la Commission et le programme de stabilité actualisé de juin 2005, cette tendance devrait continuer à s’affirmer sur les prochaines années, même si le taux de croissance restera modeste.


Op dit moment zijn er maar drie van de gebruikelijke doorzetters in dit Parlement aanwezig - uiteindelijk zijn het steeds weer dezelfden met wie ik deze besprekingen voer. Ik heb het dan wel over drie mensen die een buitengewoon belangrijke inbreng hebben gehad, en met wie ik al deze jaren fantastisch goed heb samengewerkt om de Europese luchtvaartsector een geweldige impuls te geven. Ik noem slechts het gemeenschappelijk luchtruim, bepaalde veiligheidsaspecten, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de lu ...[+++]

Seuls trois des habituels travailleurs acharnés de l’Assemblée sont présents - finalement, ce sont toujours les mêmes personnes que l’on retrouve lors des discussions -, mais il s’agit de trois personnes très importantes avec lesquelles j’ai parfaitement travaillé et collaboré pendant toutes ces années pour donner une formidable impulsion au secteur aérien européen, notamment via le "ciel unique", certains aspects de la sécurité, l’Agence de la sécurité aérienne, les droits des passagers et les créneaux horaires.


Duitsland moet er derhalve voor zorgen dat de begrotingsconsolidatie in de jaren na 2005 wordt voortgezet, en wel door middel van een gestage vermindering van het conjunctuurgezuiverde begrotingstekort met ten minste 0,5 procentpunt van het BBP per jaar of meer indien dit nodig is, om te komen tot de middellangetermijnpositie waarbij de openbare financiën nagenoeg in evenwicht zijn of een overschot vertonen en de schuldquote weer geleidelijk gaat dalen.

L'Allemagne devrait donc assurer la poursuite de l'assainissement budgétaire après 2005, par une réduction constante du déficit budgétaire corrigé des variations conjoncturelles d'au moins 0,5 point de pourcentage du PIB par an, ou plus si nécessaire, de manière à atteindre l'objectif d'une position budgétaire à moyen terme proche de l'équilibre ou excédentaire, et à replacer le ratio de la dette sur une trajectoire descendante.




D'autres ont cherché : jaren     dan wel weer     enkele maanden weer     voorbije jaren     vele     landen toch weer     aantal jaren     verhouding weer     afgelopen jaren     zich weer     sinds tientallen jaren     wel steeds zelf     ene kant weer     over enkele jaren wel weer     komende jaren     economie weer     steeds weer     schuldquote weer     jaren wel weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren wel weer' ->

Date index: 2023-05-25
w