Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren meermaals incidenten voordeden waarbij " (Nederlands → Frans) :

Uit eerdere cijfergegevens blijkt dat er zich de voorbije jaren meermaals incidenten voordeden waarbij piloten van vliegtuigen in de omgeving van de luchthaven van Zaventem gehinderd werden door laserstralen (zie het antwoord op de vraag met nr.5-2095).

Des chiffres antérieurs révèlent que, ces dernières années, plusieurs incidents se sont produits lors desquels des pilotes d'avion ont été gênés par des rayons laser aux abords de l'aéroport de Zaventem (voir la réponse à la question n° 5-2095).


3. Kan u een overzicht geven van de regionale spreiding van de ziekenhuizen waar zich de afgelopen jaren de incidenten voordeden?

3. Est-il possible d'obtenir une répartition régionale des hôpitaux dans lesquels sont survenus les incidents ces dernières années?


3. Kan u een overzicht geven van de regionale spreiding van de ziekenhuizen waar zich de afgelopen jaren de incidenten voordeden?

3. Est-il possible d'obtenir une répartition régionale des hôpitaux dans lesquels sont survenus les incidents ces dernières années?


Uit eerdere cijfergegevens blijkt dat in het jaar 2009 enkele incidenten voordeden waarbij piloten van vliegtuigen in de omgeving van de luchthaven van Zaventem gehinderd werden door laserstralen.

Des chiffres antérieurs révèlent qu'en 2009 quelques incidents se sont produits lors desquels des pilotes d'avion ont été gênés par des rayons laser aux abords de l'aéroport de Zaventem.


De wereld is de voorbije jaren sterk gewijzigd, waarbij zich volgende veranderingen voordeden: sterke verschuivingen in het economische en politieke evenwicht, een toename van de wereldhandel, klimaatverandering en uitputting van natuurlijke hulpbronnen, technologische veranderingen, economische en financiële crises, toegenomen consumptie en prijsschommelingen van voedsel en energie, demografische veranderingen en migratie, geweld en gewapende conflicten, natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen en toegenomen ongelijkheid.

Le monde a considérablement changé ces dernières années: profondes modifications de l’équilibre économique et politique mondial, augmentation du commerce mondial, changement climatique et appauvrissement des ressources naturelles, mutations technologiques, crises économiques et financières, accroissement de la consommation des denrées alimentaires et de la volatilité de leur prix et augmentation de la consommation énergétique, évolutions démographiques et migration, violence et conflits armés, catastrophes naturelles et d’origine humaine, accroissement des inégalités.


2. Hebben zich de voorbije jaren incidenten voorgedaan waarbij politiemensen effectief schoten met zulke niet-reglementaire wapens hebben afgevuurd ?

2. Des incidents où des policiers ont réellement tiré avec de telles armes non réglementaires se sont-ils produits ces dernières années ?


2. Hoeveel incidenten hebben zich de voorbije jaren voorgedaan in penitentiaire instellingen waarbij de politiediensten voor interventie werden opgeroepen?

2. À l'occasion de combien d'incidents survenus ces dernières années dans les établissements pénitentiaires les forces de police ont-elles été amenées à intervenir?


Alleen al in mijn land hebben zich de afgelopen jaren meerdere incidenten voorgedaan waarbij mensenlevens verloren zijn gegaan en materiële en ecologische schade is geleden.

Mon pays a connu ces dernières années plusieurs incidents qui ont coûté la vie à plusieurs personnes et causé des dommages matériels ou environnementaux.


Er hebben zich al – inmiddels legendarische – incidenten voorgedaan waarbij Europees geld pas maanden, zo niet jaren nadat het echt nodig was, beschikbaar kwam.

Certaines fausses notes sont déjà entrées dans la légende: je parle de financements publics européens qui n’arrivent pas à temps au moment où ils sont nécessaires et que l’on attend encore des mois, voire des années plus tard.


- Mijn vraag gaat over de wijze waarop de geautomatiseerde stemverrichtingen van 13 juni, waarbij zich incidenten voordeden, worden geëvalueerd.

- Ma question concerne la manière que vous utiliserez pour évaluer les opérations de vote automatisé du 13 juin, marquées par des incidents.


w