Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren soms moeilijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afgelopen jaren heeft de ervaring, bijvoorbeeld met BSE en GGO's, geleerd dat er soms moeilijke politieke besluiten moeten worden genomen over omstreden onderwerpen waarover grote onzekerheid heerst.

L'histoire récente (ESB, OGM,...) a montré que des décisions politiques difficiles doivent parfois être prises pour des questions délicates alors qu'on manque de certitude.


Het zal er evenwel op aankomen ervoor te zorgen dat deze programma's vlot functioneren, wat de afgelopen jaren soms moeilijk is gebleken.

Il restera néanmoins essentiel de veiller au bon fonctionnement de ces programmes, qui ont parfois rencontré des difficultés ces dernières années.


Er is de afgelopen jaren op dit gebied vooruitgang geboekt op EU-niveau, ofschoon de besluitvorming soms nog moeilijk verloopt, met name wat belastingen betreft, als gevolg van de vereiste unanimiteit in de Raad.

Dans ce domaine, des progrès ont été enregistrés au niveau communautaire, ces dernières années, mais il arrive encore que les processus décisionnels suscitent des difficultés - s'agissant, entre autres, de la fiscalité -, dès lors que l'unanimité est requise au Conseil.


Deze hoeveelheden zijn uit voorzorg vastgesteld. Omdat de „Silter” wordt geproduceerd in een berggebied waar ongunstige omstandigheden heersen en de productie van droogvoer (het gebruik van kuilvoer is verboden), met name in jaren met overvloedige regenval, soms moeilijk kan zijn, is de productie van krachtvoeder geen haalbare oplossing.

Ces quantités sont fixées par mesure de précaution; en effet, la production du «Silter» ayant lieu dans une zone de montagne défavorisée où la production de fourrage séché (l’utilisation d’ensilage est interdite) peut parfois être difficile, notamment lors de certaines années pluvieuses, la production d’aliments concentrés n’est pas une solution viable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze begindatum aangeven dreigt echter een moeilijke of zelfs een onmogelijke opgave te zijn wat de buitenlandse rekeningen betreft die reeds, soms sedert ettelijke jaren, bestonden op het ogenblik van de allereerste mededeling aan het CAP. Artikel 177, a), van de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen bepaalt bovendien dat de belastingplichtigen bij het CAP de gegevens moeten melden betreffende de buitenlandse rekeningen waarvan het bestaan in de aangifte in de PB voor de aanslagjaren 2012 tot en met 2014 was vermeld.

Par ailleurs, l'article 177, a) de la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses prévoit la communication par les contribuables au PCC des données relatives aux comptes étrangers dont l'existence est signalée dans la déclaration à l'IPP pour les exercices d'imposition 2012 à 2014.


Net als in de afgelopen jaren zal ik soms onder moeilijke omstandigheden de integriteit van de interne markt moeten verdedigen, want zonder die interne markt en zonder het cohesiebeleid zou er geen Europese Unie bestaan.

Comme nous l’avons fait au fil des années, et parfois dans des conditions difficiles, je défendrai également l’intégrité du marché unique. En effet, sans un marché unique et sans politique de cohésion, nous n’aurons jamais une véritable Union européenne.


– (EN) Voorzitter, eerst en vooral wil ik de rapporteur van onze fractie, de heer Lechner, feliciteren met de enorme vooruitgang die is geboekt in dit dossier en mijn waardering uiten tegenover de Commissie en de Raad voor het werk dat we samen hebben verzet. Het was een moeilijk en soms controversieel dossier dat, zoals de commissaris al zei, enkele jaren in beslag heeft genomen.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par exprimer ma gratitude pour le travail énorme réalisé par le rapporteur pour notre groupe, M. Lechner, et rendre hommage à la Commission et au Conseil pour le travail que nous avons réalisé ensemble sur ce qui a été une proposition difficile et parfois controversée, qui, comme la commissaire l’a dit, s’est étendue sur plusieurs années.


Er is de afgelopen jaren op dit gebied vooruitgang geboekt op EU-niveau, ofschoon de besluitvorming soms nog moeilijk verloopt, met name wat belastingen betreft, als gevolg van de vereiste unanimiteit in de Raad.

Dans ce domaine, des progrès ont été enregistrés au niveau communautaire, ces dernières années, mais il arrive encore que les processus décisionnels suscitent des difficultés - s'agissant, entre autres, de la fiscalité -, dès lors que l'unanimité est requise au Conseil.


De afgelopen jaren heeft de ervaring, bijvoorbeeld met BSE en GGO's, geleerd dat er soms moeilijke politieke besluiten moeten worden genomen over omstreden onderwerpen waarover grote onzekerheid heerst.

L'histoire récente (ESB, OGM, ...) a montré que des décisions politiques difficiles doivent parfois être prises pour des questions délicates alors qu'on manque de certitude.


Strafprocessen kunnen soms meerdere jaren duren en bovendien is vaak moeilijk vast te stellen of de vertraging onredelijk is.

Les procédures pénales peuvent parfois durer plusieurs années mais il est très difficile, par ailleurs, de décider à quel moment un retard doit être considéré comme excessif.




Anderen hebben gezocht naar : jaren soms moeilijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren soms moeilijk' ->

Date index: 2023-05-31
w