Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren hebben gevoerd " (Nederlands → Frans) :

De preventie- en sensibiliseringscampagnes voor de veiligheidsregels die de laatste jaren werden gevoerd, lijken echter een positief effect te hebben gehad, aangezien het percentage gordeldracht voorin de voertuigen van 86,4 % in 2012 naar 93,6 % in 2015 is gestegen.

Les campagnes de prévention et de sensibilisation aux règles de sécurité menées ces dernières années semblent néanmoins avoir eu un effet positif puisque le taux de port de la ceinture à l'avant des véhicules est passé de 86,4 % en 2012 à 93,6 % en 2015.


In de jaren 2002 en 2003 hebben negen lidstaten een nieuw beleid ter bevordering van elektriciteitswinning uit hernieuwbare energie gevoerd (zie werkdocument van de diensten van de Commissie).

En 2002 et 2003, neuf États membres ont mis en oeuvre une nouvelle politique en vue de promouvoir la production d'électricité à partir de sources renouvelables (voir document de travail des services de la Commission).


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in alle debatten die we de afgelopen jaren hebben gevoerd over het Verdrag van Lissabon viel zelfs van voorstanders steeds weer te beluisteren dat dit Verdrag niet optimaal is, dat het heel veel tekortkomingen heeft en dat het eigenlijk geen zeer geslaagd compromis is.

– (DE) Monsieur le Président, au cours de tous les débats que nous avons eus ces dernières années sur le traité de Lisbonne, même ses partisans ont toujours dit que ce Traité n’était pas aussi bon qu’il pouvait l’être, qu’il contenait de nombreux défauts et qu’il ne constituait pas, en réalité, un compromis véritablement abouti.


Op basis van de debatten die we de afgelopen jaren hebben gevoerd over het belang van het bestrijden van de klimaatverandering ben ik van mening dat de stemming in de Europese Unie dusdanig is dat we deze weg kunnen volgen.

Vu les débats tenus ces dernières années sur l’importance de la lutte contre le changement climatique, je suis de l’avis que l’opinion au sein de l’Union européenne nous permet de suivre cette voie.


− Voordat commissaris McCreevy het woord neemt, zie ik het als mijn plicht − gezien het feit dat verschillende leden vandaag voor het laatst in het Parlement het woord hebben gevoerd om hen niet alleen namens de collega´s, maar ook namens alle Europese burgers en kiezers te bedanken voor het engagement waarvan zij door de jaren heen blijk hebben gegeven.

− Avant que le commissaire McCreevy prenne la parole, du fait que plusieurs députés sont intervenus pour la dernière fois dans cette Assemblée, je pense qu’il est de mon devoir, au nom des députés, mais aussi au nom de tous les citoyens et électeurs européens, de les remercier pour leur engagement tout au long de ces années.


Om een idee te krijgen van de efficiëntie van het beleid dat de afgelopen jaren gevoerd wordt, zou ik graag een analyse hebben van de kosten en de baten van de strijd tegen de sociale fraude.

Pour avoir une idée de l'efficacité de la politique menée ces dernières années, j'aimerais obtenir une analyse des coûts et avantages de la lutte contre la fraude sociale.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alle collega’s hartelijk danken die het woord hebben gevoerd en die het Proces van Barcelona gedurende vele jaren hebben ondersteund.

- (EN) Madame la Présidente, je remercie tous les collègues qui se sont exprimés et qui soutiennent le processus de Barcelone depuis de nombreuses années.


Tegelijkertijd moeten we zorgen dat we niet blijven hangen in het traditionele model van het nabuurschapsbeleid zoals wij dat in de afgelopen jaren hebben gevoerd.

Parallèlement, nous devons veiller à continuer à aller de l’avant par rapport au modèle traditionnel de la politique de voisinage que nous avons suivi ces dernières années.


De besprekingen over procedurele rechten die de afgelopen jaren binnen de Europese Unie zijn gevoerd, hebben geen concrete resultaten opgeleverd.

Les discussions relatives aux droits procéduraux qui ont été menées ces dernières années dans le cadre de l'Union européenne n'ont pas abouti à des résultats concrets.


De laatste jaren hebben verscheidene particuliere omroepen een beleid gevoerd van strategische allianties en fusies, waarbij zij profiteerden van de gunstige omstandigheden op de kapitaalmarkten.

Ces toutes dernières années, plusieurs organismes privés de radiodiffusion ont poursuivi une politique d'alliance stratégique et de fusion en profitant des conditions favorables qui prévalent sur les marchés financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren hebben gevoerd' ->

Date index: 2022-10-23
w