Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma beperkt activiteiten niet
Autistische stoornis
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neurotische depressie
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Persisterende angstdepressie
Syndroom van Kanner

Vertaling van "jaren niet beperkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


astma beperkt activiteiten niet

asthme ne limitant pas l'activité


Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ bilaterale en regionale besprekingen (samenwerkingsovereenkomsten/ beperkt comité)

Groupe Questions commerciales / Régime non préférentiel/ Négociations bilatérales et régionales (accords de coopération/ comité restreint)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.3. Garantievoorwaarden Niet van toepassing 5. Aantal rechthebbenden 5.1. Jaarlijks aantal rechthebbenden op nationaal niveau Het aantal rechthebbenden dat voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering onder verstrekking 172491-172502 in aanmerking kan komen, wordt beperkt tot maximum 92, 140, 155, 175 en 200, voor respectievelijk de jaren 2016, 2017, 2018, 2019 en 2020 van de beperkte klinische toepassing.

4.3. Conditions de garantie Pas d'application 5. Nombre de bénéficiaires 5.1. Nombre de bénéficiaires annuels au niveau national Le nombre de bénéficiaires qui peuvent entrer en ligne de compte pour une intervention de l'assurance obligatoire sous la prestation 172491-172502 est limité à 92, 140, 155, 175 et 200, pour les années 2016, 2017, 2018, 2019 et 2020 de l'application clinique limitée.


Hieronder wordt voor de jaren 2011 tot en met 2015 een overzicht gegeven van de cijfers in functie van de totale duur van de hoofdstraffen in uitvoering bij de invrijheidstelling, ofwel vanuit een penitentiaire inrichting, ofwel vanuit elektronisch toezicht: Dit fenomeen vertoont een stijgende trend, hetgeen de wetenschappelijke literatuur hieromtrent lijkt te bevestigen. Of de veroordeelden, vrijgesteld op strafeinde, het onderwerp zijn geweest van een strafuitvoeringsmodaliteit (uitgaansvergunningen, penitentiaire verloven, beperkte detentie, enz.) wordt ...[+++]

On trouvera ci-dessous un aperçu, pour les années 2011 à 2015, des chiffres en fonction de la durée totale des peines principales en exécution au moment de la mise en liberté, soit à l'issue d'une détention, soit à l'issue d'une surveillance électronique: Comme on peut le voir, le phénomène présente une tendance à la hausse, ce que la littérature scientifique sur le sujet semble confirmer. Il n'est pas exclu que les condamnés, libérés en fin de peine, aient fait l'objet d'une modalité d'exécution de la peine (permissions de sortie, congés pénitentiaires, détention limitée, etc.).


Vermits de gegevens voor 2015 nog niet zijn geconsolideerd is dit antwoord beperkt tot de jaren 2011-2014.

Les données pour 2015 n'étant pas encore consolidées, cette réponse est limitée aux données concernant les années 2011-2014.


België beperkt al jaren de mogelijkheden waarover niet-Belgen die in het buitenland wonen beschikken om zich bij een Belgisch familielid te voegen. Hiermee doel ik op de wet betreffende de gezinshereniging, die voortdurend wordt verscherpt.

Depuis des années, la Belgique a restreint pour les non-Belges vivant à l'étranger les possibilités de rejoindre un membre belge de leur famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) heeft onlangs op eigen initiatief een advies (nr. 2015/23) uitgebracht. Daarin formuleert de raad de volgende opmerkingen die men in aanmerking zou moeten nemen om de regeling efficiënter te maken: - er wordt geen rekening gehouden met de doelgroep van volwassenen met een handicap ouder dan 25 jaar die voortdurend persoonlijke bijstand nodig hebben, net als een kind van minder dan 25 jaar; - het criterium dat gebruikt wordt voor kinderen met een handicap jonger dan 25 jaar is een medisch barema (percentage van ongeschiktheid van 66 procent) dat niet aangepast is aan de realit ...[+++]

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) vient de rendre d'initiative un avis n°2015/23 dans lequel il formule les remarques suivantes qu'il conviendrait de prendre en compte afin de renforcer le dispositif: - Le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - Le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans néc ...[+++]


Niet alleen de mobiliteit in één korps wordt erg beperkt (vele collega's wensen bijvoorbeeld onderzoeksrechter te worden voor enkele jaren, niemand wil ontlast worden van dit mandaat), maar ook minder goed functionerende collega's kunnen niet ontlast worden van het mandaat, omdat slechte evaluaties veelal onmogelijk zijn.

Les conséquences de cette situation sont non seulement une mobilité très restreinte au sein d'un même corps (de nombreux collègues souhaitent par exemple exercer la fonction de juge d'instruction pour quelques années, mais personne ne souhaite être déchargé de ce mandat), mais aussi l'impossibilité — étant donné qu'il est pratiquement impossible d'attribuer une mauvaise évaluation — de décharger de leur mandat les collègues qui ne donnent pas vraiment satisfaction.


Ondanks het feit dat door minister van Financiën Reynders en de Open Vld al jaren een btw-verlaging in de horeca werd beloofd, kwam men niet verder dan een maatregel beperkt tot de restaurants.

En dépit de la promesse, faite depuis des années par le ministre des Finances, Didier Reynders, et l'Open Vld, d'abaisser la TVA dans l'horeca, l'intervention n'est guère allée plus loin qu'une mesure limitée aux restaurants.


Tot voor kort moest de Veiligheid van de Staat haar opdrachten uitvoeren met beperkte middelen, waardoor bepaalde keuzes gemaakt moesten worden; Latijns-Amerika – en in het bijzonder het domein van de contra-inmenging in deze regio van de wereld – behoorde in die jaren niet tot de prioriteiten.

Jusqu'il y a peu, la Sûreté de l'État accomplissait ses missions avec des moyens limités et certains choix devaient de ce fait être faits ; à cette époque, l'Amérique latine - et en particulier le domaine de la contre-ingérence dans cette région du monde - ne faisait pas partie des priorités.


Anders begrijp ik niet waarom we de informatisering niet extra zouden promoten. De financiële mogelijkheden van de lokale besturen zijn de jongste jaren sterk beperkt.

Les possibilités financières des administrations locales sont fort limitées ces dernières années.


Ik stel immers vast dat de cijfers waarop het onderzoek werd verricht, betrekking hebben op drie gerechtelijke jaren tussen 1998 en 2001. Dat betekent niet alleen dat het aantal onderzoeksjaren eerder beperkt is, maar eveneens dat het cijfermateriaal niet erg recent is.

Je constate en effet que les chiffres donnés ne concernent qu'une période de trois années judiciaires, entre 1998 et 2001, ce qui signifie non seulement que la période étudiée est courte mais qu'en outre les chiffres ne sont pas très récents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren niet beperkt' ->

Date index: 2023-11-20
w