Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren belangrijke hervormingen " (Nederlands → Frans) :

In de laatste jaren zijn belangrijke institutionele hervormingen doorgevoerd om de economische en monetaire unie van Europa te versterken, maar de architectuur ervan is nog steeds niet voltooid.

D'importantes réformes institutionnelles ont été entreprises ces dernières années pour renforcer l'UEM, mais son architecture demeure incomplète.


Op basis hiervan en rekening houdend met de belangrijke stijging van de kwaliteit van het kapitaal en het solvabiliteitsniveau van de banken de laatste jaren, lijkt het mij op dit ogenblik belangrijk om de lopende hervormingen op het niveau van het Comité van Bazel te finaliseren.

Dans ce contexte et compte tenu de la hausse importante de la qualité du capital et du niveau de solvabilité des banques les dernières années, il me parait aujourd'hui important de finaliser les réformes en cours au niveau du Comité de Bâle.


Het GLB heeft de afgelopen jaren belangrijke hervormingen ondergaan.

Celle-ci a subi des réformes radicales au cours de ces dernières années.


In verschillende, onder het nabuurschapsbeleid vallende landen zijn zeer belangrijke politieke en economische hervormingen doorgevoerd, terwijl in andere landen de democratische hervormingen en het economische herstel die in de afgelopen jaren tot stand waren gebracht, door problemen met de nationale en de regionale veiligheid werden bedreigd.

Des réformes politiques et économiques essentielles ont été menées à bien dans plusieurs pays du voisinage; dans d'autres, en revanche, les réformes démocratiques et la reprise économique des années précédentes ont été remises en cause par des enjeux sécuritaires nationaux et régionaux.


De resultaten en voordelen voor de begroting van belangrijke hervormingen op sociaal en economisch vlak, in het bijzonder de pensioenhervorming, worden niet meteen in het volgende boekjaar zichtbaar, maar pas na diverse jaren op de middellange en lange termijn.

Au niveau budgétaire, les résultats et les bénéfices des réformes économiques et sociales majeures, notamment de la réforme des retraites, n’apparaissent pas immédiatement dans l’exercice financier suivant leur mise en œuvre, mais après quelques années, à moyen et à long terme, dans la durabilité des finances publiques.


(a) Gedurende de gehele jaren zeventig en tachtig heeft de partij waarvan ik secretaris-generaal was en later prominent lid van het kabinet, zich onvermoeibaar ingezet om Malta om te vormen tot een open en dynamische economie, waarbij belangrijke hervormingen werden ingevoerd in het politieke, justitiële, economische en sociale stelsel.

(a) Tout au long des années 70 et 80, le parti dont j'étais le secrétaire général, avant d'être membre du cabinet, s'est employé sans relâche à transformer Malte en une économie ouverte et dynamique, en lançant d'importantes réformes dans les domaines politique, judiciaire, économique et social.


− (PT) De vorderingen die de afgelopen jaren gemaakt zijn op diverse terreinen in de samenleving, de economie en op politiek gebied laat goed zien hoe de wens om lid te worden van de Europese Unie succesvol kan leiden tot belangrijke hervormingen daar waar dit mogelijk is.

− (PT) Les progrès accomplis dans différents domaines sociaux, économiques et politiques, ces dernières années, nous montrent à quel point le souhait d’adhérer à l’Union européenne peut entraîner l’adoption de réformes importantes dans les pays pour lesquels cette possibilité existe.


Uw voorstellen en debatten hebben al deze jaren invloed gehad op de belangrijke hervormingen van de Unie.

Vos propositions et vos débats ont influencé les principales réformes de l'Union pendant toutes ces années.


De Raad merkt op dat versterking van de structurele hervormingen een belangrijke economische beleidsdoelstelling van het geactualiseerde programma is; hij is van mening dat, hoewel in de laatste jaren op dit terrein vooruitgang is geboekt, de structurele hervormingen op de product-, diensten- en arbeidsmarkten moeten worden voortgezet om de efficiëntie van deze markten en het concurrentievermogen van de economie te verzekeren; de ...[+++]

Le Conseil note que le renforcement des réformes structurelles est l'un des principaux objectifs de politique économique du programme actualisé; il considère que, bien que des progrès aient été accomplis ces dernières années en la matière, les réformes structurelles doivent se poursuivre sur les marchés de produits et de services et sur les marchés du travail, afin d'assurer l'efficience de ces marchés et la compétitivité de l'économie; il encourage le gouvernement à procéder rapidement aux réformes nécessaires et se félicite de l'intention de celui-ci de mettre en œuvre des réformes en matière de budgétisation et de gestion des dépens ...[+++]


De uitgevoerde structurele hervormingen hebben inderdaad een belangrijke rol gespeeld bij het vergroten van het productiepotentieel van de Spaanse economie en hebben de basis gelegd voor het groeiverschil ten opzichte van de EU alsmede voor de krachtige werkgelegenheidsschepping van de afgelopen jaren.

Les réformes structurelles ont, de fait, largement contribué à accroître le potentiel productif de l'économie et lui ont permis de maintenir un différentiel de croissance avec la zone euro tout en enregistrant ces dernières années des performances remarquables en matière de création d'emplois.


w