Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Contractueel personeelslid
Jaren van onderscheid
Missiegelastigde belast met een opdracht
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Tijdelijk aangesteld personeelslid
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeelslid EG
Wetenschappelijk personeelslid EG
één of meer jaren durend

Vertaling van "jaren als personeelslid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]


oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent




blootstelling van personeelslid aan medische therapeutische straling

exposition d'un membre du personnel aux rayonnements thérapeutiques médicaux


blootstelling van personeelslid aan medische diagnostische röntgenstraal

exposition d'un membre du personnel à une radiographie diagnostique médicale






oudste lid in jaren

député le plus âgé | doyen d'âge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toekenningsvoorwaarden Deze voordelen worden verleend, zowel aan het verzekerd personeelslid als aan de eventuele gezinsleden indien aan de volgende voorwaarden is voldaan : a. Het personeelslid moet gedurende de twee jaren die voorafgaan aan het verlies van de beroepsgebonden waarborg, ononderbroken aangesloten geweest zijn bij één of meer opeenvolgende overeenkomsten gezondheidszorgen, afgesloten bij een verzekeringsonderneming.

Conditions d'octroi Ces avantages sont accordés tant au membre du personnel qu'aux éventuels membres de la famille, moyennant les conditions suivantes : a. Le membre du personnel doit, durant les deux années précédant la perte de la couverture liée à l'activité professionnelle, avoir été affilié de manière ininterrompue à un ou plusieurs contrats d'assurance soins de santé successifs souscrits auprès d'une entreprise d'assurance.


Ten einde de personeelsleden aan te zetten hun loopbaan voort te zetten, is dit wachtgeld degressief in het geval van een onvolledige loopbaan : - 74% van de laatste activiteitswedde wanneer het personeelslid 37,5 jaren dienstanciënniteit in de openbare sector telt; - 70% van de laatste activiteitswedde wanneer het personeelslid 37 jaren dienstanciënniteit in de openbare sector telt; - 66% van de laatste activiteitswedde wanneer het personeelslid 36 jaren dienstanciënniteit in de openbare sector telt; - 62% van de laatste activitei ...[+++]

Afin d'encourager les membres du personnel à poursuivre leur carrière, ce traitement est dégressif en cas de carrière incomplète : - 74% du dernier traitement d'activité quand le membre du personnel compte 37,5 années d'ancienneté de service dans le secteur public; - 70% du dernier traitement d'activité quand le membre du personnel compte 37 années d'ancienneté de service dans le secteur public; - 66% du dernier traitement d'acti ...[+++]


1.4.2. De geldelijke gevolgen Het personeelslid ontvangt tijdens de NAVAP een wachtgeld (9) gelijk aan : - 74 % van de laatste activiteitswedde wanneer het personeelslid bij het ingaan van de NAVAP 37,5 jaren dienstanciënniteit in de openbare sector telt; - 70 % van de laatste activiteitswedde wanneer het personeelslid bij het ingaan van de NAVAP 37 jaren dienstanciënniteit in de openbare sector telt; - 66 % van de laatste activiteitswedde wanneer het personeelslid bij het ingaan van de NAVAP 36 jaren dienstanciënniteit in de openba ...[+++]

1.4.2. Conséquences pécuniaires Durant la non-activité préalable à la pension, le membre du personnel perçoit un traitement d'attente (9) égal à : - 74 % du dernier traitement d'activité lorsqu'il compte, au début de la non-activité préalable à la pension, 37,5 années d'ancienneté de service dans le secteur public; - 70 % du dernier traitement d'activité lorsqu'il compte, au début de la non-activité préalable à la pension, 37 années d'ancienneté de service dans le secteu ...[+++]


1. In de gebouwen welke de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie bezet, bestaat al jaren een huishoudelijk reglement. Hoofdstuk 2 van het huishoudelijk reglement regelt de toegang tot en de beveiliging van het gebouw (openingsuren, opsplitsing in zones met verschillende beveiliging, identiteitscontrole, bezoekersregistratie, systeem van toegangsbadges, begeleiding van bezoekers en leveringen). Hoofdstuk 3 van het huishoudelijk reglement beschrijft de bijkomende maatregelen in het geval van een verhoogd veiligheidsniveau: - toegangsverbod voor al wie zich niet wil identificeren; - verdachte pakjes of brieven (vermoeden van een bom ...[+++]

1. Dans les immeubles occupés par le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, un règlement d'ordre intérieur, dont le chapitre 2 règle l'accès aux bâtiment et leur sécurisation, est depuis longtemps en vigueur (heures d'ouverture, partage entre différentes zones de protection, contrôle d'identité, enregistrement des visiteurs, système de badges d'accès, accompagnement des visiteurs et livraisons) Le chapitre 3 de ce règlement d'ordre intérieur décrit les mesures supplémentaires en cas de menace renforcée : - l'accès est interdit à toute personne refusant de s'identifier; - les colis et courriers suspects (bombe ou anthrax présumés) ne sont pas ouv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het personeelslid in non-activiteit voorafgaand aan de pensionering ontvangt een wachtgeld gelijk aan : 1° 74 % van de laatste activiteitswedde wanneer het bij het ingaan van de non-activiteit 37,5 jaren dienstanciënniteit in de openbare sector telt; 2° 70 % van de laatste activiteitswedde wanneer het bij het ingaan van de non-activiteit 37 jaren dienstanciënniteit in de openbare sector telt; 3° 66 % van de laatste activiteitswedde wanneer het bij het ingaan van de non-activiteit 36 jaren dienstanciënniteit in de openbare sector telt; 4° 62 % van de la ...[+++]

