Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgemeester
Burgemeester
College van burgemeester en schepenen
College van burgemeester en wethouders
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Grote burgemeester
Jaren van onderscheid
Neurotische depressie
Neventerm
Permanent
Persisterende angstdepressie
één of meer jaren durend

Vertaling van "jaren als burgemeester " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders

collège du bourgmestre et des échevins | Municipalité




permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent




college van burgemeester en schepenen

collège des bourgmestre et échevins


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van artikel 44 van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 bestaat het college van burgemeester en schepenen van een nieuwe gemeente tijdens de zes jaren na de eerste bestuursperiode uit ten hoogste de leden, vermeld in artikel 44 van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, en een extra schepen.

Par dérogation à l'article 44 du Décret communal du 15 juillet 2005, le collège des bourgmestre et échevins d'une nouvelle commune est, pendant les six années de la première période d'administration, au maximum composé des membres visés à l'article 44 du Décret communal du 15 juillet 2005 et d'un échevin supplémentaire.


Overwegende het rechttrekken en de normalisatie van de Maas en waterbouwkundige werkzaamheden in de jaren 1960-1980 Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 14 april 2016; Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers; Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Zijn aangewezen in de hoedanigheid van Commissarissen belast met de afbakening van de rijksgrens tussen de Nederlandse gemeenten van Eijsden en Margraten en de Belgische gemeente Weze ...[+++]

Considérant la rectification et la normalisation de la Meuse et les travaux hydrauliques dans les années 1960-1980; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 14 avril 2016; Sur la proposition du Ministre des Affaires Etrangères et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Sont désignés en qualité de Commissaires pour la délimitation de la frontière entre les communes néerlandaises d'Eijsden et Margraten et la commune belge de Visé : 1° Danielle Haven, Agent de la carriè ...[+++]


- Bij besluit van 22 januari 2016 wordt goedgekeurd de beslissing van 8 december 2015 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Sint-Gillis de gunningswijze en het bestek betreffende de eliminatie van diverse soorten afval in een sorteercentrum voor de jaren 2016 tot 2019 (4 jaren), goedkeurt.

- Par arrêté du 22 janvier 2016 est approuvée la délibération du 8 décembre 2015 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Saint-Gilles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à l'élimination des déchets divers par un centre de tri pour les années 2016 à 2019 (4 ans).


Gelet op het Verdrag van 19 april 1839 tussen België en Nederland betreffende de scheiding der wederzijdse grondgebieden, inzonderheid op artikel 6, en de Overeenkomst van 8 augustus 1843 tot vaststelling van de grenzen tussen België en Nederland, inzonderheid op artikelen 1 en 2; Gelet op het rechttrekken en de normalisatie van de Maas en waterbouwkundige werkzaamheden in de jaren 1960-1980; Overwegende dat het noodzakelijk is de gevolgen te bepalen van de bovengenoemde werkzaamheden voor het tracé van de rijksgrens tussen de Neder ...[+++]

Vu le Traité du 19 avril 1839 entre la Belgique et les Pays-Bas relatif à la séparation de leurs territoires respectifs, notamment l'article 6, et la Convention du 8 août 1843 fixant les limites entre la Belgique et les Pays-Bas, notamment les articles 1 et 2; Vu la rectification et la normalisation de la Meuse et les travaux hydrauliques dans les années 1960-1980; Considérant qu'il est nécessaire d'établir les conséquences des travaux susmentionnées pour le tracé de la frontière entre les communes néerlandaises d'Eijsden et Margraten et la commune belge de Visé, notamment dans le but de clarifier les compétences administratives nation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bij besluit van 2 oktober 2015 is niet goedgekeurd de beslissing van 3 september 2015 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Sint-Gillis de gunningswijze en het bestek betreffende de eliminatie van diverse soorten afval in een sorteercentrum voor de jaren 2016 tot 2019 goedkeurt.

- Par arrêté du 2 octobre 2015 n'est pas approuvée la délibération du 3 septembre 2015 par laquelle le collège des Bourgmestre et échevins de Saint-Gilles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à l'élimination des déchets divers par un centre de tri pour les années 2016 à 2019.


- Bij besluit van 13 april 2015 wordt vernietigd de beslissing van 24 februari 2015 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Sint-Joost-Ten-Node de gunningswijze en het bestek betreffende het onderhoud en het snoeien van bomen in twee afzonderlijke percelen op het grondgebied van de gemeente voor de jaren 2015 en 2016 goedkeurt.

- Par arrêté du 13 avril 2015 est annulée la délibération du 24 février 2015 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de la Commune de Saint-Josse-Ten-Noode approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à l'entretien et la taille des arbres en deux lots distincts sur le territoire communal pour les années 2015 et 2016.


C. overwegende dat oppositieleider Leopoldo López op 18 februari 2014 op willekeurige wijze gevangen is gezet wegens beschuldigingen van samenzwering, aanzetting tot gewelddadige betogingen, brandstichting en materiële schade; overwegende dat hij sinds zijn detentie aan fysieke en psychologische foltering en eenzame opsluiting is onderworpen; overwegende dat de oppositionele burgemeesters Daniel Ceballos en Vincenco Scarano, evenals de politieagent Salvatore Lucchese, zijn gearresteerd wegens hun onvermogen de betogingen en burgerprotesten in hun stad te beëindigen, en dat zij tot meerdere jaren ...[+++]

C. considérant que le chef de file de l'opposition, Leopoldo López, a fait l'objet d'une détention arbitraire le 18 février 2014 pour conspiration, incitation à des manifestations violentes, incendie criminel et dégradation de biens; que, pendant sa détention, il a subi des actes de torture physique et psychologique et a été placé en isolement; que Daniel Ceballos et Vicencio Scarano, maires d'opposition, et Salvatore Lucchese, officier de police, ont été arrêtés pour n'avoir pas réussi à mater les manifestations et la révolte civile dans leurs villes, qu'il ...[+++]


Bij besluit van 7 januari 2014 wordt goedgekeurd de beslissing van 12 november 2013 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Elsene het bestek betreffende de aanstelling van advocaten belast met het adviseren en/of het vertegenwoordigen in rechte van de gemeente Elsene gedurende vier jaren met een onkostenraming ten bedrage van 1.432.156,00 EUR btwi goedkeurt.

Par arrêté du 7 janvier 2014 est approuvée la délibération du 12 novembre 2013 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins d'Ixelles approuve le cahier spécial des charges relatifs à la désignation d'avocats chargés de conseiller et/ou de représenter la commune d'Ixelles en justice pour une durée de quatre ans pour un montant estimé à 1.432.156,00 EUR T.V. A.C.


- Bij besluit van 18 augustus 2008 wordt vernietigd de beslissing van 1 juli 2008 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Ukkel de inschrijvers selecteert en de opdracht betreffende de vaste spraaktelefonie voor een periode van drie jaren gunt.

- Par arrêté du 18 août 2008 est annulée la délibération du 1 juillet 2008, par laquelle le collège des bourgmestre et échevins d'Uccle sélectionne les soumissionnaires et attribue le marché relatif à la téléphonie vocale pour une période de 3 ans.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst vermelden dat ik, toen ik in de jaren negentig burgemeester van Bilbao was, de kans heb gekregen om een van de eerste stedelijke proefprojecten die met hulp van de Commissie gefinancierd werden, te lanceren.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais dire avant tout que, ayant été maire de Bilbao dans les années quatre-vingt-dix, j'ai eu l'occasion de présenter un des premiers projets pilotes urbains destinés à être subventionnés par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren als burgemeester' ->

Date index: 2022-07-18
w