Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren negentig wetgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nieuwe Agenda van de Verenigde Naties voor de Ontwikkeling van Afrika voor de jaren negentig

Nouvel agenda des Nations Unies pour le développement de l'Afrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peleman wijst erop dat er in de loop van de jaren negentig bovendien een aantal wijzigingen zijn aangebracht aan de Belgische wetgeving inzake wapenhandel.

Peleman signale qu'en outre, au cours des années nonante, la législation belge sur le commerce des armes fut modifiée à plusieurs reprises.


Sinds het begin van de jaren negentig is de wetgever zich van die situatie bewust.

Depuis le début des années nonante, le législateur a pris conscience de cette situation.


Sinds het begin van de jaren negentig is de wetgever zich van die situatie bewust.

Depuis le début des années nonante, le législateur a pris conscience de cette situation.


Peleman wijst erop dat er in de loop van de jaren negentig bovendien een aantal wijzigingen zijn aangebracht aan de Belgische wetgeving inzake wapenhandel.

Peleman signale qu'en outre, au cours des années nonante, la législation belge sur le commerce des armes fut modifiée à plusieurs reprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze context heeft de EU sinds het begin van de jaren negentig wetgeving ingevoerd om met controles en toezicht op de legale handel misbruik van drugsprecursoren te voorkomen.

Dans ce contexte, l’UE a mis en place, dès le début des années 90, une législation visant à empêcher le détournement de précurseurs de drogues par le contrôle et la surveillance de leur commerce légitime.


G. overwegende dat na de eerste arbitragezaken uit de jaren negentig van de vorige eeuw, ondanks de in het algemeen positieve ervaringen, een aantal problemen aan het licht zijn gekomen, vanwege vaag, voor velerlei uitleg vatbaar taalgebruik in overeenkomsten, in het bijzonder betreffende mogelijke conflicten tussen particuliere belangen en de regelgevende taken van openbare autoriteiten, bijvoorbeeld in gevallen waarin nieuwe legitieme wetgeving ertoe heeft geleid dat een land door internationale arbiters voor e ...[+++]

G. considérant que l'apparition des premières affaires soumises au règlement des différends dans les années 1990, malgré des expériences globalement positives, a révélé plusieurs aspects problématiques en raison de l'utilisation, dans les accords, de libellés vagues sujets à l'interprétation, notamment en ce qui concerne le risque de conflit entre intérêts privés et mission régulatrice de la puissance publique, par exemple dans les cas où l'adoption d'une législation légitime a conduit à la condamnation d'un État par des arbitres internationaux pour violation du principe de «traitement juste et équitable»,


G. overwegende dat na de eerste arbitragezaken uit de jaren negentig van de vorige eeuw, ondanks de in het algemeen positieve ervaringen, een aantal problemen aan het licht zijn gekomen, vanwege vaag, voor velerlei uitleg vatbaar taalgebruik in overeenkomsten, in het bijzonder betreffende mogelijke conflicten tussen particuliere belangen en de regelgevende taken van openbare autoriteiten, bijvoorbeeld in gevallen waarin nieuwe legitieme wetgeving ertoe heeft geleid dat een land door internationale arbiters voor ee ...[+++]

G. considérant que l'apparition des premières affaires soumises au règlement des différends dans les années 1990, malgré des expériences globalement positives, a révélé plusieurs aspects problématiques en raison de l'utilisation, dans les accords, de libellés vagues sujets à l'interprétation, notamment en ce qui concerne le risque de conflit entre intérêts privés et mission régulatrice de la puissance publique, par exemple dans les cas où l'adoption d'une législation légitime a conduit à la condamnation d'un État par des arbitres internationaux pour violation du principe de "traitement juste et équitable",


Het onderscheid tussen “eindapparatuur” en “telecommunicatienet” is in de jaren negentig in de EU-wetgeving geïntroduceerd om de gezamenlijke dominantie van monopolistische netwerkexploitanten en samenwerkende producenten van gebruikersapparatuur tegen te gaan.

La distinction entre «terminal» et «réseau de télécommunications» a été introduite dans la législation de l’UE pendant les années 1990 afin d’empêcher la domination conjointe des opérateurs de réseau monopolistiques et des fabricants associés d’équipements destinés aux utilisateurs.


Bij de invoering van de interne markt, begin jaren negentig, stelde de Gemeenschap een grote hoeveelheid wetgeving vast inzake btw en accijnzen.

Dans le contexte de la mise en place du marché intérieur, la Communauté a adopté un nombre significatif d'actes législatifs dans le domaine de la TVA et des accises au début des années 90.


[79] Op basis van deze aanbeveling is wetgeving voor de bescherming van geëncrypteerde televisiediensten in de jaren negentig in talrijke landen, zoals Denemarken, Finland, Frankrijk, Ierland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk, in werking getreden.

[79] Sur la base de cette recommandation, la législation protègeant les services de TV cryptés a été adoptée, au début des années 90, par plusieurs pays comme le Danemark, la Finlande, la France, l'Irlande, les Pays-Bas et le Royaume-Uni.




Anderen hebben gezocht naar : jaren negentig wetgeving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren negentig wetgeving' ->

Date index: 2021-05-25
w