Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Jaren van onderscheid
Model voor uitbesteding
Neurotische depressie
Neventerm
Onderaanbesteding
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Outsourcing
Outsourcingmodel
Permanent
Persisterende angstdepressie
Uitbesteding
Uitbestedingsmodel
één of meer jaren durend

Vertaling van "jaren de uitbesteding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé






permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.






outsourcingmodel | model voor uitbesteding | uitbestedingsmodel

modèle d’externalisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men heeft de indruk dat de jongste jaren de uitbesteding van taken door Belgische bedrijven aan buitenlandse bedrijven (outsourcing), of een stap verder, de delokalisatie, het volledig verhuizen van bedrijvigheid naar het buitenland (offshoring) is toegenomen.

On ne peut se départir du sentiment que l'externalisation de tâches par des entreprises belges à des entreprises étrangères (outsourcing) ou sa forme extrême, la délocalisation c'est-à-dire le déménagement complet des activités à l'étranger (offshoring) n'a cessé de croître ces dernières années.


In de afgelopen jaren zijn deze traditionele verhoudingen onder druk komen te staan omdat herstructureringen en uitbesteding frequenter zijn geworden.

Depuis quelques années, cette tradition est menacée, car les restructurations d'entreprises et la sous-traitance deviennent plus fréquentes.


3. a) Hoe is het aantal personeelsleden bij de ICT-diensten van de politie de voorbije jaren geëvolueerd? b) Bestaat er een verband tussen het (aan externe diensten uitbestede) onderhoud van de software en die evolutie van de personeelssterkte?

3. a) Quelle est l'évolution du nombre de personnes employées au niveau des services ICT de la police ces dernières années? b) Y a-t-il une corrélation entre la maintenance des logiciels (externalisée) et cette évolution en personnel?


3. Hoeveel mensen had de Nationale Loterij de voorbije jaren in dienst via uitbesteding, onderaanneming of andere vormen van externe tewerkstelling?

2. Le chiffre d'affaires de cette dernière a-t-il progressé en proportion? 3. Combien de personnes la Loterie nationale a-telle employées ces dernières années par le biais de l'externalisation, de la sous-traitance ou d'autres formes de mise à disposition?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat driekwart van de armen in de wereld in middeninkomenslanden leeft en dat volgens de World Development Indicators 2008 van de Wereldbank de ongelijkheden in inkomen en welvaart binnen landen sinds het begin van de jaren ’80 zijn toegenomen, ook in landen met een hoog inkomen; overwegende dat inkomens- en werkonzekerheid ook zijn toegenomen als gevolg van door de globalisering veroorzaakte tendensen gebaseerd op uitbesteding van werk en zwakkere arbeidsbescherming;

H. considérant que les trois-quarts des pauvres dans le monde vivent dans les pays à revenu intermédiaire et que, selon l'édition 2008 des indicateurs du développement mondial de la Banque mondiale, les inégalités de revenu et de richesse au sein des pays se creusent depuis le début des années 1980, y compris dans les pays à revenu élevé; considérant que l'insécurité en matière de revenus et d'emplois a également augmenté en raison des modèles de mondialisation fondés sur la délocalisation et sur une protection du travail plus faible;


H. overwegende dat driekwart van de armen in de wereld in middeninkomenslanden leeft en dat volgens de World Development Indicators 2008 van de Wereldbank de ongelijkheden in inkomen en welvaart binnen landen sinds het begin van de jaren ’80 zijn toegenomen, ook in landen met een hoog inkomen; overwegende dat inkomens- en werkonzekerheid ook zijn toegenomen als gevolg van door de globalisering veroorzaakte tendensen gebaseerd op uitbesteding van werk en zwakkere arbeidsbescherming;

H. considérant que les trois-quarts des pauvres dans le monde vivent dans les pays à revenu intermédiaire et que, selon l'édition 2008 des indicateurs du développement mondial de la Banque mondiale, les inégalités de revenu et de richesse au sein des pays se creusent depuis le début des années 1980, y compris dans les pays à revenu élevé; considérant que l'insécurité en matière de revenus et d'emplois a également augmenté en raison des modèles de mondialisation fondés sur la délocalisation et sur une protection du travail plus faible;


Aan de andere kant maakt het verslag geen melding van waarborgen voor de rechten van werknemers, in het bijzonder in verband met de toegenomen uitbesteding van diensten van het EP in recente jaren.

D’un autre côté, le rapport ne mentionne pas la garantie des droits des travailleurs, en particulier dans le contexte de l’externalisation accrue des services du Parlement européen ces dernières années.


In de afgelopen jaren zijn deze traditionele verhoudingen onder druk komen te staan omdat herstructureringen en uitbesteding frequenter zijn geworden.

Depuis quelques années, cette tradition est menacée, car les restructurations d'entreprises et la sous-traitance deviennent plus fréquentes.


2. Het vaste percentage voor indirecte kosten wordt geleidelijk teruggebracht van 60% van de totale directe kosten gedurende de eerste drie jaar (2007-2009) tot 45% gedurende de jaren 2010-2012, en vervolgens tot 30% vanaf 2012; de datum van eerste aanvraag is bepalend voor het te hanteren percentage; het vaste percentage voor indirecte kosten dekt niet de kosten van uitbesteding.

2. Le taux forfaitaire de couverture des coûts indirects passe progressivement de 60 % des coûts éligibles directs pendant les trois premières années (2007-2009) à 45 % entre 2010 et 2012 et est fixé à 30 % à partir de 2012; c'est la date de la première demande qui détermine le taux forfaitaire à utiliser; le taux forfaitaire de couverture des coûts indirects exclut les coûts de sous-traitance.


2. Het vaste percentage voor indirecte kosten wordt geleidelijk teruggebracht van 60% van de totale directe kosten gedurende de eerste drie jaar (2007 - 2009) tot 45% gedurende de jaren 2010 - 2012, en vervolgens tot 30% vanaf 2012; de datum van eerste aanvraag is bepalend voor het te hanteren percentage; het vaste percentage voor indirecte kosten dekt niet de kosten van uitbesteding.

2. Le taux forfaitaire pour la couverture des coûts indirects décroît graduellement de 60% du total des coûts directs durant les trois premières années (2007-2009) à 45% pour la période 2010-2012, pour s'établir à 30% à compter de 2012; la date de la première application décide du taux forfaitaire à appliquer; le taux forfaitaire de couverture des coûts indirects exclut les coûts de sous-traitance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren de uitbesteding' ->

Date index: 2025-06-20
w