Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Jaren van onderscheid
Neurotische depressie
Neventerm
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Persisterende angstdepressie
één of meer jaren durend

Traduction de «jaren aangemoedigd worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé


permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent




Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


oudste lid in jaren

député le plus âgé | doyen d'âge


nieuwe ontwikkelingsprogramma voor Afrika voor de jaren '90

Nouveau programme de développement de l'Afrique pour les années 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door lokale agentschappen voor energiebeheer op te richten in regio's, eilanden en steden in het kader van, inter alia, het SAVE-programma, heeft de Commissie sinds begin de jaren 90 de gekozen vertegenwoordigers en andere plaatselijke partners aangemoedigd zich op dit gebied in te zetten.

Dès le début des années 1990, la Commission a encouragé la participation des élus et des autres partenaires locaux en soutenant la création d'agences de gestion de l'énergie dans les régions, les îles et les villes via notamment le programme SAVE.


Omdat de inspanningen die moeten worden geleverd voor de verwezenlijking van de doelstelling om 3 % van het bbp in onderzoek te investeren voor een belangrijk deel door de particuliere sector moet worden opgebracht, dient deze sector, in voorkomend geval, te worden aangemoedigd om in de komende jaren meer onderzoekers aan te trekken.

Étant donné que les efforts qui doivent être réalisés par l'Union pour atteindre l'objectif d'investir 3 % du PIB dans la recherche concernent en grande partie le secteur privé, ce secteur devrait, au besoin, être incité à recruter plus de chercheurs dans les années à venir.


26. dringt er bij de EIB op aan de daling van de financiering voor kmo's volledig te onderzoeken en met een uitgebreid plan te komen om ervoor te zorgen dat kmo's in heel Europa worden aangemoedigd om, waar dit mogelijk is, financiering onder auspiciën van de EIB aan te vragen; verzoekt de Commissie en de EIB de gevolgen van de economische crisis voor het bankwezen en de uiteindelijke begunstigden van EIB-financiering te beoordelen, met name ten aanzien van kmo's, de sociale economie en overheidsbedrijven; vraagt de EIB de gevolgen voor de reële economie en de resultaten van haar steun aan kmo's in Europ ...[+++]

26. exhorte la BEI à effectuer une analyse complète de la chute du financement des PME et à proposer un plan global encourageant les PME à travers toute l'Europe à demander un financement sous les auspices de la BEI, lorsque cela est possible; invite la Commission et la BEI à apprécier les effets de la crise économique sur le système bancaire et les bénéficiaires finaux du financement de la BEI, en particulier les PME, le secteur de l'économie sociale et les entreprises publiques; demande à la BEI d'évaluer et de détailler les incidences sur l'économie réelle et les résultats de son soutien aux PME en Europe et les résultats pour la pé ...[+++]


Uit de grote ontwikkelingen van de afgelopen jaren in de lidstaten, blijkt evenwel dat nieuwe en innovatieve projecten op het gebied van justitie worden aangemoedigd.

Il ressort néanmoins des changements considérables qui se sont produits en la matière dans les États membres ces dernières années qu’il convient d’encourager les projets nouveaux et innovants dans le domaine de la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is verheugd over de acht actiegebieden die de Commissie in haar voorstel voor een nieuw beleid voor maatschappelijk verantwoord ondernemen voor de jaren 2011-2014 heeft vastgesteld; onderstreept het belang van bindende verplichtingen op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen en benadrukt dat werkgevers moeten worden aangemoedigd om ambitieuzere sociale normen toe te passen dan de huidige wettelijke bepalingen, waaronder de mogelijkheid een aanduiding, zoals een sociaal label ...[+++]

3. se félicite des huit domaines d'action pour la période 2011-2014 choisis par la Commission dans sa proposition de nouvelle politique en matière de responsabilité sociale des entreprises (RSE); souligne l'importance des obligations de RSE contraignantes et l'importance d'encourager les employeurs à appliquer des normes sociales qui sont plus ambitieuses que les dispositions légales en vigueur, avec notamment la possibilité de concevoir et d'obtenir une mention, telle qu'un label social; invite la Commission à encourager les États membres à contrôler rigoureusement la mise en œuvre de ces obligations, ainsi qu’à garantir leur applicat ...[+++]


3. is verheugd over de acht actiegebieden die de Commissie in haar voorstel voor een nieuw beleid voor maatschappelijk verantwoord ondernemen voor de jaren 2011-2014 heeft vastgesteld; onderstreept het belang van bindende verplichtingen op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen en benadrukt dat werkgevers moeten worden aangemoedigd om ambitieuzere sociale normen toe te passen dan de huidige wettelijke bepalingen, waaronder de mogelijkheid een aanduiding, zoals een sociaal label ...[+++]

