11. benadrukt hoe belangrijk het is de landbouw in de ontwikkelingslanden te bevorderen en een passend deel van de officiële ontwikkelingshulp van de EU aan de landbouwsector toe te wijzen; betreurt dat het aandeel van de ontwikkelingshulp dat aan de landbouw wordt toegewezen, sinds de jaren tachtig dramatisch is gedaald en is verheugd dat er wordt erkend dat die tendens moet worden omgekeerd; verzoekt de Commissie van landbouw een prioriteit in haar ontwikkelingshulp te maken, en onder meer de toegang van boeren tot de markten te bevorderen;
11. souligne qu'il importe de développer l'agriculture dans le monde en développement, et attire l'attention sur l'importance d'affecter au secteur agricole une part appropriée de l'aide au développement de l'UE; regrette la réduction spectaculaire du niveau de l'aide au développement affectée à l'agriculture depuis les années 80, et se félicite de la reconnaissance de la nécessité de renverser cette tendance; demande à la Commission de donner priorité à l'agriculture dans l'aide au développement, notamment l'aide permettant aux agriculteurs d'accéder aux marchés;