Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm

Traduction de «jaren bewezen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelij ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie SAI H ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat bij toepassing van artikel XI. 318/3 van het Wetboek van economisch recht, uitgevers een eigen recht op vergoeding hebben voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun uitgaven op papier en dat een toepasbare methode voor het berekenen van deze vergoeding, die haar doeltreffendheid doorheen de jaren al bewezen heeft, bestaat in het vastleggen van een tarief per gereproduceerde pagina van een uitgave op papier;

Considérant qu'en application de l'article XI. 318/3 du Code de droit économique, les éditeurs ont un droit propre à une rémunération en raison de la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs éditions sur papier, et qu'une méthode praticable de calcul de cette rémunération, dont l'efficacité s'est confirmée au cours des années, consiste à fixer un tarif par page de reproduction d'une édition sur papier;


Overwegende dat bij toepassing van artikel XI. 235 van het Wetboek van economisch recht, auteurs recht hebben op een vergoeding voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun werken vastgelegd op papier of op een soortgelijke drager en dat een toepasbare methode voor het berekenen van deze vergoeding, die haar doeltreffendheid doorheen de jaren al bewezen heeft, bestaat in het vastleggen van een tarief per gereproduceerde pagina van een beschermd werk;

Considérant qu'en application de l'article XI. 235 du Code de droit économique, les auteurs ont droit à une rémunération en raison de la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs oeuvres fixées sur papier ou sur support similaire, et qu'une méthode praticable de calcul de cette rémunération, dont l'efficacité s'est confirmée au cours des années, consiste à fixer un tarif par page de reproduction d'une oeuvre protégée;


De actualiteit heeft de jongste jaren bewezen hoe moeilijk het wel is om de soevereiniteit van de rechterlijke macht te bevelen en na te leven.

L’actualité de ces dernières années a montré comme il était difficile d’ordonner et de respecter la souveraineté du pouvoir judiciaire.


De richtlijn heeft zijn nut bewezen als een belangrijk instrument in de strijd tegen misbruik van intellectuele-eigendomsrechten, maar de lidstaten hebben in de loop der jaren een aantal bepalingen verschillend uitgelegd.

La directive s'est révélée utile dans la lutte contre les atteintes aux droits de propriété intellectuelle (DPI), mais les États membres ont parfois eu des interprétations divergentes sur certaines de ses dispositions au fil des ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de huidige invulling van zijn functies in het Belgische bestuurlijke model, heeft de Senaat de voorbije jaren bewezen dat zijn toegevoegde waarde en dus zijn nut op bestuurlijk vlak erg klein of onbestaande is.

Ces dernières années, il est apparu que, compte tenu de la manière dont le Sénat remplit aujourd'hui ses fonctions dans le modèle administratif belge, cette assemblée n'a pas de valeur ajoutée, et donc que son utilité sur le plan administratif, est insignifiante, voire nulle.


In dat geval bepaalt artikel 1384, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, dat de ouders aansprakelijk zijn als een minderjarige schade heeft veroorzaakt door een objectief onrechtmatige daad, dus door een daad die een fout is buiten overeenkomst als het kind de jaren van onderscheid heeft bereikt, zonder dat moet worden bewezen dat het kind die fout gemaakt heeft.

Dans ce cas, l'article 1384, alinéa 2, du Code civil prévoit que lorsque le mineur a provoqué un dommage à la suite d'un acte objectivement illicite, c'est-à-dire un acte qui constituerait une faute extra-contractuelle si cet enfant avait précisément atteint l'âge du discernement, la responsabilité des parents est engagée, sans même que la preuve d'une faute commise par cet enfant soit requise.


In dat geval bepaalt artikel 1384, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, dat de ouders aansprakelijk zijn als een minderjarige schade heeft veroorzaakt door een objectief onrechtmatige daad, dus door een daad die een fout is buiten overeenkomst als het kind de jaren van onderscheid heeft bereikt, zonder dat moet worden bewezen dat het kind die fout gemaakt heeft.

Dans ce cas, l'article 1384, alinéa 2, du Code civil prévoit que lorsque le mineur a provoqué un dommage à la suite d'un acte objectivement illicite, c'est-à-dire un acte qui constituerait une faute extra-contractuelle si cet enfant avait précisément atteint l'âge du discernement, la responsabilité des parents est engagée, sans même que la preuve d'une faute commise par cet enfant soit requise.


In dat geval bepaalt artikel 1384, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, dat de ouders aansprakelijk zijn als een minderjarige schade heeft veroorzaakt door een objectief onrechtmatige daad, dus door een daad die een fout is buiten overeenkomst als het kind de jaren van onderscheid heeft bereikt, zonder dat moet worden bewezen dat het kind die fout gemaakt heeft.

Dans ce cas, l'article 1384, alinéa 2, du Code civil prévoit que lorsque le mineur a provoqué un dommage à la suite d'un acte objectivement illicite, c'est-à-dire un acte qui constituerait une faute extra-contractuelle si cet enfant avait précisément atteint l'âge du discernement, la responsabilité des parents est engagée, sans même que la preuve d'une faute commise par cet enfant soit requise.


In dat geval bepaalt artikel 1384, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, dat de ouders aansprakelijk zijn als een minderjarige schade heeft veroorzaakt door een objectief onrechtmatige daad, dus door een daad die een fout is buiten overeenkomst als het kind de jaren van onderscheid heeft bereikt, zonder dat moet worden bewezen dat het kind die fout gemaakt heeft.

Dans ce cas, l'article 1384, alinéa 2, du Code civil prévoit que lorsque le mineur a provoqué un dommage à la suite d'un acte objectivement illicite, c'est-à-dire un acte qui constituerait une faute extra-contractuelle si cet enfant avait précisément atteint l'âge du discernement, la responsabilité des parents est engagée, sans même que la preuve d'une faute commise par cet enfant soit requise.


De aanpak van de plaatselijke ontwikkeling in het kader van LEADER - waarbij van onderop ten volle rekening wordt gehouden met de multisectorale behoeften voor endogene plattelandsontwikkeling - heeft al een aantal jaren zijn doeltreffendheid bewezen op het gebied van de bevordering van de ontwikkeling van plattelandsgebieden.

L'approche Leader pour le développement local a, depuis un certain nombre d'années, fait la preuve de son efficacité pour favoriser le développement des zones rurales en tenant pleinement compte des besoins multisectoriels en matière de développement rural endogène, grâce à son approche ascendante.




D'autres ont cherché : neventerm     boulimie nno     hyperorexia nervosa     jaren bewezen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren bewezen heeft' ->

Date index: 2021-09-30
w