Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Door een onderpand gedekt
Door zekerheden afgedekt
Door zekerheden gedekt
Gedekt
Gedekt risico
Gedekte swaps
Gedekte swops
Gegarandeerd
Jaren van onderscheid
Neurotische depressie
Neventerm
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Persisterende angstdepressie
Risico
één of meer jaren durend

Vertaling van "jaren gedekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door een onderpand gedekt | door een zekerheid / zekerheden gedekt | door zekerheden afgedekt | door zekerheden gedekt | gedekt | gegarandeerd

couvert | garanti


oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé






permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent




Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten eerste, doordat de schuldendienst slechts gedurende een vast aantal jaren is gedekt, wordt het risico uitgesloten dat een groot beroep op de begroting wordt gedaan ter dekking van het uitstaande kapitaal van de gedekte leningen.

Premièrement, la couverture du service de la dette limitée à un nombre fixé d'années élimine le risque de devoir financer sur le budget un vaste appel pour atteindre l'encours en principal sur les prêts couverts.


2° een uitvoerige beschrijving, met kwantitatieve raming met cijfergegevens, van de belangrijkste voorzieningen die moeten worden gebouwd of gemoderniseerd tijdens de jaren die worden gedekt door voornoemd plan, met hun financiële waarde;

2° une description détaillée, avec estimation quantitative chiffrée, des principales infrastructures devant être construites ou mises à niveau durant les années couvertes par ledit plan, accompagnée de leur valorisation financière;


Art. 8. § 1. Voor de heffingszone voor plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten van de luchthaven van Brussel-Nationaal wordt de waarde van de factor "F", gedefinieerd als dat deel van de plaatselijke luchtvaartnavigatiekosten dat gedekt zal worden door heffingen aan de gebruikers in het jaar 2018, op hetzelfde niveau behouden als de waarde van de factor "F" voor de vroegere jaren : 2015, 2016 en 2017.

Art. 8. § 1. Pour la zone tarifaire terminale de l'aéroport de Bruxelles-National, la valeur du facteur "F", défini comme étant la partie des coûts terminaux de navigation aérienne qui sera couverte par des redevances aux usagers en 2018, est maintenue au même niveau que la valeur du facteur " F " pour les années précédentes : 2015, 2016 et 2017.


Artikel 300 van het voorliggend ontwerp beoogt het weer instellen van de aanvankelijke interpretatie van artikel 12bis, § 1, eerste lid, 3º, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, namelijk dat de zeven jaar hoofdverblijf die vereist zijn voor het kunnen indienen van een verzoek tot het bekomen van de nationaliteit op basis van dit artikel, moet worden begrepen in de zin van zeven jaren gedekt door een wettelijk verblijf.

L'article 300 du projet à l'examen vise à rétablir l'interprétation initialement donnée à l'article 12bis, § 1 , alinéa 1 , 3º, du Code de la nationalité, à savoir que les 7 années de résidence principale exigées pour pouvoir introduire une demande d'acquisition de la nationalité sur la base de cet article, doivent s'entendre dans le sens de 7 années couvertes par un séjour légal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— moet men om de nationaliteit te verkrijgen via verklaring mits zeven jaar hoofdverblijfplaats in België, aantonen dat die jaren gedekt zijn door een geregeld verblijf, naast de voorwaarde die sedert 2000 in het Wetboek van de Belgische nationaliteit staat, volgens welke men op het moment van de aanvraag moet toegelaten zijn tot het onbeperkte verblijf;

— pour pouvoir obtenir la nationalité par déclaration moyennant 7 années de résidence principale en Belgique, il faudra démontrer que ces années sont couvertes par un séjour régulier, en plus de la condition, inscrite dans le Code de la nationalité belge depuis 2000, selon laquelle il faut être autorisé au séjour illimité au moment de la demande;


Deze fase, die maanden of zelfs jaren kan duren, wordt natuurlijk niet gedekt door de staat van vereffening die daarop zal volgen, wanneer de notaris een standpunt zal moeten innemen op grond van het dossier dat werd samengesteld.

Cette phase, qui peut durer quelques mois, voire quelques années, n'est évidemment pas couverte par l'état liquidatif qui suivra, lorsque le notaire devra prendre position sur la base du dossier qui aura été constitué.


— wijst men erop dat, om de naturalisatie te kunnen aanvragen, de jaren hoofdverblijfplaats die vereist zijn als voorwaarde voor de ontvankelijkheid van de aanvraag (drie jaar; twee jaar voor vluchtelingen) moeten gedekt zijn door een wettig verblijf;

— pour pouvoir demander la naturalisation, on indique que les années de résidence principale exigées à titre de condition de recevabilité de la demande (3 ans; 2 ans pour les réfugiés), doivent être couvertes par un séjour légal;


Binnen dit model is er de voorbije jaren wel sprake van een evolutie van outputfinanciering (betaling per prestatie) naar een in toenemende mate budgetfinanciering (een budget dat aan de instelling/zorgverlener wordt toegekend zodanig dat de kosten bij verwachte productie gedekt zijn, echter onafhankelijk van de werkelijke kosten).

Ce modèle a connu ces dernières années une évolution croissante du financement au rendement (paiement à la prestation) vers le financement budgétaire (budget octroyé à un organisme/un prestataire de soins pour couvrir les frais escomptés, indépendamment des coûts réels).


verlaagd met het bij Besluit 2009/434/EG van de Raad van 25 mei 2009 houdende wijziging van Besluit 2006/493/EG tot vaststelling van het bedrag van de steun van de Gemeenschap voor plattelandsontwikkeling voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, van de verdeling daarvan over de jaren en van het minimumbedrag dat moet worden geconcentreerd in de onder de convergentiedoelstelling vallende regio’s voor steun voor plattelandsontwikkeling toegevoegde bedrag dat niet wordt gedekt door de marge onder rubriek 2 van het ...[+++]

diminués du montant ajouté au titre du soutien au développement rural par la décision 2009/434/CE du Conseil du 25 mai 2009 modifiant la décision 2006/493/CE déterminant le montant du soutien communautaire en faveur du développement rural pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, sa ventilation annuelle, ainsi que le montant minimal à affecter aux régions qui peuvent bénéficier de l’objectif «convergence» qui n’est pas couvert par la marge disponible au titre de la rubrique 2 du cadre financier de l’accord interinstitutionnel en dehors du sous-plafond fixé pour les dépenses du FEAGA.


Daarbij wordt naar behoren rekening gehouden met de bevoegdheden van de instellingen alsook met de te voorziene ontwikkeling van de behoeften voor het komende begrotingsjaar en de volgende jaren die door het financiële kader worden gedekt.

Il sera dûment tenu compte des compétences des institutions ainsi que de l'évolution prévisible des besoins pour l'exercice à venir et pour les autres exercices couverts par le cadre financier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren gedekt' ->

Date index: 2024-09-05
w