Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaren van onderscheid
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
één of meer jaren durend

Vertaling van "jaren voorafgaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]




permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent


constitutionele onderkoeling die voorafgaat aan het stollingsfront

surfusion constitutionnelle existant en avant du front de solidification


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 32. Ten laatste op 30 juni die aan het einde van de in artikel 31, § 1 bedoelde 3 jaren voorafgaat, maakt de dienst, volgens de nadere regels die hij bepaalt, de gegevens die nuttig zijn voor de bepaling van het bedrag van de provisionele toelage die nodig is voor de volgende periode van 3 jaar aan het bevoegde bestuur over; zo nodig deelt hij de nuttige aanvullende gegevens. Het bestuur berekent de provisionele toelage voor de volgende periode van 3 jaar en geeft er kennis van aan de erkende dienst binnen de kortste termijn.

« Art. 32. Au plus tard le 30 juin qui précède la fin de la période de 3 ans visée à l'article 31, § 1, le service transmet à l'administration compétente, selon les modalités qu'elle détermine, les données utiles à la détermination du montant des subventions provisionnelles nécessaires pour la période de 3 ans suivante; il communique si nécessaire les données complémentaires utiles.


5. Voordelen die een natuurlijke persoon, die een inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, verkrijgt uit de vervreemding van aandelen in een vennootschap die een inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, niet zijnde aandelen als bedoeld in paragraaf 4, mogen in die andere Staat worden belast indien die natuurlijke persoon, alleen of samen met andere natuurlijke personen die geen inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn, middellijk of onmiddellijk, ten minste 25 percent van het kapitaal van de vennootschap bezit op enig tijdstip tijdens een tijdvak van vijf jaren dat de vervreemding voorafgaat ...[+++]

5. Les gains qu'une personne physique qui est un résident d'un État contractant tire de l'aliénation d'actions, autres que celles qui sont visées au paragraphe 4, d'une société qui est un résident de l'autre État contractant sont imposables dans cet autre État si cette personne physique, seule ou avec d'autres personnes physiques qui ne sont pas des résidents de l'autre État contractant, détient directement ou indirectement au moins 25 pour cent du capital de la société à un moment quelconque au cours de la période de cinq ans qui précède l'aliénation.


Gelet op hetgeen voorafgaat, kunnen de volgende cijfers worden verstrekt voor de laatste vijf gerechtelijke jaren :

Compte tenu de ces éléments, les chiffres suivants peuvent être avancés pour les cinq dernières années judiciaires :


In het licht van wat voorafgaat is de rapporteur van mening dat het Parlement van de doelstelling om kmo's nauwer bij het MVO te betrekken een beleidsprioriteit voor de komende jaren moet maken.

Eu égard à ces considérations, le rapporteur estime que le Parlement doit faire de la participation accrue des PME à la RSE un objectif politique prioritaire ces prochaines années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C = het totaal aantal uren voor dat type opleiding waarvoor de werkgevers de terugbetaling hebben gevraagd voor het schooljaar dat eindigt in het kalenderjaar dat twee jaren voorafgaat aan het betrokken begrotingsjaar.

C = le nombre total d'heures pour ce type de formation pour lesquels les employeurs ont demandé le remboursement pour l'année scolaire qui se termine l'année civile qui précède de deux années l'année budgétaire concernée.


Gelet op hetgeen voorafgaat, kunnen de volgende cijfers worden verstrekt voor de laatste vijf gerechtelijke jaren :

Compte tenu de ces éléments, les chiffres suivants peuvent être avancés pour les cinq dernières années judiciaires :


« Ten laatste op 30 juni die aan het einde van de in artikel 31, § 1 bedoelde 3 jaren voorafgaat, maakt de dienst per aangetekende brief de raming van het bedrag van de nodige provisionele toelage voor de volgende periode van 3 jaar over aan de administratie.

« Au plus tard le 30 juin qui précède la fin du terme de 3 ans visé à l'article 31, § 1, le service transmet à l'administration, par lettre recommandée, l'estimation du montant des subventions nécessaires pour la période de 3 ans suivante.


In het 21ste jaarverslag wordt vermeld dat de "Commissie in de loop der jaren heeft getracht de precontentieuze fase, die voorafgaat aan de aanhangigmaking bij het Hof van Justitie, verder te ontwikkelen.

Le 21 rapport indique qu'"au fil du temps, la Commission s'est toujours efforcée de développer la phase précontentieuse précédant la saisine de la Cour de justice.


Deze 10 jaren moeten zich situeren in de periode die onmiddellijk voorafgaat aan de werkloosheid en van deze 10 jaren moet hij ten minste 5 jaren effectieve prestaties bewijzen.

Ces 10 années doivent se situer au cours de la période précédant immédiatement la période de chômage et pendant ces 10 années, l'ouvrier doit prouver au moins 5 années de prestations effectives.


Echter, de tijd tussen het medefinancieringsbesluit (dat aan de werkzaamheden voorafgaat) en het begin van de beschikbaarheidsbetalingen (in de exploitatiefase) bedraagt meerdere jaren.

Mais le temps entre la décision de cofinancement (antérieure aux travaux) et le début des paiements de disponibilité (en phase d’exploitation) est de plusieurs années.




Anderen hebben gezocht naar : jaren van onderscheid     oudste in jaren     oudste lid in jaren     permanent     één of meer jaren durend     jaren voorafgaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren voorafgaat' ->

Date index: 2022-12-08
w