Le membre du personnel en non-activité préalable à la pension perçoit un traitement d'attente égal à : 1° 74 % du dernier traitement d'activité lorsqu'il compte, au début de la non-activité, 37,5 années d'ancienneté de service dans le secteur public; 2° 70 % du dernier traitement d'activité lorsqu'il compte, au début de la non-activité, 37 années d'ancienneté de service dans le secteur public; 3° 66 % du dernier traitement d'acti ...[+++]


3. i. Zo ja: a) In hoeveel gevallen bleek een personeelslid verantwoordelijk voor het ongeval? In hoeveel gevallen bleek een derde verantwoordelijk? Graag een jaarlijks overzicht voor de periode 2011-2013. b) Hoeveel bedroeg in die jaren de jaarlijkse materiële en personele schade van de ongevallen en de eventuele nasleep ervan? ii. Zo neen, waarom niet?

3. i. Dans l'affirmative: a) Pouvez-vous fournir, pour la période 2011-2013, un récapitulatif annuel du nombre d'accidents dans lesquels la responsabilité d'un membre du personnel s'est avérée engagée et du nombre d'accidents dans lesquels la responsabilité d'un tiers est engagée? b) Au cours de cette période, quel a été le montant annuel des dommages matériels et personnels occasionnés par ces accidents et leurs éventuelles séquelles? ii.


3. A) Zo ja: a) In hoeveel gevallen bleek een personeelslid verantwoordelijk voor het ongeval? In hoeveel gevallen bleek een derde verantwoordelijk? Graag een jaarlijks overzicht voor de periode 2011-2013. b) Hoeveel bedroeg in die jaren de jaarlijkse materiële en personele schade van de ongevallen en de eventuele nasleep ervan?

3. A) Dans l'affirmative : a) Pouvez-vous fournir, pour la période 2011-2013, un récapitulatif annuel du nombre d'accidents dans lesquels la responsabilité d'un membre du personnel s'est avérée engagée et du nombre d'accidents dans lesquels la responsabilité d'un tiers est engagée ? b) Au cours de cette période, quel a été le montant annuel des dommages matériels et personnels occasionnés par ces accidents et leurs éventuelles séquelles ?


Deze vijftien jaar dienst in een gevangenis hebben zowel betrekking op de jaren als contractueel personeelslid als de jaren als statutair personeelslid, met dien verstande dat enkel vastbenoemde personeelsleden kunnen instappen in het systeem van verlof voorafgaand aan pensioen.

Ces quinze années de service dans une prison ont trait aussi bien aux années en tant que membre du personnel contractuel que statutaire, avec la précision que seuls les membres du personnel statutaires peuvent bénéficier du système de congé préalable à la pension.


Wanneer het personeelslid ter beschikking is gesteld wegens persoonlijke aangelegenheden, wordt de betrekking waarvan het ter beschikking gestelde personeelslid de houder was, vacant verklaard, wanneer de terbeschikkingstelling van het personeelslid zonder onderbreking twee opeenvolgende jaren heeft geduurd.

Lorsque le membre du personnel est en disponibilité pour convenance personnelle, l'emploi dont il était titulaire est déclaré vacant lorsque la disponibilité du membre du personnel a duré sans interruption deux années consécutives.


Overeenkomstig door het tot aanstelling bevoegde gezag, na advies van het Personeelscomité, te nemen toepassingsmaatregelen ontvangen de ambtenaar alsmede het in Verordening (Euratom, EGKS, EEG) nr. 3018/87 (1) bedoelde personeelslid gedurende een periode die is beperkt tot de duur van de op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze bepalingen lopende tewerkstelling, doch ten hoogste gedurende vijf jaren, een bezoldiging waarvan de hoogte ten minste gelijk is aan de bezoldiging die hij ontving op de dag voorafgaande aan de inwerki ...[+++]

Conformément à des dispositions d'application à prendre par l'autorité investie du pouvoir de nomination, après avis du comité du personnel, le fonctionnaire ainsi que l'agent visé au règlement (Euratom, CECA, CEE) no 3018/87 (1) perçoivent, pendant une période limitée à la durée de leur affectation en cours au moment de l'entrée en vigueur des présentes dispositions et au maximum pendant cinq ans, une rémunération d'un niveau au moins égal à celui de la rémunération qu'ils percevaient à la veille de l'entrée en vigueur des présentes dispositions.


w