Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Neurotische depressie
Neventerm
Niet-significant woord
Persisterende angstdepressie
Stopwoord
Traumatische neurose

Traduction de «jaren niet significant » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


niet-significant woord | stopwoord

mot non significatif | mot vide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 55. De afgegeven vergunning vervalt indien het vergunde project voor een handelsvestiging tijdens twee opeenvolgende jaren niet significant voor het publiek geopend wordt.

Art. 55. Le permis délivré est frappé de caducité si le projet d'implantation commerciale autorisé n'est pas ouvert au public, de manière significative, durant deux années consécutives.


Dat België in deze kritieke toestand verzeild is geraakt, komt meer bepaald doordat de sociale minimumuitkeringen de voorbije jaren nooit significant zijn aangepast en niet structureel welvaartvast zijn.

Cette situation critique en Belgique résulte notamment de l'absence de revalorisation significative des minima sociaux au cours des dernières années et del'absence d'une liaison structurelle de ceux-ci au bien-être.


De moeilijke mobiliteitsorganisatie over de weg heeft niet enkel consequenties voor onze nationale economie, maar draagt bij tot de algemene verkeerscongestie die de afgelopen jaren significant is toegenomen.

Les difficultés d'organisation de la mobilité routière ont des conséquences pour notre économie nationale et contribuent également à la congestion générale des routes, un phénomène en forte augmentation au cours des dernières années.


De dalende trend van de twee laatste jaren werd echter waargenomen in de drie regio en tijdens het laatste semester van 2006 was dit verschil tussen regio niet meer statistisch significant : Vlaanderen : 22 %, Wallonië : 24,7 % en Brussel : 21,1 %.

Mais la tendance à la baisse des deux dernières années à été observée dans les trois régions. Au cours du dernier semestre de 2006 cette différence n'est plus statistiquement significative : Flandre : 22 %, Wallonie : 24,7 % et Bruxelles : 21,1 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie, rekening houdend met het feit dat meerdere lidstaten (waaronder Griekenland) er al jaren niet in slagen hun staatsschuld significant te verkleinen, aangeven in welke mate de huidige kredietcrisis de kredietwaardigheid van Griekenland en van de andere landen van de eurozone beïnvloedt?

Certains États membres comme la Grèce se trouvant dans l’impossibilité, depuis longtemps, de réduire sensiblement leur dette publique, la Commission pourrait-elle indiquer dans quelle mesure la crise économique a des effets sur la solvabilité de la Grèce et, plus généralement, sur celle des États membres de la zone euro?


Gezien de tijd die nodig is om de benodigde procedures te doorlopen (oproepen tot het indienen van voorstellen, openbare aanbestedingen) is de kans groot dat een significant deel van de betalingskredieten niet zal worden gebruikt en ofwel naar 2009 zal worden overgedragen, ofwel zal leiden tot een behoefte aan betalingskredieten in latere jaren (2009-2010).

Cependant, compte tenu du temps requis pour mettre en œuvre les procédures nécessaires (appels à propositions, appels d'offres), il est probable qu'une grande partie des crédits de paiement ne sera pas utilisée et devra, soit être reportée à l'exercice 2009, soit donner lieu à des besoins de crédits de paiement au cours des années à venir (2009-2010).


De conflicten daarentegen zijn niet significant in aantal toegenomen, maar duren meestal langer en zijn steeds gewelddadiger, hoewel het aantal vluchtelingen in de afgelopen jaren is afgenomen.

En même temps, le nombre de conflits n'a pas sensiblement varié mais ils ont tendance à durer plus longtemps et sont de plus en plus destructeurs, en dépit d'une baisse du nombre de réfugiés au cours des dernières années.


Daarna zouden de Europass-werkzaamheden moeten worden behandeld als een horizontale maatregel in de nieuwe generatie communautaire programma's op het gebied van onderwijs en opleiding. Voor de eerste twee jaar is een totaalbedrag van € 4 miljoen voorgesteld, en normaalgezien zullen de kosten in de volgende jaren niet significant toenemen.

Une enveloppe totale de 4 millions d'euros est proposée pour les deux premières années, les coûts pour les années après 2006 ne devant pas augmenter de façon significative.


Betreffende het jaar 1997, - de gegevens die betrekking hebben op de andere twee jaren kunnen als niet significant beschouwd worden -, dient te worden opgemerkt dat 16 Franstalige dossiers en 6 Nederlandstalige dossiers, dit is 22 in totaal, op dit ogenblik nog in onderzoek zijn bij de Gerechtelijk-geneeskundige dienst. De andere dossiers zijn in onderzoek bij de commissaris-verslaggever met de zaak belast.

Pour ce qui concerne l'année 1997, - les données relatives aux deux autres années pouvant être considérées comme insignifiantes -, il y a lieu de noter que 16 dossiers francophones et 6 dossiers néerlandophones, soit au total 22, sont pour l'instant à l'examen auprès de l'Office médico-légal, les autres dossiers étant à l'instruction auprès du commissaire-rapporteur chargé de l'affaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren niet significant' ->

Date index: 2024-06-23
w