Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren 1960 werden » (Néerlandais → Français) :

In de jaren 1960 werden meer dan 700 mogelijke androgenen beoordeeld aan de hand van de gestandaardiseerde versie van het protocol (2) (14), en gebruik van de bepaling voor zowel androgenen als antiandrogenen werd in de jaren 1960 als standaard beschouwd (2) (15).

Au cours des années 60, plus de 700 androgènes putatifs ont été évalués à l'aide d'une version normalisée du mode opératoire (2) (14), et l'utilisation de l'essai a été considérée comme une méthode standard aussi bien pour les androgènes que pour les antiandrogènes pendant les années 60 (2) (15).


Kolonel Boyard, die toen pas directeur was geworden van de dienst voor documentatie, inlichtingen en actie (SDRA), een onderdeel van de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid (ADIV), stuurde André Moyen in de jaren 1960 onder meer naar Marokko, waar hij koning Hassan II hielp met de oprichting van de koninklijke rijkswacht, en naar Taiwan, waar hij fungeerde als adviseur van de nationalistische generaal Fang Chih, het hoofd van de inlichtingendienst. 1. Welke opdrachten werden er André Moyen allemaal toevertro ...[+++]

Dans les années 1960, le colonel Boyard, alors nouveau chef du SGR/SDRA, a notamment envoyé André Moyen au Maroc où il a aidé Hassan II à mettre en place la gendarmerie du royaume, et à Taïwan où il a conseillé le chef nationaliste des services secrets, le général Fang Chih. 1. Pouvez-vous dire quelles ont été toutes les missions confiées par le Service Général de Renseignement (SGR) et/ou le Service de Documentation, de Recherche et d'Action (SDRA) à André Moyen et à quelles périodes elles se sont déroulées?


Daarin werd overeengekomen om de Maas recht te trekken en te normaliseren ter verbetering van de scheepvaart. De vereiste waterbouwkundige werkzaamheden werden in de daarop volgende jaren uitgevoerd (in de loop van de decennia 1960-1980).

Les travaux hydrauliques nécessaires ont été effectués au cours des années suivantes (durant les décennies 1960-1980).


Overwegende dat bijna alle voormalige bioscopen vanaf de jaren 1960 door de opkomst van de televisie onrendabel werden, zodat een groot deel van de gebouwen volledig verdwenen zijn, en dat de Capitol in Eupen aldus een zeldzaam voorbeeld van een bioscoop uit de jaren 1930 is;

Considérant que presque tous les anciens cinémas ne sont plus rentables depuis les années 1960 en raison de la généralisation de la télévision, de sorte qu'une grande partie des bâtiments a complètement disparu; que le " Capitol" d'Eupen constitue dès lors l'un des rares témoins d'un cinéma des années 1930;


In 1960 werden de intercontinentale straalvliegtuigen in dienst genomen (Boeing 707), in het begin van de jaren zestig kwamen er nieuwe landingsbanen te Zaventem (02 en 25 L), in 1972 werden vliegtuigen in dienst genomen met zeer groot laadvermogen (Boeing 747), in 1980 was er de ontwikkeling van snelkoerierdiensten en luchtkoerierdiensten en in 1985 de vestiging te Brussel-Nationaal van het Europees Postsorteercentrum en het grootste bedrijf voor snelvrachtvervoer.

En 1960, il y eut la mise en service d'avions à réaction à portée intercontinentale (Boeing 707); au début des années soixante, le développement de nouvelles pistes à Zaventem (02 et 25 L); en 1972, la mise en service d'avions à très grande capacité de charge (Boeing 747); en 1980, le développement du trafic de courrier-express et de messageries aériennes et, en 1985, l'installation à Bruxelles-National du Centre européen de tri postal de la plus grande compagnie de fret-express.


In 1960 werden de intercontinentale straalvliegtuigen in dienst genomen (Boeing 707), in het begin van de jaren zestig kwamen er nieuwe landingsbanen te Zaventem (02 en 25 L), in 1972 werden vliegtuigen in dienst genomen met zeer groot laadvermogen (Boeing 747), in 1980 was er de ontwikkeling van snelkoerierdiensten en luchtkoerierdiensten en in 1985 de vestiging te Brussel-Nationaal van het Europees Postsorteercentrum en het grootste bedrijf voor snelvrachtvervoer.

En 1960, il y eut la mise en service d'avions à réaction à portée intercontinentale (Boeing 707); au début des années soixante, le développement de nouvelles pistes à Zaventem (02 et 25 L); en 1972, la mise en service d'avions à très grande capacité de charge (Boeing 747); en 1980, le développement du trafic de courrier-express et de messageries aériennes et, en 1985, l'installation à Bruxelles-National du Centre européen de tri postal de la plus grande compagnie de fret-express.


de publicatie van het rapport van de onderzoekscommissie omtrent de gruwelen die in de jaren 1960 en volgende tegen blanken werden begaan in Congo

la publication du rapport de la commission d'enquête sur les actes de cruauté commis envers des Blancs au Congo dans les années 1960 et suivantes


de publicatie van het rapport van de onderzoekscommissie omtrent de gruwelen die in de jaren 1960 en volgende tegen blanken werden begaan in Congo

la publication du rapport de la commission d'enquête sur les actes de cruauté commis envers des Blancs au Congo dans les années 1960 et suivantes


De "Xenia"-hotels die in de jaren 1960 door Griekse architecten (zoals Aris Konstantinidis) werden gebouwd, ware sieraden van de Griekse en internationale architectuur, waarvoor ook in internationale publicaties grote waardering wordt uitgesproken, dreigen nu met de grond gelijk te worden gemaakt.

Les hôtels «Xenia», construits par des architectes grecs (parmi lesquels Aris Konstantinidis) dans les années 60, véritables bijoux de l’architecture grecque et internationale, reconnus et repris dans les ouvrages et périodiques internationaux spécialisés, sont désormais menacés de démolition.


van de heer Karim Van Overmeire aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over " de publicatie van het rapport van de onderzoekscommissie omtrent de gruwelen die in de jaren 1960 en volgende tegen blanken werden begaan in Congo" (nr. 3-624)

de M. Karim Van Overmeire à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur « la publication du rapport de la commission d'enquête sur les actes de cruauté commis envers des Blancs au Congo dans les années 1960 et suivantes » (nº 3-624)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren 1960 werden' ->

Date index: 2025-01-06
w