Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Jaren van onderscheid
Maximale wachttijd
Maximumaantal premies per producent
Maximumaantal wachtdagen
Neurotische depressie
Neventerm
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Persisterende angstdepressie
één of meer jaren durend

Traduction de «jaren het maximumaantal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé




permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent


maximale wachttijd | maximumaantal wachtdagen

période maximale de déchéance


maximumaantal premies per producent

limite individuelle par producteur


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. § 1. Een screeningscentrum waarvan het aantal patiënten zoals bedoeld in artikel 4, 3° (gecorrigeerd aantal op basis van de formule vermeld in § 2 om rekening te houden met het eventueel aantal gedecentraliseerde screeningsuren) gedurende twee opeenvolgende jaren het maximumaantal patiënten overschrijdt dat de tabellen van hoofdstukken 6 en 7 voorzien voor de screeningsuren die aan dat screeningscentrum zijn toegekend, kan een verzoek tot uitbreiding van de toegekende screeningsuren indienen.

Art. 12. § 1. Un Centre de dépistage dont le nombre de patients tels que visés par l'article 4, 3° (nombre corrigé sur base de la formule mentionnée au § 2 afin de tenir compte du nombre d'heures de dépistage réalisées éventuellement en délocalisé), dépasse pendant 2 années consécutives, le nombre de patients maximum lié, conformément aux tableaux des chapitres 6 et 7, aux heures de dépistage attribuées à ce Centre, peut introduire une demande d'extension des heures de dépistage attribuées.


Dit amendement beoogt dit doel dus te bereiken door voor de examens van de eerste drie jaren een afwijking in te voeren ten opzichte van het in artikel 35, § 2, bepaalde maximumaantal kandidaten.

Le présent amendement vise donc à atteindre cet objectif en dérogeant, lors des trois premières épreuves du concours, à la limite maximum fixée par l'article 35, § 2, proposé.


Dit amendement beoogt dit doel dus te bereiken door voor de examens van de eerste drie jaren een afwijking in te voeren ten opzichte van het in artikel 35, § 2, bepaalde maximumaantal kandidaten.

Le présent amendement vise donc à atteindre cet objectif en dérogeant, lors des trois premières épreuves du concours, à la limite maximum fixée par l'article 35, § 2, proposé.


Art. 10. Voor 2007 en de volgende jaren blijft het maximumaantal te vergoeden dagen vastgesteld op 40 per kalenderjaar en per werknemer.

Art. 10. Le nombre maximum de jours à indemniser reste fixé à 40 par année civile et par travailleur pour 2007 et les années suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toekenning van de subsidies bedoeld in artikel 11 en volgende bepaalt de Minister voor 2009 en de volgende jaren jaarlijks en per dienst het maximumaantal subsidieerbare activiteitenuren inzake hulpverlening in het dagelijkse leven, ook " dienstcontingent" genoemd.

Pour l'octroi des subventions visées aux articles 11 et suivants, le Ministre fixe annuellement et par service, pour les années 2009 et suivantes, le nombre maximum annuel d'heures d'activités d'aide à la vie quotidienne subventionnables, dénommé contingent de service.


Art. 10. Voor 2007 en de volgende jaren blijft het maximumaantal te vergoeden dagen vastgesteld op 40 per kalenderjaar en per werknemer.

Art. 10. Le nombre maximum de jours à indemniser reste fixé à 40 par année civile et par travailleur pour 2007 et les années suivantes.


Art. 51. Als het totaal aantal begeleidingsdagen, geboekt tijdens twee opeenvolgende jaren voor elk van deze jaren geen 80 % bereikt van het maximumaantal per erkend centrum in te vullen begeleidingsdagen wordt de erkende capaciteit met ingang van het tweede kwartaal van het volgende kalenderjaar verminderd tot 110 % van de gemiddelde bezetting van de twee voorgaande jaren, afgerond zoals bepaald in artikel 2, § 3.

Art. 51. Lorsque le nombre total de journées d'accompagnement, enregistré pendant deux années consécutives, s'élève pour chacune de ces années à moins de 80 % du nombre maximum de journées d'accompagnement à inscrire par centre agréé, la capacité agréée à partir du deuxième trimestre de l'année civile suivante est réduite à 110 % de l'occupation moyenne des deux années précédentes, arrondi tel que défini à l'article 2, § 3.


Vijf lidstaten hanteren een gevangenisstraf die tussen een bepaald minimumaantal en een bepaald maximumaantal jaren ligt.

Cinq Etats Membres prévoient la peine d’emprisonnement comprise entre un minimum et maximum d’ans de prison.


Vijf lidstaten hanteren een gevangenisstraf die tussen een bepaald minimumaantal en een bepaald maximumaantal jaren ligt.

Cinq Etats Membres prévoient la peine d’emprisonnement comprise entre un minimum et maximum d’ans de prison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren het maximumaantal' ->

Date index: 2025-10-05
w