Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren geleden aangezien " (Nederlands → Frans) :

Thans kunnen zij relatief goed functioneren in het kader van de wet van 1986 die veel duidelijker geworden is dan enkele jaren geleden aangezien de wet twee keer werd bijgestuurd en de Raad voor het welzijn der dieren eveneens functioneert.

Actuellement, cela fonctionne relativement bien dans le cadre de la loi de 1986, qui est devenue beaucoup plus claire qu'il y a quelques années, puisque la loi a déjà été modifiée deux fois pour être clarifiée et le Conseil du bien-être des animaux fonctionne également.


Thans kunnen zij relatief goed functioneren in het kader van de wet van 1986 die veel duidelijker geworden is dan enkele jaren geleden aangezien de wet twee keer werd bijgestuurd en de Raad voor het welzijn der dieren eveneens functioneert.

Actuellement, cela fonctionne relativement bien dans le cadre de la loi de 1986, qui est devenue beaucoup plus claire qu'il y a quelques années, puisque la loi a déjà été modifiée deux fois pour être clarifiée et le Conseil du bien-être des animaux fonctionne également.


Deze lijst was immers noodzakelijk, aangezien een aantal jaren geleden nog niet zo zorgvuldig werd geregistreerd, en in die zin waren er dus redenen om in het verleden sceptisch te staan tegenover de bio-equivalentie.

Cette liste était en effet nécessaire, car il y a quelques années l'enregistrement était moins minutieux et, dans ce sens, on avait donc dans le passé des raisons de considérer la bio-équivalence avec scepticisme.


Het gaat alweer om een Franstalige overwinning, aangezien de dynamiek die jaren geleden aan de bron lag van de gescheiden verkiezingen gebaseerd was op de wens van het Vlaamse Gewest om meer autonomie te krijgen en zich te bevrijden van het federale juk.

Il s'agit à nouveau d'une victoire francophone puisque la dynamique qui fut, voici des années, à l'origine du système des élections séparées était fondée sur la volonté de la Région flamande d'obtenir plus d'autonomie et de s'affranchir du fédéral.


Het onafhankelijkheidscriterium moet dan ook geëerbiedigd worden, aangezien het mede ten grondslag ligt aan de economische en monetaire unie die wij enkele jaren geleden in de Europese Unie hebben aangenomen.

Ce critère d’indépendance devrait être respecté, parce que c’est un élément fondamental de l’union économique et monétaire que nous avons adopté il y a plusieurs années dans l’Union européenne.


De rapporteur is niettemin van mening dat sommige soorten of exotische variëteiten die vele tientallen jaren geleden in Europa zijn geïntroduceerd van het toepassingsgebied van de voorgestelde verordening moeten worden uitgesloten, aangezien zij geen bekende schadelijke effecten vertonen.

Le rapporteur considère néanmoins que certaines espèces ou variétés exotiques introduites en Europe depuis plusieurs décennies doivent être exclues du champ d'application du règlement proposé, dans la mesure où elles ne présentent pas d'effets nuisibles connus.


Aangezien de Europese munt nu enkele jaren geleden is aangenomen moet de Europese Unie nu zorgen dat zij juridische instrumenten heeft op basis waarvan zij statistische gegevens over een tijdsbestek van minder dan een jaar kan verzamelen die betrekking hebben op alle transacties in elke hoofdsector van de economie.

Comme la monnaie unique est aujourd'hui en place depuis plusieurs années, l'Union européenne doit se doter des outils juridiques lui permettant de collecter des statistiques infra-annuelles couvrant l'ensemble des transactions de chacun des grands secteurs économiques.


Aangezien de Commissie uw benaderingswijze deelt, zou ik in herinnering willen brengen dat een dergelijke discussie reeds talrijke jaren geleden heeft plaatsgevonden. Toen ging het om discriminatie op grond van geslacht.

Je voudrais cependant souligner - étant donné que la Commission est d’accord avec cette approche- qu’un débat similaire s’est tenu, il y a un certain nombre d’années, sur la même logique, à propos du traitement discriminatoire entre les sexes.


2. is voorts van mening dat deze intentieverklaring enigszins laat komt, aangezien de voorbereidingen op en onderhandelingen over het lidmaatschap al enkele jaren geleden zijn begonnen;

2. estime en outre que cette déclaration d'intention est trop tardive, étant donné que les préparatifs et les négociations relatifs à l'adhésion ont déjà été entamés il y a quelques années;


Analyse wijst uit dat de tekst over de fiscale regularisatie te vergelijken valt met deze over de eenmalige bevrijdende aangifte van enkele jaren geleden, aangezien daarin de woorden `eenmalige bevrijdende aangifte' gewoon werden vervangen door `regularisatieaanvraag' of `regularisatieaangifte'.

On constate, à l'analyse, que le texte relatif à la régularisation fiscale ressemble à celui concernant la déclaration libératoire unique, si ce n'est que les termes « déclaration libératoire unique » sont remplacés par « demande de régularisation » ou « déclaration de régularisation ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren geleden aangezien' ->

Date index: 2021-03-06
w