Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren negentig doorgevoerde structurele " (Nederlands → Frans) :

Toch heeft ook Rusland, net zoals de Verenigde Staten, in de loop van de jaren negentig een forse reductie doorgevoerd van deze kernwapens, naar eigen zeggen tot een vierde van hun aantal van 1991 (39) .

Dans les années 90, la Russie a pourtant, comme les États-Unis, procédé à une forte réduction de son arsenal nucléaire qu'elle aurait ramené, selon ses dires, à un quart de son niveau de 1991 (39) .


Toch heeft ook Rusland, net zoals de Verenigde Staten, in de loop van de jaren negentig een forse reductie doorgevoerd van deze kernwapens, naar eigen zeggen tot een vierde van hun aantal van 1991 (39) .

Dans les années 90, la Russie a pourtant, comme les États-Unis, procédé à une forte réduction de son arsenal nucléaire qu'elle aurait ramené, selon ses dires, à un quart de son niveau de 1991 (39) .


De momenteel aan de gang zijnde structurele veranderingen herinneren mij aan de ingrijpende aanpassingen die de economieën van Midden- en Oost-Europa in de jaren negentig en in de daaropvolgende jaren hebben doorgevoerd en die verband hielden met hun toetreding tot de EU, nu precies tien jaar geleden.

Ce changement structurel en cours me rappelle l'ajustement profond auquel ont procédé les économies d'Europe centrale et orientale dans les années 90 et au-delà pour préparer leur adhésion à l'UE il y a exactement dix ans.


Later werd een gedwongen collectivisering (1948-1955) doorgevoerd, terwijl in de periode van de transformatie van het systeem in de jaren negentig de grond opnieuw onder kleinere landbouwbedrijven werd verdeeld.

Par la suite eut lieu la collectivisation forcée (1948-55), et lors des changements politiques des années 90, il y eut une nouvelle redistribution des terres entre les plus petites exploitations.


De interne en externe aanpassing is in Europa nog gaande en wordt in veel gevallen geschraagd door de forse budgettaire consolidatie en ingrijpende structurele hervormingen die in de afgelopen jaren zijn doorgevoerd.

Les politiques d'ajustement interne et externe se poursuivent en Europe, s'appuyant dans de nombreux cas sur les réformes structurelles majeures et les mesures d’assainissement budgétaire mises en œuvre ces dernières années.


Alle lidstaten zijn begonnen met het hervormingsproces en een aantal lidstaten heeft in de jaren negentig belangrijke of zelfs radicale hervormingen doorgevoerd.

Tous les États membres ont lancé des processus de réforme et un certain nombre d'entre eux ont mis en œuvre des réformes majeures, voire radicales, dans les années 90.


Een andere factor waarvan een opwaarts effect op het totale groeicijfer zou moeten uitgaan, is dat een aantal landen, zoals Bulgarije, Tsjechië, Litouwen en Slowakije, thans de vruchten plukken van de maatregelen en structurele hervormingen die zij de afgelopen jaren hebben doorgevoerd om een gezonde macro- en micro-economische basis te leggen voor de expansie.

En outre, un certain nombre de pays, notamment la Bulgarie, la République tchèque, la Lituanie et la Slovaquie, récoltent maintenant les fruits des mesures et des réformes structurelles entreprises ces dernières années en vue de mettre en place des bases macroéconomiques et microéconomiques plus saines pour la croissance, ce qui devrait également stimuler le taux de croissance global.


3. De Raad constateert de vooruitgang die door de ontwikkelingspartners vooral vanaf de tweede helft van de jaren negentig bij de uitvoering van de programma's voor structurele aanpassing en economische hervormingen is geboekt.

3. Le Conseil constate les progrès réalisés par les partenaires au développement dans la mise en œuvre des programmes d'ajustement structurel et de réformes économiques, en particulier à partir du milieu des années 1990.


2. In economisch opzicht : de economische hervormingen (stabilisatiemaatregelen, structurele aanpassing, sanering van de overheidsfinanciën) bevorderd door de verbeterde macro-economische conjunctuur in de negentiger jaren, hebben gunstige omstandigheden geschapen voor groei en de terugkeer van buitenlandse investeringen gestimuleerd : Latijns-Amerika heeft zijn "verloren decennium" achter zich gelaten.

2. Sur le plan économique: les réformes économiques (politiques de stabilisation, ajustement structurel, assainissement des finances publiques) favorisés par l'amélioration macro économique des années 1990, ont créé des conditions favorables à la croissance, encouragé le retour des investissements étrangers et permis à l'Amérique latine de sortir de la "décennie perdue".


De politiek van structurele aanpassingen die in de jaren tachtig en negentig werd gevoerd, heeft kritiek geoogst wegens de negatieve gevolgen ervan voor de economische, sociale en culturele rechten en wegens de achteruitgang die hij met zich meebrengt, met name de hogere prijs van de eerste levensbehoeften, van het onderwijs en van de gezondheidszorg.

Les politiques d'ajustement structurel, qui ont été pratiquées dans les années 80 et 90, ont été critiquées pour nombre de leurs effets négatifs sur les droits économiques, sociaux et culturels et pour la régression qu'elles entraînent, notamment le renchérissement des denrées de base, de l'enseignement et de la santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren negentig doorgevoerde structurele' ->

Date index: 2023-11-06
w