Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biomedisch technologe
JAMA
Japanse Associatie van Automobielfabrikanten
Japanse luis
Japanse mispel
Japanse mispels
Japanse vlieg
Lokwat
Loquat
Mineraloge
Mineraloog
Rhododendronnetwants
Rhododendronwants
Specialist biomedische wetenschappen
Vereniging van de Japanse Autoindustrie
Wetenschappelijk onderwijs
Wetenschappelijk onderzoek
Wetenschappelijk onderzoeker biomedische technologie
Wetenschappelijk onderzoeker mineralogie
Wetenschappelijk onderzoekster mineralogie
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Traduction de «japanse wetenschappelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling

recherche et développement scientifique


Japanse mispel | Japanse mispels | lokwat | loquat

bibaces | bibassier | nèfle du Japon | nèfles du Japon | néflier du Japon


Japanse luis | Japanse vlieg | rhododendronnetwants | rhododendronwants

punaise réticulée du rhododendron | tigre du rhododendron


Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]

Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]


wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments




wetenschappelijk onderzoeker biomedische technologie | wetenschappelijk onderzoekster biomedische technologie | biomedisch technologe | specialist biomedische wetenschappen

médecin d’études cliniques


mineraloge | wetenschappelijk onderzoekster mineralogie | mineraloog | wetenschappelijk onderzoeker mineralogie

minéralogiste | minéralogiste de la recherche scientifique




Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verklaring voor deze schijnbare paradox ligt in het geringe aantal onderzoekersbetrekkingen dat aan wetenschappelijke gediplomeerden in Europa wordt aangeboden, met name in de particuliere sector: slechts 50% van de Europese onderzoekers werkt in het bedrijfsleven, tegen 83% van de Amerikaanse en 66% van de Japanse onderzoekers.

L'explication de ce paradoxe apparent se trouve dans le nombre plus faible de postes de chercheurs offerts aux diplômés scientifiques en Europe, notamment par le secteur privé: 50% seulement des chercheurs européens travaillent dans les entreprises, contre 83% des chercheurs américains et 66% des chercheurs japonais.


Het Agentschap voor wetenschappen en techniek (STA), belast met het wetenschappelijk onderzoek onder toezicht van de eerste minister, kent talrijke beurzen toe om Japanse studenten de kans te bieden hun studies in het buitenland voort te zetten.

L'Agence des sciences et des techniques (STA), chargée de la recherche scientifique sous la tutelle du premier ministre, octroie de nombreuses bourses pour permettre à des étudiants japonais de poursuivre leurs études à l'étranger.


Overwegende dat er een wetenschappelijk beproefd protocol bestaat voor de chemische bestrijding van de Japanse duizendknoop,

Considérant l'existence d'un protocole de lutte chimique contre la Renouée du Japon éprouvé scientifiquement,


Overwegende dat er een wetenschappelijk beproefd protocol bestaat voor de chemische bestrijding van de Japanse Duizendknoop;

Considérant l'existence d'un protocole de lutte chimique contre la Renouée du Japon éprouvé scientifiquement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 maart 2010, wordt ingeschreven op de bewaarlijst als landschap de Japanse zelkova (Zelkova serrata ) gelegen in de tuin van het huis « Jean Linden » Vautierstraat 31, te Brussel, bekend te kadaster te Brussel, 5e afdeling, sectie E, 8e blad, perceel nr. 558b (deel) (Belgische coördinaten van Lambert : x = 150596, y = 169730) wegens zijn wetenschappelijke en esthetische waarde.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 mars 2010, est inscrit sur la liste de sauvegarde comme site le zelkova du Japon (Zelkova serrata ) sis dans le jardin de la maison « Jean Linden » rue Vautier 31, à Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 5 division, section E, 8 feuille, parcelle n° 558b (partie) (coordonnées Lambert belge : x = 150596, y = 169730), en raison de son intérêt scientifique et esthétique.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 januari 2008 wordt ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst als landschap van de Japanse zelkova (Zelkova serrata ), gelegen in de tuin van het huis « Jean Linden », Vautierstraat 31, te Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 5e afdeling, sectie E, 8e blad, perceel nr. 558 b (deel) (Belgische coördinaten van Lambert : x = 150596, y = 169760), wegens zijn wetenschappelijke en esthetische waarde.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 janvier 2008, est entamée la procédure d'inscription sur la liste de sauvegarde comme site du zelkova du Japon (Zelkova serrata ) sis dans le jardin de la maison « Jean Linden », rue Vautier 31, à Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 5 division, section E, 8 feuille, parcelle n° 558 b (partie) (coordonnées Lambert belge : x = 150596, y = 169730), en raison de son intérêt scientifique et esthétique.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2006, wordt ingeschreven op de bewaarlijst als landschap de Japanse notenboom (Ginkgo biloba) gelegen Mercelisstraat nr. 32, te Elsene, bekend ten kadaster te Elsene, 1e afdeling, sectie A, 2e blad, perceel nr. 1040d2 (deel) (Belgische coördinaten van Lambert : x = 149737, y = 169032), wegens zijn wetenschappelijke en esthetische waarde.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2006, est inscrit sur la liste de sauvegarde comme site le ginkgo (Ginkgo biloba) sis rue Mercelis 32, à Ixelles, connu au cadastre d'Ixelles, 1 division, section A, 2 feuille, parcelle n° 1040d2 (partie) (coordonnées Lambert belge : x = 149737, y = 169032), en raison de son intérêt scientifique et esthétique.


De verklaring voor deze schijnbare paradox ligt in het geringer aantal onderzoekersbetrekkingen dat aan wetenschappelijk gediplomeerden in Europa wordt aangeboden, met name in de particuliere sector: slechts 50 % van de Europese onderzoekers werkt in het bedrijfsleven, tegen 83 % van de Amerikaanse en 66 % van de Japanse onderzoekers.

Ce paradoxe apparent s'explique par le nombre plus faible de postes de chercheurs offerts aux diplômés scientifiques en Europe, notamment par le secteur privé: 50 % seulement des chercheurs européens travaillent dans les entreprises, contre 83 % des chercheurs américains et 66 % des chercheurs japonais.


De verklaring voor deze schijnbare paradox ligt in het geringer aantal onderzoekersbetrekkingen dat aan wetenschappelijk gediplomeerden in Europa wordt aangeboden, met name in de particuliere sector: slechts 50 % van de Europese onderzoekers werkt in het bedrijfsleven, tegen 83 % van de Amerikaanse en 66 % van de Japanse onderzoekers.

Ce paradoxe apparent s'explique par le nombre plus faible de postes de chercheurs offerts aux diplômés scientifiques en Europe, notamment par le secteur privé: 50 % seulement des chercheurs européens travaillent dans les entreprises, contre 83 % des chercheurs américains et 66 % des chercheurs japonais.


4. verzoekt de Commissie in het kader van haar EURATOM-bevoegdheden alle mogelijke gespecialiseerde technische of wetenschappelijke kennis en ervaring ter beschikking te stellen, mochten de Japanse autoriteiten hierom vragen;

4. invite la Commission à fournir, dans le cadre de ses compétences Euratom, l'appui technique et scientifique nécessaire si les autorités japonaises le souhaitent;


w