Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Geen afzonderlijke aangifte
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie

Traduction de «jaren geen afzonderlijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of d ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn spaarbelasting van 2003 is van toepassing op een groot aantal afzonderlijke bilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten van de EU en overzeese gebieden, alsook op de overeenkomsten tussen de EU en vijf Europese landen die geen lid van de Unie zijn, en de rapportage bestaat al meerdere jaren.

La directive sur la fiscalité de l'épargne de 2003 s'applique à un grand nombre d'accords bilatéraux séparés entre États membres de l'Union européenne et territoires d'outre-mer ainsi qu'entre l'Union européenne et cinq pays non membres de l'Union, et la communication des informations est en place depuis plusieurs années.


Art. 43. Als voor de eerste drie jaar van het meerjarenconvenant alle elementen van de jaarlijkse operationele plannen, vermeld in artikel 27/3, § 2, van het Integratiedecreet, opgenomen zijn, hoeven er geen afzonderlijke plannen meer te worden ingediend voor die betreffende jaren.

Art. 43. Si pour les trois premières années de la convention pluriannuelle, tous les éléments des plans opérationnels annuels, visés à l'article 27/3, § 2, du décret relatif à l'intégration, ont été repris, il n'y a plus besoin d'introduire des plans séparés pour ces années.


Als voor de eerste drie jaar van het meerjarenconvenant alle elementen van de jaarlijkse operationele plannen, vermeld in artikel 14 van het Integratiedecreet, opgenomen zijn, hoeven er geen afzonderlijke plannen meer worden ingediend voor die jaren.

Si pour les trois premières années de la convention pluriannuelle, tous les éléments des plans opérationnels annuels, visés à l'article 14 du décret relatif à l'Intégration, ont été repris, il n'y a plus besoin d'introduire des plans séparés pour ces années.


is verheugd over de belofte van de administratie van het Parlement, genoemd in het verslag van de Rekenkamer, om voor het berekenen van de overdrachten van de fracties aan het eind van verkiezingsjaren over te stappen van een systeem met twee afzonderlijke halve jaren op een systeem met één heel kalenderjaar; verwelkomt de klaarblijkelijke verbetering in de financiële planning, die blijkt uit het gegevens dat de fracties geen in 2010 ongebruikte ...[+++]

se félicite de la volonté de l'administration du Parlement, citée dans le rapport de la Cour des comptes, d'utiliser l'année civile entière, plutôt que deux semestres, pour le calcul des reports des groupes politiques à la fin des années électorales; se félicite de l'apparente amélioration des prévisions financières, comme l'indique le fait que les groupes politiques n'ont rendu aucun crédit non utilisé pour 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
105. is verheugd over de belofte van de administratie van het Parlement, genoemd in het verslag van de Rekenkamer, om voor het berekenen van de overdrachten van de fracties aan het eind van verkiezingsjaren over te stappen van een systeem met twee afzonderlijke halve jaren op een systeem met één heel kalenderjaar; verwelkomt de klaarblijkelijke verbetering in de financiële planning, die blijkt uit het gegevens dat de fracties geen in 2010 ongebruikte ...[+++]

105. se félicite de la volonté de l'administration du Parlement, citée dans le rapport de la Cour des comptes, d'utiliser l'année civile entière, plutôt que deux semestres, pour le calcul des reports des groupes politiques à la fin des années électorales; se félicite de l'apparente amélioration des prévisions financières, qu'indique le fait que les groupes politiques n'ont rendu aucun crédit non utilisé pour 2010;


De Commissie beveelt thans aan om de komende jaren geen afzonderlijke verslagen over de implementatie van de aanbeveling inzake mobiliteit van de lidstaten meer te vragen, maar de lidstaten in plaats daarvan te verzoeken om de kwantitatieve en kwalitatieve vorderingen die op het vlak van mobiliteit zijn geboekt op te nemen in hun integrale verslagen. De Commissie stelt daarvan een analytisch overzicht op dat wordt voorgelegd aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.

Celle-ci propose qu'à l'avenir il ne soit plus demandé aux États membres de fournir un rapport séparé sur la mise en oeuvre de cette recommandation et que les progrès quantitatifs et qualitatifs qu'ils ont accomplis dans le domaine de la mobilité soient inclus dans un rapport consolidé sur l'ensemble de leurs actions. Les rapports nationaux consolidés feront ensuite l'objet d'un résumé analytique qui sera présenté par la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions.


