Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren had ontvangen » (Néerlandais → Français) :

In navolging van het antwoord van de minister van financiën op parlementaire vraag nr. 84 van 15 januari 2008 en parlementaire vraag nr. 54 van 17 september 2010 had ik graag volgende gegevens ontvangen betreffende elk van de jaren 2011-2016 waarbij telkens de stand van zaken wordt gegeven op 1 januari van het jaar: 1. het aantal vennootschappen die volle eigenaar zijn van één onroerend goed; 2. het aantal vennootschappen die volle eigenaar zijn van meerdere onroerende goederen; 3. het aantal vennootschappen die vruchtgebruiker zijn van één onroerend go ...[+++]

Dans le prolongement de la réponse du ministre des Finances aux questions parlementaires n°84 du 15 janvier 2008 et n°54 du 17 septembre 2010, j'aurais souhaité connaître l'état au 1er janvier, pour chacune des années de 2011 à 2016: 1. du nombre de sociétés pleines propriétaires d'un bien immobilier; 2. du nombre de sociétés pleines propriétaires de plusieurs biens immobiliers; 3. du nombre de sociétés usufruitières d'un bien immobilier; 4. du nombre de sociétés usufruitières de plusieurs biens immobiliers?


Graag had ik navraag gedaan naar de federale dotaties (zowel basisdotaties als bijkomende dotaties) die alle hulpverleningszones in België ontvangen voor de jaren 2015 en 2016.

Je souhaiterais obtenir de plus amples informations sur les dotations fédérales (les dotations de base comme les dotations complémentaires) allouées aux différentes zones de secours en Belgique en 2015 et 2016.


Graag had ik die gegevens in detail ontvangen, maar dan niet alleen voor 2013-2016, maar ook voor de jaren voordien.

Pouvez-vous fournir ces données de manière circonstanciée, non seulement concernant la période 2013-2016, mais également les années précédentes?


Graag had ik voor de jaren 2012, 2013 en 2014 een overzicht ontvangen van de verschillende redenen van uitsluiting van arbeidsongeschiktheid, en meer specifiek bij hoeveel van de uitgesloten arbeidsongeschikten dit gebeurde omwille van een gebrekkige samenwerking.

Je souhaiterais obtenir, pour les années 2012, 2013 et 2014, un aperçu des différents motifs d'exclusion de l'incapacité de travai.


Graag had ik de volgende gegevens ontvangen voor de jaren 2007, 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010.

Je souhaiterais obtenir les données suivantes pour les années 2007, 2008 et 2009 et pour les trois premiers trimestres de 2010.


Graag had ik van de jaren 2012 en 2013 volgende gegevens ontvangen, opgesplitst per jaar:

Je souhaiterais obtenir les statistiques suivantes, ventilées par année, pour 2012 et 2013.


Graag had ik cijfers ontvangen voor de jaren 2005, 2006, 2007 en 2008.

Je souhaiterais obtenir les chiffres pour les années 2005, 2006, 2007 et 2008.


Graag had ik de volgende gegevens ontvangen voor de jaren 2007, 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010.

Je souhaiterais obtenir les données suivantes pour les années 2007, 2008 et 2009 et pour les trois premiers trimestres de 2010.


De beslissing om de mechanismen in overeenstemming te brengen met de markt werd in ongunstige marktomstandigheden genomen toen de uit hoofde van de overeenkomst verkregen opbrengsten (3,9 % in 2005 en 4,25 % in 2006) lager waren dan de vaste rente van 4,35 % die PI in de voorgaande jaren had ontvangen.

La décision de ce réalignement sur le marché a été prise dans un contexte de marché défavorable dans lequel les rendements obtenus sur la base de la convention pour les années 2005 et 2006 (respectivement 3,9 % et 4,25 %) ont été significativement inférieurs au taux fixe (4,35 %) dont avait bénéficié PI les années précédentes.


Onlangs heb ik een antwoord ontvangen van de minister van Binnenlandse Zaken Annemie Turtelboom op mijn schriftelijke vraag nr. 195 van 9 december 2010, waarin ik u gevraagd had om voor de jaren 2006, 2007 en 2008 het aantal geboorte-, huwelijks- en overlijdensakten mee te delen die werden opgesteld enerzijds in de 19 gemeenten van het administratief arrondissement Brussel en anderzijds in vier van de zes randgemeenten (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek en Wemmel), uitgesplitst per gemeente en per taal (Frans of Nederlands) (Vragen en An ...[+++]

Tout récemment, j'ai reçu une réponse de la ministre de l'Intérieur, madame Annemie Turtelboom, faisant suite à ma question écrite n° 195 du 9 décembre 2010 afin de connaître pour les années 2006, 2007, et 2008 le nombre d'actes de naissance, de mariage, de décès rédigés d'une part dans les 19 communes bruxelloises et d'autre part dans quatre des six communes périphériques (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Wemmel), ventilés commune par commune et par langue utilisée (N/F) (Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 19, p. 100, voir: la question n° 206 du 9 décembre 2010).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren had ontvangen' ->

Date index: 2025-02-22
w