Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren hebben plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

acte du mandataire réputé non avenu


verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het maatschappelijk middenveld is een terrein waarop de afgelopen jaren aanzienlijk ontwikkelingen hebben plaatsgevonden.

La situation de la société civile a notablement évolué au cours des dernières années.


Forse investeringen in LNG-terminals hebben plaatsgevonden en staan ook voor de komende jaren gepland.

Des investissements substantiels ont été réalisés dans les terminaux de GNL et devraient se poursuivre dans les années qui viennent.


Ontwikkelingen op beleids- en wetgevingsgebied die de afgelopen jaren hebben plaatsgevonden, hebben geresulteerd in een nieuwe grondslag om vrouwen in staat te stellen zich te beroepen op de mensenrechten en hun de kans te bieden bij te dragen tot de politieke, economische en sociale ontwikkeling.

L’évolution des politiques et de la législation au cours de ces dernières années a créé de nouvelles perspectives en matière de promotion de l’accès des femmes aux droits de l’homme et de leur participation au développement politique, économique et social.


Art. 8. De stortingen van de 0,10 pct. in 2011 en in 2012 die de banken desgevallend dienen te storten ingevolge artikel 7, en anderzijds, het saldo dat overblijft van de stortingen die in voorgaande jaren hebben plaatsgevonden, zullen deel uitmaken van de beschikbare middelen van het fonds en aangewend voor inspanningen inzake risicogroepen.

Art. 8. D'une part, les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2011 et en 2012 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 7 et d'autre part, par le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes, feront partie des moyens disponibles du fonds et seront affectés aux initiatives en faveur des groupes à risque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Europa hebben de laatste jaren grote herstructureringen plaatsgevonden. Deze hebben geresulteerd in een op Europese schaal georganiseerde industrie, die voor haar sterke Amerikaanse tegenhanger zowel een concurrent als een partner is.

Ces dernières années, une restructuration de grande ampleur s'est engagée en Europe, donnant naissance à une industrie organisée à l'échelle européenne, concurrente mais aussi partenaire de son puissant homologue américain.


Art. 8. De stortingen van de 0,10 pct. in 2009 en 2010 die de banken desgevallend dienen te storten ingevolge artikel 7, en anderzijds, het saldo dat overblijft van de stortingen die in voorgaande jaren hebben plaatsgevonden, zullen deel uitmaken van de beschikbare middelen van het fonds en aangewend voor inspanningen inzake risicogroepen.

Art. 8. D'une part, les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2009 et 2010 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 7 et d'autre part, le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes feront partie de moyens disponibles du fonds et seront affectés aux initiatives en faveur des groupes à risque.


Art. 8. De beschikbare middelen worden gevormd door enerzijds, de stortingen van de 0,10 pct. in 2005 en 2006 die de banken desgevallend dienen te storten ingevolge artikel 7, en anderzijds, door het saldo dat overblijft van de stortingen die in voorgaande jaren hebben plaatsgevonden.

Art. 8. Les moyens disponibles sont constitués d'une part, par les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2005 et 2006 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 7 et d'autre part, par le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes.


Art. 8. De stortingen van de 0,10 pct. in 2007 en 2008 die de banken desgevallend dienen te storten ingevolge artikel 7, en anderzijds, het saldo dat overblijft van de stortingen die in voorgaande jaren hebben plaatsgevonden, zullen deel uitmaken van de beschikbare middelen van het fonds en aangewend voor inspanningen inzake risicogroepen.

Art. 8. D'une part, les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2007 et 2008 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 7 et d'autre part, le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes feront partie de moyens disponibles du fonds et seront affectés aux initiatives en faveur des groupes à risque.


Er blijkt echter de laatste jaren een geleidelijke toename van de mobiliteit te hebben plaatsgevonden.

Il semble toutefois qu'un accroissement progressif de la mobilité se soit produit au cours des dernières années.


(6) De grote veranderingen die de afgelopen jaren in de arbeidswereld en de Europese eenmaking hebben plaatsgevonden, met name door de opname van een sociaal protocol in het Verdrag van Amsterdam en de nieuwe vooruitzichten als gevolg van het uitbreidingsproces, nopen tot een kritisch en constructief onderzoek van de ervaringen met overleg en overlegorganen in het kader van de Gemeenschap.

(6) Les changements importants intervenus au cours des dernières années dans le monde du travail et dans la construction européenne, notamment par l'intégration dans le traité d'Amsterdam d'un protocole social, ainsi que les nouvelles perspectives ouvertes par le processus d'élargissement en cours imposent un réexamen critique et constructif des expériences de concertation et des organismes mis en place à ce titre dans le cadre de la Communauté.




D'autres ont cherché : jaren hebben plaatsgevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren hebben plaatsgevonden' ->

Date index: 2025-05-18
w