Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren daarom wijst " (Nederlands → Frans) :

Uit het ontwerp en de memorie van toelichting blijkt dat de indieners de basisbedragen willen wijzigen bedoeld in artikel 62, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, en dat niet voor één jaar maar voor het begrotingsjaar 2000 en de daaropvolgende jaren. Daarom wijst de Raad van State er in zijn in verenigde kamers verleend advies op dat deze materie bij bijzondere wet veeleer dan bij gewone wet dient te worden geregeld.

Considérant que l'intention des auteurs du projet de loi, telle qu'elle ressort du texte du projet de loi et de son exposé des motifs, est de modifier les montants de base visés à l'article 62, § 1 , de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, non pas pour une seule année, mais pour l'année budgétaire 2000 et les années suivantes, il y a lieu, comme le relève dans son avis, rendu chambres réunies, le Conseil d'État, de recourir à une loi spéciale et non à une loi ordinaire.


Uit het ontwerp en de memorie van toelichting blijkt dat de indieners de basisbedragen willen wijzigen bedoeld in artikel 62, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, en dat niet voor één jaar maar voor het begrotingsjaar 2000 en de daaropvolgende jaren. Daarom wijst de Raad van State er in zijn in verenigde kamers verleend advies op dat deze materie bij bijzondere wet veeleer dan bij gewone wet dient te worden geregeld.

Considérant que l'intention des auteurs du projet de loi, telle qu'elle ressort du texte du projet de loi et de son exposé des motifs, est de modifier les montants de base visés à l'article 62, § 1 , de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, non pas pour une seule année, mais pour l'année budgétaire 2000 et les années suivantes, il y a lieu, comme le relève dans son avis, rendu chambres réunies, le Conseil d'État, de recourir à une loi spéciale et non à une loi ordinaire.


Daarom wijst de Federale Ombudsman reeds meerdere jaren op de nood aan een federaal informatiepunt waar burgers een antwoord krijgen op hun telefonische en schriftelijke vragen of worden doorverwezen naar de juiste instantie.

C'est pourquoi le médiateur fédéral insiste depuis plusieurs années déjà sur la nécessité d'un point d'information fédéral où les citoyens reçoivent une réponse aux questions qu'ils ont posées par téléphone ou par écrit, ou qui les renvoie à l'instance adéquate.


261. wijst erop dat de Rekenkamer in 2013 acht verrichtingen in de vervoerssector heeft gecontroleerd en daarbij vaststelde dat vijf ervan een of meer fouten vertoonden; vestigt de aandacht op de stijging van het percentage verrichtingen dat fouten vertoonde in 2013 (62%) ten opzichte van 2012 (49%) en vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer net als in eerdere jaren meerdere fouten heeft vastgesteld in verband met niet-nakoming van de regels van de Unie en van de lidstaten op het gebied van het plaatsen van opdrachten voor de gecontroleerde TEN-T-project ...[+++]

261. note qu'en 2013, la Cour des comptes a examiné huit opérations dans le secteur des transports et a découvert que cinq d'entre elles étaient entachées d'une ou plusieurs erreurs; attire l'attention sur l'augmentation du pourcentage d'opérations touchées en 2013 (62 %) par rapport à 2012 (49 %) et est préoccupé par le fait que, comme les années précédentes, la Cour des comptes a décelé, dans les projets RTE-T examinés, plusieurs erreurs liées au non-respect des règles en matière de marchés publics au niveau national et de l'Union; prend acte du fait que, comme en 2012, la DG MOVE n'a pas formulé de réserve en 2013 quant aux erreurs ...[+++]


255. wijst erop dat de Rekenkamer in 2013 acht verrichtingen in de vervoerssector heeft gecontroleerd en daarbij vaststelde dat vijf ervan een of meer fouten vertoonden; vestigt de aandacht op de stijging van het percentage verrichtingen dat fouten vertoonde in 2013 (62%) ten opzichte van 2012 (49%) en vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer net als in eerdere jaren meerdere fouten heeft vastgesteld in verband met niet-nakoming van de regels van de Unie en van de lidstaten op het gebied van het plaatsen van opdrachten voor de gecontroleerde TEN-T-project ...[+++]

