Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren geleden heb opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Er bestaan heel wat misverstanden en moeilijkheden en als de wetgever het domein van de strafuitvoering volledig hertekent, zal er veel werk zijn om de burger in te lichten (cf. de brochure « Wanneer de dader achter tralies verdwijnt .Wat te verwachten als slachtoffer ? » die enkele jaren geleden werd opgesteld en die door slachtoffers erg op prijs werd gesteld).

Il existe beaucoup de malentendus et de difficultés, et si, de plus, le législateur remodèle complètement le champ de l'exécution des peines, une politique d'information sera vraiment nécessaire (cf. la brochure intitulée « Lorsque l'auteur est derrière les barreaux », établie voici quelques années, et très appréciée des victimes).


Er bestaan heel wat misverstanden en moeilijkheden en als de wetgever het domein van de strafuitvoering volledig hertekent, zal er veel werk zijn om de burger in te lichten (cf. de brochure « Wanneer de dader achter tralies verdwijnt .Wat te verwachten als slachtoffer ? » die enkele jaren geleden werd opgesteld en die door slachtoffers erg op prijs werd gesteld).

Il existe beaucoup de malentendus et de difficultés, et si, de plus, le législateur remodèle complètement le champ de l'exécution des peines, une politique d'information sera vraiment nécessaire (cf. la brochure intitulée « Lorsque l'auteur est derrière les barreaux », établie voici quelques années, et très appréciée des victimes).


Zo werd het rapport van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) enkele jaren geleden opgesteld, volledig aan de hand van gegevens van private labo's.

Ainsi, le rapport publié il y a quelques années par le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) a été entièrement fondé sur des données fournies par des laboratoires privés.


Ik heb bijgevolg een actieplan opgesteld voor de ontwikkeling van de ISA (Intelligent Speed Adaptation)-systemen waarvan de uitvoering al is begonnen en dat in de loop van de jaren 2016-2017 vaste vorm zal aannemen.

J'ai par conséquent élaboré un plan d'action visant à permettre le déploiement des systèmes ISA (Intelligent Speed Adaptation) dont la mise en oeuvre a déjà commencé et prendra forme au cours de cette années 2016-2017.


Ik heb daar in een verslag, dat ik jaren geleden heb opgesteld, op aangedrongen, en ik ben blij dat de heer Kallas dit initiatief nu heeft overgenomen.

J’ai fait cette demande dans un rapport que j’ai élaboré il y a quelques années et je suis heureux que M. Kallas ait adhéré à cette initiative.


Wat de maximale duurzame opbrengst betreft, zijn voor een aantal visbestanden, zoals makreel, haring en, meer recentelijk, kabeljauw, enkele jaren geleden langetermijnbeheersplannen opgesteld, waarin ook lage streefcijfers voor de visserijsterfte waren opgenomen.

Concernant les rendements maximaux durables, un certain nombre de stocks ont été intégrés il y a quelques années dans des plans de gestion à long terme qui incluaient des taux cibles de mortalité par pêche peu élevés, dont le maquereau, le hareng et, plus récemment, l’églefin.


Onlangs heb ik een antwoord ontvangen van de minister van Binnenlandse Zaken Annemie Turtelboom op mijn schriftelijke vraag nr. 195 van 9 december 2010, waarin ik u gevraagd had om voor de jaren 2006, 2007 en 2008 het aantal geboorte-, huwelijks- en overlijdensakten mee te delen die werden opgesteld enerzijds in de 19 gemeenten van het administratief arrondissement Brussel en anderzijds in vier van de zes randgemeenten (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek en Wemmel), uitgesplitst per gemeente en per taal (Frans of Nederlands) (Vragen en An ...[+++]

Tout récemment, j'ai reçu une réponse de la ministre de l'Intérieur, madame Annemie Turtelboom, faisant suite à ma question écrite n° 195 du 9 décembre 2010 afin de connaître pour les années 2006, 2007, et 2008 le nombre d'actes de naissance, de mariage, de décès rédigés d'une part dans les 19 communes bruxelloises et d'autre part dans quatre des six communes périphériques (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Wemmel), ventilés commune par commune et par langue utilisée (N/F) (Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 19, p. 100, voir: la question n° 206 du 9 décembre 2010).


Enkele jaren geleden heb ik ook geprobeerd om het associatieakkoord als pressiemiddel te gebruiken.

Voici plusieurs années, j'avais essayé d'utiliser l'accord d'association pour faire pression.


Na de Top van Berlijn, enkele jaren geleden, heb ik een artikel geschreven met als titel Le Sommet de l'Erreur.

Après le Sommet de Berlin, voici quelques années déjà, j'avais écrit un article intitulé « Le Sommet de l'Erreur ».


- Ik spreek in de eerste plaats als auteur van een wetsvoorstel over hetzelfde onderwerp dat ik jaren geleden heb ingediend.

- Je prends la parole comme membre de la commission des Affaires étrangères mais surtout comme auteur d'une proposition de loi qui porte sur le même sujet et que j'ai déposée voici plusieurs années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren geleden heb opgesteld' ->

Date index: 2022-10-05
w