3. se félicite des huit domaines d'action pour la période 2011-2014 choisis par la Commission dans sa proposition de nouvelle politique en matière de responsabilité sociale des entreprises (RSE); souligne l'importance des obligations de RSE contraignantes et l'importance d'encourager les employeurs à appliquer des normes sociales qui sont plus ambitieuses que les dispositions légales en vigueur, avec notamment la possibilité de concevoir et d'obtenir une mention, telle qu'un label social; invite la Commission à encourager les États membres à contrôler rigoureusement la mise en œuvre de ces obligations, ainsi qu’à garantir leur applicat ...[+++]


49. herhaalt dat bevordering van een gevoel van actief burgerschap, solidariteit en tolerantie onder jonge Europeanen van essentieel belang is om ervoor te zorgen dat Europa de talenten van de best opgeleide generatie ooit, kan benutten; benadrukt het feit dat cultuuroverschrijdende communicatie en EU-burgerschap bij de volgende generatie moeten worden aangemoedigd; heeft daarom besloten de financiering van het programma Jeugd in actie te verhogen ten opzichte van de OB, met name gelet op het feit dat het programma al jaren goed word ...[+++]

49. rappelle qu'il est essentiel d'instiller le sens de la citoyenneté active, de la solidarité et de la tolérance chez les jeunes européens afin que l'Europe puisse exploiter les talents de la génération la mieux formée de l'histoire; souligne qu'il faut encourager la communication entre les cultures ainsi que la citoyenneté de l'Union au cours de la prochaine génération; a décidé en conséquence d'augmenter les crédits du programme «Jeunesse en action» par rapport au projet de budget compte tenu, notamment, de la bonne exécution du programme depuis de nombreuses années;


43. wijst erop dat de in de jaarlijkse groeianalyse aangemoedigde pensioenhervormingen niet beperkt mogen blijven tot een verhoging van de pensioenleeftijd als tegenwicht tegen tekorten, maar juist het aantal gewerkte jaren moeten omvatten, en een degelijke universele dekking moeten bieden, zodat armoede onder ouderen wordt teruggedrongen en overheidspensioenstelsels niet in gevaar worden gebracht;

43. insiste sur le fait que les réformes des pensions, encouragées par l'EAC, ne peuvent pas se contenter d'augmenter l'âge de la retraite pour combler les déficits, mais qu'elles doivent au contraire prendre en considération la durée de la carrière et assurer une couverture universelle décente et réduire la pauvreté des personnes âgées sans mettre en danger les systèmes publics de pensions;


2. a) Graag kreeg ik een overzicht van het aantal telewerkers bij de FOD Volksgezondheid en bij de FOD Sociale Zekerheid voor de jaren 2008, 2009 en 2010. b) Graag een opsplitsing per taalrol. c) Graag een opsplitsing voor de contractuele en de statutaire ambtenaren. d) Graag een opsplitsing per directie van de FOD Volksgezondheid en van de FOD Sociale Zekerheid. 3. a) Wordt telewerk aangemoedigd in de FOD Volksgezondheid en in de FOD Sociale Zekerheid? b) Zo ja, welke initiatieven werden ...[+++]

2. a) Pourriez-vous me fournir un aperçu global du nombre d'agents du SPF Sécurité sociale et du SPF Santé publique ayant fait du télétravail en 2008, 2009 et 2010? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par rôle linguistique? c) Pouvez-vous également faire une distinction entre les agents contractuels et les statutaires? d) Pouvez-vous enfin répartir ces chiffres par direction du SPF Sécurité sociale et du SPF Santé publique? 3. a) Le télétravail est-il encouragé au sein du SPF Sécurité sociale et du SPF Santé publique? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives ont-elles été prises à cette fin? c) Dans la négative, pourquoi ne l'est-il p ...[+++]


(4) De laatste jaren heeft de Europese Commissie meerdere verslagen uitgebracht over de stand van zaken op het gebied van de man-vrouwverhouding in de economische besluitvorming[23]. De Commissie heeft beursgenoteerde ondernemingen in de Europese Unie aangemoedigd om er door middel van zelfregulering voor te zorgen dat er meer vrouwen in hun raden van bestuur worden benoemd en om in dat verband vrijwillig concrete toezeggingen te d ...[+++]

(4) Ces dernières années, la Commission européenne a publié plusieurs rapports dressant l’état de la situation en matière de mixité dans les instances de décision économique[23]. La Commission a encouragé les sociétés cotées en bourse de l’Union européenne à accroître la proportion de femmes dans leurs conseils, en adoptant des mesures d’autorégulation, et à prendre un engagement volontaire concret à cet égard[24].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren aangemoedigd worden' ->

Date index: 2022-02-04
w