Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren een bevooroordeeld beleid hebben » (Néerlandais → Français) :

In de jaren 2002 en 2003 hebben negen lidstaten een nieuw beleid ter bevordering van elektriciteitswinning uit hernieuwbare energie gevoerd (zie werkdocument van de diensten van de Commissie).

En 2002 et 2003, neuf États membres ont mis en oeuvre une nouvelle politique en vue de promouvoir la production d'électricité à partir de sources renouvelables (voir document de travail des services de la Commission).


Hongarije had de partners in het oostelijke nabuurschap van de EU veel objectiever kunnen behandelen dan de Polen, die vanwege hun historische ervaringen in talrijke betrekkingen de afgelopen jaren een bevooroordeeld beleid hebben gevoerd.

La Hongrie aurait pu traiter les partenaires de l’UE du voisinage oriental avec beaucoup plus d’objectivité que les Polonais, qui, en raison de leur expérience historique, ont suivi au cours des dernières années des politiques partiales en ce qui concerne plusieurs de leurs relations.


Diverse lidstaten, waaronder Frankrijk, Spanje, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, hebben de afgelopen jaren op nationaal en regionaal niveau ook beleid of strategieën voor de industrie uitgestippeld.

Ces dernières années, plusieurs États membres, dont la France, l’Espagne, l’Allemagne et le Royaume-Uni, ont eux aussi défini des politiques ou des stratégies industrielles, nationales et régionales.


E. overwegende dat de Europese Unie, met name de regeringen van sommige lidstaten, en de Verenigde Staten, die de ondemocratische regimes tientallen jaren hebben gesteund, een bijzondere verantwoordelijkheid dragen met betrekking tot de sociale en economische situatie die tot de opstanden heeft geleid; overwegende dat de ontwikkelingen die sinds 2011 in Noord-Afrika, het Midden-Oosten en het Arabisch schiereiland hebben plaatsgehad, het fundamenteel t ...[+++]

E. considérant que l'Union européenne, et notamment les gouvernements de certains États membres, ainsi que les États-Unis, qui, pendant des décennies, ont soutenu des régimes antidémocratiques, ont une responsabilité particulière dans la situation sociale et économique à l'origine soulèvements; considérant que les évolutions qui ont eu lieu en Afrique du Nord, au Proche-Orient et dans la péninsule arabique depuis 2011 ont révélé l'échec fondamental de la politique de l'Union européenne à l'égard des pays du sud de la Méditerranée; considérant que les principes de la nouvelle politique européenne de voisinage (PEV) sont les mêmes que ce ...[+++]


De gegevens over de ontwikkeling van het overheidsaldo en van de schuldquote van de overheid, de groei van de overheidsuitgaven, het geplande groeipad van de overheidsontvangsten bij ongewijzigd beleid, de geplande, discretionaire maatregelen aan de ontvangstenzijde, die behoorlijk moeten zijn gekwantificeerd, en de belangrijkste economische aannames als bedoeld in lid 2, onder a) en b), zijn op jaarbasis en hebben betrekking op het v ...[+++]

Les informations concernant l’évolution du solde des administrations publiques et du ratio d’endettement public, la croissance des dépenses publiques, la trajectoire de croissance prévue pour les recettes publiques sur la base de politiques inchangées, les mesures discrétionnaires prévues en matière de recettes, quantifiées comme il convient, ainsi que les principales hypothèses économiques visées au paragraphe 2, points a) et b), sont établies sur une base annuelle et couvrent, outre l’année en cours et l’année précédente, au moins les trois années suivantes.


8. verwerpt met kracht de voorgestelde lineaire vermindering met 50 miljoen Euro van de communautaire bijdrage aan de gedecentraliseerde agentschappen ter ondersteuning van de financiering van GALILEO; is van mening dat met name agentschappen op het terrein van werkgelegenheid en sociaal beleid (Dublin, Bilbao OHS, CEDEFOP, ETF, enz.) steeds meer taken hebben gekregen in de afgelopen jaren en grote behoefte he ...[+++]

8. rejette avec force la proposition de diminution linéaire de 50 millions d'euros de la contribution communautaire aux agences décentralisées pour soutenir le financement du projet GALILEO; estime que les agences opérant dans le domaine de l'emploi et de la politique sociale, notamment (Fondation de Dublin, Agence de Bilbao pour la santé et la sécurité au travail, le CEDEFOP, l'ETP, etc.) ont un besoin urgent de financement adéquat afin de pouvoir accomplir correctement les missions de plus en plus nombreuses qui leur ont été confiées ces dernières années;


Twee jaren van ongunstige conjunctuurontwikkelingen hebben geleid tot een verslapping van het pro-actief beleid waarmee kon worden gereageerd op de dreiging van de recessie en de stijging van de werkloosheid.

Deux ans de conjoncture défavorable ont déclenché un relâchement des politiques proactives permettant de réagir aux menaces de récession et d'augmentation du chômage.


Wij allen die de afgelopen jaren voor veilig diervoeder hebben geijverd, wij weten dat wij BSE hebben gekregen omdat diervoeder met rotzooi wordt aangemaakt, wij die hebben geleerd dat er in de schillen van sinaasappelen en zo nu eenmaal dioxinen zitten, net als in diervoeder, wij die geleerd hebben dat zuiveringsslib niet in diervoeder thuishoort, wij die geleerd hebben dat hormonen niet als groeiversnellers gebruikt mogen worden en niet in diervoeder ...[+++]

Nous nous sommes battus ces dernières années pour parvenir à une alimentation animale saine. Nous avons compris que l'ESB était le résultat d'un frelatage éhonté des aliments pour animaux. Nous avons compris qu'il y a de la dioxine dans les pelures d'orange que nous retrouvons ensuite dans la nourriture animale. Nous avons compris que les boues d'épuration n'ont rien à faire dans l'alimentation animale. Nous avons compris que les hormones ne doivent pas servir d'accélérateur de croissance et n'ont pas à se trouver dans l'alimentation ...[+++]


Het houdt rekening met de ingrijpende veranderingen die zich in de afgelopen jaren hebben voorgedaan in het begrip "veiligheid", en met de grote mogelijkheden tot vooruitgang die liggen besloten in de wetenschappelijke, technologische en industriële dimensie van dit beleid.

Elle tient compte des évolutions profondes de la notion de sécurité des dernières années et du fort potentiel de progrès que pourrait générer sa dimension scientifique, technologique et industrielle.


De laatste jaren hebben verscheidene particuliere omroepen een beleid gevoerd van strategische allianties en fusies, waarbij zij profiteerden van de gunstige omstandigheden op de kapitaalmarkten.

Ces toutes dernières années, plusieurs organismes privés de radiodiffusion ont poursuivi une politique d'alliance stratégique et de fusion en profitant des conditions favorables qui prévalent sur les marchés financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren een bevooroordeeld beleid hebben' ->

Date index: 2025-06-02
w