Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren blijft vragen " (Nederlands → Frans) :

1. erkent dat de werkloosheid in de EU in 2013 de hoogste stand heeft bereikt en dat de algemene economische situatie zeer moeilijk blijft; stelt vast dat er volgens de cijfers van de Commissie van voorjaar 2014 sprake was van een toename van de werkloosheid van 11,3 % eind 2012 naar 12,1 % in het derde kwartaal van 2013; wijst daarnaast met grote bezorgdheid op de situatie in de eurozone, waar de werkloosheid is toegenomen van een reeds stevige 11,3 % eind 2012 naar ongeveer 11,9 % eind 2013, met de mogelijkheid dat ze in 2014 op het hoge niveau van 11,8 % zal blijven; benadrukt dat de verschillen tussen de algemene en de jeugdwerklo ...[+++]

1. reconnaît que les niveaux de chômage de l'Union européenne ont culminé en 2013 et que la situation économique générale reste très difficile; note que, selon les prévisions du printemps 2014 de la Commission, le taux de chômage est passé de 11,3 % à la fin de 2012 à 12,1 % au troisième trimestre de 2013; note en outre avec une vive préoccupation la situation dans la zone euro, où le taux de chômage est passé de 11,3 % à la fin de 2012 à près de 11,9 % à la fin de 2013 et pourrait se maintenir au niveau élevé de 11,8 % en 2014; souligne que les écarts entre les taux de chômage globaux et ceux des jeunes des divers États membres représentent un risque majeur à la fois pour la stabilité économique de l'Union et pour la cohésion sociale eu ...[+++]


Ik wil dan ook de vergelijking over de meerdere jaren maken met cijfers die over de jaren heen hierin gehanteerd werden, bijvoorbeeld in voorheen gestelde parlementaire vragen ter zake, eerder dan enkel gebaseerd op de cijfers van de MAHA-studie die zoals gepubliceerd enkel de algemene ziekenhuizen betreffen Als we de evolutie van de dubieuze debiteuren en de waardeverminderingen op de balansen van de ziekenhuizen vergelijken met de omzet van de betrokken jaren, kan men vaststellen dat het totaalbedrag aan onbetaalde facturen weliswaa ...[+++]

J'aimerais dès lors établir la comparaison sur ces années multiples au moyen de chiffres qui ont été appliqués en ce domaine au fil des ans, par exemple dans des questions parlementaires sur le sujet posées par le passé, plutôt qu'exclusivement sur les chiffres de l'étude MAHA qui, tels que publiés, concernent seulement les hôpitaux généraux. Quand on compare l'évolution des débiteurs douteux et des réductions de valeur sur les bilans des hôpitaux avec le chiffre d'affaires des années concernées, on constate que le montant total de factures impayées augmente certes en volume, mais reste stable en termes relatifs par rapport au chiffre d' ...[+++]


Dit blijft een probleem binnen de Verenigde Naties, al was het maar om — zoals de minister al jaren doet — duidelijk te vragen dat deze landen, inzonderheid Rwanda, een deel moeten zijn van de oplossing en niet van het probleem.

Cela reste une difficulté au sein des Nations unies, ne fût-ce que de demander clairement, comme le ministre le fait depuis des mois, que ces pays — et en particulier le Rwanda — soient parties de la solution et non plus du problème.


Hoewel de wet al enkele jaren in voege is, hoewel er al een positieve eerste evaluatie plaats had en de Federale Evaluatie- en Controlecommissie goed werk levert, en hoewel de LEIF-artsen heel wat vragen over euthanasie (de inhoud en toepassingsgebieden van de wet, de euthanatica, de in te vullen formulieren, ..) vakkundig begeleiden, blijft er een behoorlijk grote groep van artsen, ziekenhuizen en groeperingen die op alle mogelijk ...[+++]

Bien que la loi soit en vigueur depuis de nombreuses années déjà, qu'elle ait déjà fait l'objet d'une première évaluation positive et que la Commission fédérale d'évaluation et de contrôle travaille efficacement, et bien que les médecins du Forum d'information sur la fin de vie répondent avec compétence à de nombreuses questions sur l'euthanasie (le contenu et les champs d'application de la loi, les euthanasiants, les formulaires à remplir, ..) un groupe relativement important de médecins, d'hôpitaux et de groupements veulent toujours boycotter, dans tous les domaines possibles, l'application de la loi sur l'euthanasie.