18. stelt met bezorgdheid vast dat verschillende evaluerende instanties al meerdere jaren voor verschillende beleidsonderdelen gelijklopende kritiek uiten , zoals veel te uitgebreide administratieve verplichtingen voor de begunstigden, ingewikkelde procedures, geen duidelijke strategie en doelstellingen, geen samenhang tussen de afzonderlijke beleidsdaden, en gebrek aan doelmatigheid;

18. constate avec inquiétude que différents évaluateurs dans différents domaines politiques répètent au cours des années les mêmes types de critiques , notamment la lourdeur excessive du fardeau administratif sur les bénéficiaires, la complexité des procédures, l'absence d'une stratégie claire et d'objectifs clairs, l'absence de cohérence entre les interventions et le manque d'efficacité;


18. stelt met bezorgdheid vast dat verschillende evaluerende instanties al meerdere jaren voor verschillende beleidsonderdelen gelijklopende kritiek uiten, zoals veel te uitgebreide administratieve verplichtingen voor de begunstigden, ingewikkelde procedures, geen duidelijke strategie en doelstellingen, geen samenhang tussen de afzonderlijke beleidsdaden, en gebrek aan doelmatigheid;

18. constate avec inquiétude que différents évaluateurs dans différents domaines politiques répètent au cours des années les mêmes types de critiques, notamment la lourdeur excessive du fardeau administratif sur les bénéficiaires, la complexité des procédures, l'absence d'une stratégie claire et d'objectifs clairs, l'absence de cohérence entre les interventions et le manque d'efficacité;


Kan u voor deze drie inspectiediensten samen én afzonderlijk en voor de jaren 1997, 1998, 1999 en indien mogelijk 2000 volgende gegevens meedelen: 1. aantal uitgevoerde inspectieopdrachten, per gewest en per regionale dienst; 2. aantal vastgestelde inbreuken, per gewest en per regionale dienst; 3. aantal opgemaakte processen-verbaal, per gewest en per regionale dienst; 4. aantal gevallen waarbij overgegaan wordt tot strafvervolging, per gewest en per regionale dienst; 5. aantal geldboetes opgelegd door het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid indien er geen strafverv ...[+++]

Pourriez-vous me communiquer les données suivantes pour ces trois services d'inspection, collectivement et individuellement, et pour les années 1997, 1998, 1999 et si possible 2000: 1. nombre de missions d'inspection effectuées, par région et par service régional; 2. nombre d'infractions constatées, par région et par service régional; 3. nombre de procès-verbaux dressés, par région et par service régional; 4. nombre de cas où des poursuites sont engagées, par région et par service régional; 5. nombre d'amendes appliquées par le ministère de l'Emploi et du Travail si des poursuites n'ont pas été engagées, par région et par service rég ...[+++]


Kan u voor de Farmaceutische Inspectie en de Eetwareninspectie samen én afzonderlijk en voor de jaren 1997, 1998, 1999 en indien mogelijk 2000 volgende gegevens meedelen: 1. aantal uitgevoerde inspectieopdrachten, per gewest en per regionale dienst; 2. aantal vastgestelde inbreuken, per gewest en per regionale dienst; 3. aantal opgemaakte processen-verbaal, per gewest en per regionale dienst; 4. aantal gevallen waarbij overgegaan wordt tot strafvervolging, per gewest en per regionale dienst; 5. aantal geldboetes opgelegd door het ministerie indien er geen strafverv ...[+++]

Pourriez-vous me communiquer les informations suivantes, pour l'Inspection pharmaceutique et l'Inspection des denrées alimentaires, collectivement et séparément, et pour les années 1997, 1998, 1999 et si possible 2000: 1. le nombre des missions d'inspection effectuées, par région et par service régional; 2. le nombre d'infractions constatées, par région et par service régional; 3. le nombre de procès-verbaux dressés, par région et par service régional; 4. le nombre de cas où des poursuites sont engagées, par région et par service régional; 5. le nombre d'amendes appliquées par le ministère si des poursuites n'ont pas été engagées, pa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren geen afzonderlijke' ->

Date index: 2025-05-28
w