Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Jaren van onderscheid
Neurotische depressie
Neventerm
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Persisterende angstdepressie
één of meer jaren durend

Traduction de «jaren uitstrekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé




permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent


uitrustingsstukken waarvan de productie zich uitstrekt over verschillende perioden

biens d'équipement dont la production s'étale sur plusieurs périodes


een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer

une union douanière qui s'étend à l'ensemble des échanges de marchandises


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor projecten waarover in 2000 is beslist, is inmiddels ook reeds ongeveer 390 miljoen EUR vastgelegd ten laste van de kredieten voor 2001 (voor ISPA-investeringsprojecten moeten doorgaans betalingsverplichtingen in meer dan één jaar worden aangegaan, omdat de uitvoering ervan zich over verscheidene jaren uitstrekt).

En ce qui concerne les projets, 390 millions EUR environ des crédits concernant 2001 ont déjà été engagés par le biais de projets adoptés en 2000 (étant donné que les projets d'investissement, financés par le biais de l'ISPA sont mis en oeuvre sur plusieurs années, un engagement pour plus d'un an s'impose en général.


E) Het is mogelijk dat de hinder zich uitstrekt over twee (of meer) fiscale jaren.

E) Il est possible que les inconvénients s'étendent sur deux (ou plusieurs) années fiscales.


Reeds vele jaren geleden zei hij de actieve politiek vaarwel, na een politieke loopbaan die zich uitstrekt over 35 jaar en die getuigt van een zeldzame veelzijdigheid en gedrevenheid.

Il avait quitté la vie politique active voici de nombreuses années, à l'issue d'une carrière politique d'une durée de 35 ans, au cours de laquelle il avait témoigné une compétence et une ardeur peu communes.


E) Het is mogelijk dat de hinder zich uitstrekt over twee (of meer) fiscale jaren.

E) Il est possible que les inconvénients s'étendent sur deux (ou plusieurs) années fiscales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is verheugd over het feit dat het programma zich ook uitstrekt tot de eerste maanden van 2009, maar stelt voor dat toekomstige programma’s twee opeenvolgende jaren beslaan en niet slechts 18 maanden;

3. se félicite de ce que les premiers mois de 2009 soient également couverts, mais suggère que les futurs programmes couvrent les deux années suivantes et non pas seulement une période de 18 mois;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, collega’s: de globalisering, internationalisering, of “planetisering” zoals de jezuïet Teilhard de Chardin zou zeggen, is duidelijk van blijvende aard, en wat we nu zien is de tweede golf van de globalisering, die meer omvat dan die van de jaren 1990 omdat ze zich uitstrekt over financiën, de economie, taal, migratiestromen en ideologie, met één dominant model: de markt.

- (FR) Monsieur le Président, mes chers collègues, globalisation, mondialisation, ou selon le jésuite Teilhard de Chardin, planétisation, le constat est banal: nous sommes en face d'une deuxième mondialisation, plus complète que celle des années 1900, puisqu'elle est à la fois financière, économique, linguistique, migratoire et idéologique, avec un modèle dominant, le marché.


Doordat de teelt zich over vele jaren uitstrekt, worden de bedrijven in deze sector gekenmerkt door grote inflexibiliteit, wat hun vermogen om te profiteren van marktkansen beperkt.

En raison de la pérennité de la culture, les exploitations oléicoles se caractérisent par une forte rigidité structurelle qui limite leur capacité à profiter des opportunités du marché.


Voor projecten waarover in 2000 is beslist, is inmiddels ook reeds ongeveer 390 miljoen EUR vastgelegd ten laste van de kredieten voor 2001 (voor ISPA-investeringsprojecten moeten doorgaans betalingsverplichtingen in meer dan één jaar worden aangegaan, omdat de uitvoering ervan zich over verscheidene jaren uitstrekt).

En ce qui concerne les projets, 390 millions EUR environ des crédits concernant 2001 ont déjà été engagés par le biais de projets adoptés en 2000 (étant donné que les projets d'investissement, financés par le biais de l'ISPA sont mis en oeuvre sur plusieurs années, un engagement pour plus d'un an s'impose en général.


10. uit zijn voldoening over het feit dat de Commissie een werkprogramma heeft aangekondigd dat zich over de komende twee jaren uitstrekt, maar verlangt dat het meerjarenkarakter daarvan duidelijker tot uitdrukking wordt gebracht, dat het tijdschema nauwkeuriger wordt vastgesteld en de beschikbaarheid van de middelen voor de correcte uitvoering ervan wordt gewaarborgd;

10. se félicite que la Commission ait fait connaître un programme de travail à échéance des deux prochaines années mais demande que son caractère pluriannuel soit plus affirmé, son calendrier plus précis et les moyens d'en assurer la bonne exécution garantis;


Er dient opgemerkt dat de aangegeven bedragen niet absoluut indicatief zijn, want de rechtspleging vereist geen werklast die zich lineair uitstrekt in de tijd, terwijl voor deze rechtspleging vaak een termijn van meerdere jaren geldt (voor sommige dossiers meer dan tien jaar).

Il y a lieu de relever que les montants renseignés ne sont pas forcément indicatifs, car les procédures ne requièrent pas une charge de travail s'étalant dans le temps de manière linéaire et ces procédures ont souvent des durées de plusieurs années (certains dossiers ont plus de dix ans).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren uitstrekt' ->

Date index: 2021-09-18
w