Hoewel de wet al heel wat jaren in voege is, hoewel er al een positieve eerste evaluatie plaats had en de Federale Evaluatie- en Controlecommissie goed werk levert, en hoewel de LEIF-artsen heel wat vragen over euthanasie (de inhoud en toepassingsgebieden van de wet, de euthanatica, de in te vullen formulieren, ..) vakkundig begeleiden blijft er een behoorlijk grote groep van artsen, ziekenhuizen en groeperingen die op alle mogelij ...[+++]

Bien que la loi soit en vigueur depuis de nombreuses années déjà, qu'elle ait déjà fait l'objet d'une première évaluation positive et que la Commission fédérale d'évaluation et de contrôle travaille efficacement, et bien que les médecins du Forum d'information sur la fin de vie répondent avec compétence à de nombreuses questions sur l'euthanasie (le contenu et les champs d'application de la loi, les euthanasiants, les formulaires à remplir, .), un groupe relativement important de médecins, d'hôpitaux et de groupements veulent toujours boycotter, dans tous les domaines possibles, l'application de la loi sur l'euthanasie.


Het NMBS-investeringsplan voor de komende tien jaren blijft vragen oproepen rond de verbinding Leopold-Josaphat.

Le plan d'investissement de la SNCB pour les dix prochaines années continue de soulever des questions à propos de la liaison Léopold-Josaphat.


In België blijft het aantal baby's in de gevangenis beperkt maar naar aanleiding van bovenbeschreven artikel rijzen toch volgende vragen. 1. a) Hoeveel baby's werden geboren binnen de penitentiaire instellingen over de jaren 2003, 2004, 2005, 2006 en 2007 (gelieve eveneens in te delen per gevangenis)? b) Hoeveel van deze baby's verbleven bij de moeder binnen de penitentiaire instelling? c) Tot op welke leeftijd verbleven zij daar? d) Waar werden/worden ...[+++]

Dans notre pays, le nombre de nouveaux-nés séjournant en prison reste limité mais la publication de l'article de presse susmentionné soulève néanmoins certaines questions, que voici: 1. a) Combien de nouveaux-nés sont-ils nés dans un établissement pénitentiaire au cours des années 2003, 2004, 2005, 2006 et 2007 (veuillez aussi ventiler ce nombre par établissement pénitentiaire) ? b) Combien de ces nouveaux-nés ont séjourné avec leur mère dans un établissement pénitentiaire? c) Jusqu'à quel âge y ont-ils séjourné ? d) Où ont-ils été, où sont-ils, ensuite hébergés ? e) Où ont été hébergés les nouveaux-nés qui sont nés dans une prison mais ...[+++]


Uit uw antwoord op mijn vraag nr. 132 van 14 januari 2002 blijkt dat het de intentie blijft om de diensten van het ministerie van Financiën te Zottegem te centraliseren in een nieuw op te richten gebouw, maar dat om budgettaire redenen dit administratief centrum niet haalbaar is binnen de eerstvolgende jaren (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 117, blz. 14392).

Vous avez indiqué dans votre réponse à ma question n° 132 du 14 janvier 2002 que l'on projette de centraliser les services du ministère des Finances à Zottegem dans un nouveau bâtiment à ériger mais que, pour des raisons budgétaires, cette nouvelle cité administrative ne pourra pas voir le jour dans les prochaines années (Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 117, p. 14392).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren blijft vragen' ->

Date index: 2023-06-02
w