Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "jaren kunnen verstrijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lid vreest evenwel dat er verschillende jaren kunnen verstrijken tussen de detachering van de magistraat bij de Raad voor de Mededinging en de benoeming van zijn vervanger.

Le membre craint toutefois qu'il puisse s'écouler plusieurs années entre le détachement du magistrat vers le Conseil de la concurrence et la nomination de son remplaçant.


Het lid vreest evenwel dat er verschillende jaren kunnen verstrijken tussen de detachering van de magistraat bij de Raad voor de Mededinging en de benoeming van zijn vervanger.

Le membre craint toutefois qu'il puisse s'écouler plusieurs années entre le détachement du magistrat vers le Conseil de la concurrence et la nomination de son remplaçant.


Er kunnen soms meerdere dagen, weken of zelfs jaren verstrijken tussen de feiten en de indiening van de klacht.

Plusieurs jours, semaines voire années peuvent parfois s'écouler entre les faits et le dépôt de la plainte.


De Senaat zou in zijn nieuwe samenstelling eventueel de impact kunnen meten en evalueren niet alleen van dit artikel, maar van alle specifieke grondrechten, op al onze medeburgers, bijvoorbeeld na het verstrijken van een termijn van enkele jaren na hun inwerkingtreding.

Le Sénat, dans sa nouvelle composition, pourrait éventuellement mesurer et évaluer l'impact réel non seulement de cet article, mais de tous les droits spécifiques sur la vie de l'ensemble de nos concitoyens, par exemple après l'expiration d'un délai de quelques années après leur entrée en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. stelt dat het, met het oog op het verstrijken van talrijke octrooien op dure biologische producten de komende jaren, essentieel is dat er mechanismen worden ingesteld die de nijverheidssector, die zeer aanzienlijke bedragen investeert in de ontwikkeling en het in de handel brengen van biosimilaire geneesmiddelen, een significante afzet waarborgen voor de biosimilaire geneesmiddelen, aangezien alleen dergelijke waarborgen de sector ertoe kunnen aanzetten ...[+++]

P. considérant que, au vu de l'expiration ces prochaines années de nombreux brevets sur les produits biologiques chers, il est essentiel de mettre en place des mécanismes qui garantissent au secteur industriel qui investit des sommes très importantes dans le développement et la commercialisation des médicaments biosimilaires un débouché significatif pour les médicaments biosimilaires, tenant compte que seules de telles garanties peuvent inciter le secteur à poursuivre ses investissements, entre autres dans l'information correcte et l'encadrement des médecins lors de l'utilisation de ces médicaments biosimilaires,


P. stelt dat het, met het oog op het verstrijken van talrijke octrooien op dure biologische producten de komende jaren, essentieel is dat er mechanismen worden ingesteld die de nijverheidssector, die zeer aanzienlijke bedragen investeert in de ontwikkeling en het in de handel brengen van biosimilaire geneesmiddelen, een significante afzet waarborgen voor de biosimilaire geneesmiddelen, aangezien alleen dergelijke waarborgen de sector ertoe kunnen aanzetten ...[+++]

P. considérant que, au vu de l'expiration ces prochaines années de nombreux brevets sur les produits biologiques chers, il est essentiel de mettre en place des mécanismes qui garantissent au secteur industriel qui investit des sommes très importantes dans le développement et la commercialisation des médicaments biosimilaires un débouché significatif pour les médicaments biosimilaires, tenant compte que seules de telles garanties peuvent inciter le secteur à poursuivre ses investissements, entre autres dans l'information correcte et l'encadrement des médecins lors de l'utilisation de ces médicaments biosimilaires,


Aangezien contracten over een aantal jaren kunnen worden gespreid, is de kans op discontinuïteit bij het verstrijken van een contract kleiner.

Les contrats étant susceptibles de s'étaler sur plusieurs années, le risque de manque de continuité au terme d'un contrat peut être réduit, mais pas totalement éliminé.


Deels is dit een gevolg van het feit dat de richtlijn in diverse lidstaten nog maar zeer kort wordt toegepast, maar ook is het zo dat er verscheidene jaren kunnen verstrijken tussen het tijdstip dat de cultuurgoederen op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied zijn gebracht en het tijdstip waarop deze worden getraceerd.

Ceci s'explique en partie par l'application trop récente de la directive en droit interne dans plusieurs Etats membres, et en partie parce qu'entre la sortie illicite des biens culturels et leur localisation, plusieurs années peuvent s'écouler.


Deels is dit een gevolg van het feit dat de richtlijn in diverse lidstaten nog maar zeer kort wordt toegepast, maar ook is het zo dat er verscheidene jaren kunnen verstrijken tussen het tijdstip dat de cultuurgoederen op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied zijn gebracht en het tijdstip waarop deze worden getraceerd.

Ceci s'explique en partie par l'application trop récente de la directive en droit interne dans plusieurs Etats membres, et en partie parce qu'entre la sortie illicite des biens culturels et leur localisation, plusieurs années peuvent s'écouler.


Zo kunnen de kapitalen en afkoopwaarden ingesteld door een collectieve arbeidsovereenkomst, een pensioenreglement of een pensioenovereenkomst gesloten vóór 1 januari 2004 overeenkomstig artikel 515quater, § 1, WIB 1992 afzonderlijk worden belast tegen 10% of 16,5% wanneer ze uiterlijk op 31 december 2009 aan de rechthebbende worden uitgekeerd: - ofwel bij het normale verstrijken van het contract; - ofwel bij het overlijden van de verzekerde; - ofwel naar aanleiding van de pensionering of de brugpensionering van de verzekerde; - ofwel in één va ...[+++]

Ainsi, conformément à l'article 515quater, § 1er, CIR 1992, les capitaux et valeurs de rachat d'assurances de groupe instaurés par une convention collective de travail, un règlement de pension ou une convention de pension conclue avant le 1er janvier 2004, sont susceptibles d'être imposés distinctement aux taux de 10% ou 16,5%, lorsqu'ils sont attribués au bénéficiaire jusqu'au plus tard le 31 décembre 2009: - soit à l'expiration normale du contrat; - soit au décès de l'assuré; - soit à l'occasion de la mise à la retrait ou à la prépension de l'assuré; - soit au cours d'une des cinq années qui précèdent l'expiration normale du contrat ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     jaren kunnen verstrijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren kunnen verstrijken' ->

Date index: 2024-01-10
w