255. note qu'en 2013, la Cour des comptes a examiné huit opérations dans le secteur des transports et a découvert que cinq d'entre elles étaient entachées d'une ou plusieurs erreurs; attire l'attention sur l'augmentation du pourcentage d'opérations touchées en 2013 (62 %) par rapport à 2012 (49 %) et est préoccupé par le fait que, comme les années précédentes, la Cour des comptes a décelé, dans les projets RTE-T examinés, plusieurs erreurs liées au non-respect des règles en matière de marchés publics au niveau national et de l'Union; prend acte du fait que, comme en 2012, la DG MOVE n'a pas formulé de réserve en 2013 quant aux erreurs ...[+++]


1. betreurt het dat het percentage voortijdige schoolverlaters in de EU momenteel op 14,4% ligt en dat 17,4% van die groep zelfs alleen maar de lagere school heeft gedaan; wijst erop dat het terugdringen van schooluitval reeds vele jaren een doelstelling van de EU en de lidstaten is, maar dat er op dit gebied onvoldoende vooruitgang is geboekt, aangezien in sommige lidstaten het percentage voortijdige schoolverlaters boven de 30% ligt; wijst erop dat er tussen de lidstaten zeer grote verschillen bestaan in de percentages voortijdige ...[+++]

1. regrette que le taux d'abandon scolaire dans l'Union européenne s'établisse actuellement à 14,4 % et que 17,4 % des jeunes concernés n'aient terminé que leurs études primaires; observe que la réduction de l'abandon scolaire est un objectif de l'Union et des États membres depuis de nombreuses années, mais que les progrès réalisés ont été insuffisants, les taux d'abandon scolaire étant supérieurs à 30 % dans certains États membres; fait observer que le taux de décrochage scolaire varie radicalement d'un État membre à l'autre et que les conditions générales, telles que les mouvements migratoires et le niveau d'éducation des familles, n ...[+++]


97. merkt op dat netwerkinvesteringen van cyclische aard zijn en moeten worden bekeken vanuit een historisch perspectief; wijst erop dat een groot deel van de infrastructuur die de afgelopen decennia is gebouwd met het oog op de interconnectie van gecentraliseerde elektriciteitscentrales in de komende jaren verouderd zal raken; wijst erop dat de samenleving verwacht dat de kosten voor de installatie van nieuwe infrastructuur worden geoptimaliseerd door middel van publiek-private partnerschappen en de ontwikkeling van innovatieve fin ...[+++]

97. fait observer que les investissements dans les réseaux sont de nature cyclique et doivent être considérés dans une perspective historique; souligne qu'une grande partie des infrastructures mises en place au cours des dernières décennies pour interconnecter des centrales électriques de grande taille sont vieillissantes; souligne que la société ne peut que réclamer une optimisation du coût du maintien en fonctionnement des infrastructures existantes et de la création de nouvelles infrastructures par le biais de partenariats public-privé et de l'élaboration d'instruments de financement novateurs; insiste sur la nécessité d'établir av ...[+++]


99. merkt op dat netwerkinvesteringen van cyclische aard zijn en moeten worden bekeken vanuit een historisch perspectief; wijst erop dat een groot deel van de infrastructuur die de afgelopen decennia is gebouwd met het oog op de interconnectie van gecentraliseerde elektriciteitscentrales in de komende jaren verouderd zal raken; wijst erop dat de samenleving verwacht dat de kosten voor de installatie van nieuwe infrastructuur worden geoptimaliseerd door middel van publiek-private partnerschappen en de ontwikkeling van innovatieve fin ...[+++]

99. fait observer que les investissements dans les réseaux sont de nature cyclique et doivent être considérés dans une perspective historique; souligne qu’une grande partie des infrastructures mises en place au cours des dernières décennies pour interconnecter des centrales électriques de grande taille sont vieillissantes; souligne que la société ne peut que réclamer une optimisation du coût du maintien en fonctionnement des infrastructures existantes et de la création de nouvelles infrastructures par le biais de partenariats public-privé et de l’élaboration d’instruments de financement novateurs; insiste sur la nécessité d'établir av ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren daarom wijst' ->

Date index: 2024-08-20
w