Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Contactgroep EU-Japan
Dwangneurose
Follow-upcomité EU-Japan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongeval als gevolg van koud weer
Ongeval als gevolg van warm weer
Ongunstig weer
Reactivering
SPA EU-Japan
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan
Weer actief maken
Weer binnen brengen
Zijn mandaat weer opnemen

Vertaling van "japan weer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

accord de partenariat stratégique UE-Japon


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Livre blanc Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires


contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan

comité de suivi UE-Japon | groupe de contact UE-Japon


reactivering | weer actief maken

réactivation | réactivation








ongeval als gevolg van koud weer

accident dû à un temps froid


ongeval als gevolg van warm weer

accident dû à un temps chaud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij beschreef tevens de beleidsmaatregelen van zijn regering om de economie van Japan weer op de been te helpen.

Il a également expliqué les mesures prises par son gouvernement pour revitaliser l'économie japonaise.


De G7 heeft eveneens een beroep gedaan op Japan om maatregelen te treffen die zijn financieel systeem en zijn economie weer op gang kunnen brengen zodat het land volwaardig kan fungeren als economische motor van Azië.

Le G7 a également appelé le Japon à prendre des mesures pour relancer son système financier et son économie afin qu'il puisse réellement jouer son rôle de moteur économique en Asie.


Dit risico moet doeltreffend aangepakt worden en, zoals de tragische gebeurtenis in Japan weer liet zien, als urgente kwestie.

Ce risque doit être efficacement géré, et ce de toute urgence, comme nous le rappellent les événements tragiques du Japon.


Ik erken de bezorgdheid over de natuurrampen waar Japan door getroffen is, maar ik heb met een groot aantal Japanse collega's, vrienden en anderen gesproken die van mening zijn dat wij, als we behoedzaam te werk gaan, met een akkoord tussen de EU en Japan een signaal zouden afgeven dat dit land weer aan het opkrabbelen is en de weg naar herstel heeft ingeslagen.

Je suis conscient des préoccupations suscitées par les catastrophes naturelles qui ont frappé le Japon, mais j'ai parlé à de nombreux collègues, amis et quidams japonais qui estiment que, si nous avançons de manière sensible, un accord entre l'UE et le Japon enverrait un signal montrant que le Japon est à nouveau en selle et sur la voie de la guérison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, vorig jaar december heb ik een bezoek gebracht aan Japan. Een van de aandachtspunten die door Japanse functionarissen telkens weer aan de orde werd gesteld, was de trage voortgang in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Japan.

– (EN) Madame la Présidente, en décembre de l'année dernière, je me suis rendue au Japon et l'une des préoccupations soulevées à diverses reprises par les responsables japonais était la lenteur des progrès dans les relations commerciales entre l'Union européenne et le Japon.


1. geeft uiting aan zijn diepe bewondering voor de moed en vastberadenheid waarmee het Japanse volk de rampen van 11 maart en de vreselijke gevolgen daarvan het hoofd bieden, en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan Japan met alle mogelijke middelen te helpen om zijn sociale en economische leven weer op te bouwen;

1. exprime sa plus vive sympathie à l'égard du courage et de la détermination avec lesquels le peuple japonais a fait face aux catastrophes du 11 mars et à leurs terribles conséquences et invite la Commission et les États membres à aider le Japon par tous les moyens à reconstruire sa vie sociale et économique;


Het topoverleg tussen de EU en Japan dat in mei in Brussel zal worden gehouden, kan het begin zijn van samenwerking en steunverlening. De EU kan deze waarborgen door zich op te werpen als belangrijke partner in de wederopbouw, door Japan technische bijstand te verlenen in de energiesector en de handelsbetrekkingen met Japan te versterken, met als doel deze grote economische wereldmacht er weer snel bovenop te helpen.

La réunion entre le Japon et l’Union européenne prévue pour le mois de mai, ici, à Bruxelles, permettra peut-être de poser les jalons de la collaboration et du soutien que l’UE doit garantir en se positionnant en tant que partenaire-clé pour la reconstruction, en aidant le Japon sur le plan technique dans le secteur de l’énergie ou en renforçant les relations d’affaires visant à reconstruire rapidement cette grande puissance mondiale.


Nu de orgaanhandel vanuit China en Japan weer volop in de media-aandacht staat, is ook de vraag naar ondertekening en ratificering van het Verdrag pertinent. collega de Bethune vroeg de minister van Buitenlandse Zaken (mondelinge vraag nr. 3-1300, Handelingen nr. 3-191, blz. 18) waarom ons land België het Verdrag nog steeds niet heeft ondertekend.

À présent que le trafic d'organes à partir de la Chine et du Japon est à nouveau sous les feux de l'actualité, la question de la signature et de la ratification de la Convention est également pertinente. Notre collègue de Bethune a demandé au ministre des Affaires étrangères (question orale nº 3-1300, Annales nº 3-191, p. 18) pourquoi la Belgique n'avait toujours pas signé la Convention.


Nu de orgaanhandel vanuit China en Japan weer volop in de media-aandacht staat, is ook de vraag naar ondertekening en ratificering van het Verdrag pertinent.

À présent que le trafic d'organes à partir de la Chine et du Japon est à nouveau sous les feux de l'actualité, la question de la signature et de la ratification de la Convention est également pertinente.


Zo komt Japan, het eerste land dat in de geschiedenis van de mensheid slachtoffer werd van de atoombom, weer voor een nucleaire gruwel te staan.

Ainsi, le Japon, le premier pays atomisé de l'histoire de l'humanité, faisait à nouveau face à l'horreur nucléaire.




Anderen hebben gezocht naar : spa eu-japan     anankastische neurose     contactgroep eu-japan     dwangneurose     follow-upcomité eu-japan     ongunstig weer     reactivering     weer actief maken     weer binnen brengen     zijn mandaat weer opnemen     japan weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan weer' ->

Date index: 2023-04-27
w