Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep EU-Japan
Follow-upcomité EU-Japan
Islamitische staat
Japanant-virus
Japans encefalitisvirusgroep
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Regio's van Japan
SPA EU-Japan
Staat
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "japan in staat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

accord de partenariat stratégique UE-Japon




contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan

comité de suivi UE-Japon | groupe de contact UE-Japon






door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]


Japans encefalitisvirusgroep

virus de l'encéphalite japonaise






laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar is Japan in staat om aan de verwachtingen van de internationale gemeenschap te voldoen, aangezien Japan zelf in moeilijkheden zit ?

Est-ce que le Japon est à la hauteur de répondre aux attentes de la communauté internationale, vu ses propres problèmes ?


Marubeni-Itochu Steel Inc („MISI”, Japan), dat onder zeggenschap staat van Itochu Corporation (Japan) en Marubeni Corporation (Japan).

Marubeni-Itochu Steel Inc («MISI», Japon), contrôlée par Itochu Corporation (Japon) et Marubeni Corporation (Japon),


Op internationaal niveau maken de recente beroering op de bankmarkten in Turkije en de nog steeds noodzakelijke sanering van de bankbalansen in Japan duidelijk dat de Unie meer dan ooit nauwlettend dient te waken over de kwaliteit van haar eigen regelgevings- en toezichtstelsels, zodat deze in staat zijn eventuele "spill-over-effecten" te weerstaan.

Au plan mondial, la récente crise des marchés bancaires en Turquie et la nécessité toujours présente d'assainir les bilans des banques japonaises font que l'Union doit se montrer d'autant plus rigoureuse dans le fonctionnement de ses propres systèmes de régulation et de surveillance, afin de pouvoir résister à une éventuelle contagion.


Hiroshima Steel Center Co. Ltd („Hiroshima Steel”, Japan), dat momenteel onder zeggenschap staat van MISI.

Hiroshima Steel Center Co. Ltd («Hiroshima Steel», Japon), actuellement contrôlée par MISI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van deze bepaling kan de aangezochte Staat tot het oordeel komen dat de uitvoering van een verzoek betreffende een feit waarop volgens de wetgeving van de verzoekende Staat de doodstraf staat, of, in de betrekkingen tussen een van de in bijlage IV vermelde lidstaten en Japan, een feit waarop volgens de wetgeving van de verzoekende Staat levenslange gevangenisstraf staat, afbreuk zou kunnen doen aan de essentiële belangen van de aangezochte Staat, tenzij de aangezochte en de verzoekende Staat overeenkomen onder welke ...[+++]

Aux fins du présent point, l'État requis peut estimer que l'exécution d'une demande concernant une infraction passible de la peine de mort en vertu du droit de l'État requérant ou, dans les relations entre un État membre visé à l'annexe IV du présent accord et le Japon, d'une demande concernant une infraction passible d'une peine d'emprisonnement à perpétuité en vertu du droit de l'État requérant, est susceptible de porter atteinte à des intérêts essentiels de l'État requis, à moins que l'État requis et l'État requérant ne conviennent des conditions d'exé ...[+++]


Japan stelde derhalve voor uitdrukkelijk te bepalen dat het Verdrag niet afwijkt van « enige wet van een Staat van herkomst die bijkomende vereisten of voorwaarden voorschrijft voor de interlandelijke adoptie van een kind dat gewoonlijk in die Staat verblijft, voor de plaatsing van dat kind of voor de overbrenging ervan naar de Staat van opvang » (werkdo c. nr. 143).

Le Japon a donc suggéré de dire expressément que la Convention ne déroge à « aucune loi d'un État d'origine prévoyant des exigences ou des conditions supplémentaires pour l'adoption internationale d'un enfant résidant habituellement dans cet État, pour le placement de cet enfant ou pour son déplacement vers l'État d'accueil » (Do c. trav. No 143).


Japan stelde derhalve voor uitdrukkelijk te bepalen dat het Verdrag niet afwijkt van « enige wet van een Staat van herkomst die bijkomende vereisten of voorwaarden voorschrijft voor de interlandelijke adoptie van een kind dat gewoonlijk in die Staat verblijft, voor de plaatsing van dat kind of voor de overbrenging ervan naar de Staat van opvang » (werkdo c. nr. 143).

Le Japon a donc suggéré de dire expressément que la Convention ne déroge à « aucune loi d'un État d'origine prévoyant des exigences ou des conditions supplémentaires pour l'adoption internationale d'un enfant résidant habituellement dans cet État, pour le placement de cet enfant ou pour son déplacement vers l'État d'accueil » (Do c. trav. No 143).


Aldus zouden die Staten hierdoor beschermd zijn geweest. In werkdocument nr. 93 heeft Japan voorgesteld om de volgende woorden toe te voegen : « of in de Staat waar het kind zijn gewone verblijfplaats heeft », en wel omdat de tekst te restrictief was, dus niet de mogelijkheid bood zich rechtstreeks tot de Centrale Autoriteit van de Staat van herkomst te wenden, hoewel het kind en de kandidaat-adoptieouders dezelfde nationaliteit hebben.

Le Document de travail No 93, présenté par le Japon, proposait l'adjonction suivante : « ou dans l'État de résidence habituelle de l'enfant », au motif que le texte du projet était trop restrictif parce qu'il n'autorisait pas à s'adresser directement à l'Autorité centrale de l'État d'origine, bien que l'enfant et les futurs parents adoptifs aient la même nationalité.


Het moet Europa bovendien in staat stellen zijn achterstand ten opzichte van de VS en Japan op het gebied van particuliere investeringen in OO in te lopen.

L'objectif est également de permettre à l'Europe de rattraper son retard par rapport aux États-Unis et au Japon en ce qui concerne l'investissement privé en RD.


Het moet Europa bovendien in staat stellen zijn achterstand ten opzichte van de VS en Japan op het gebied van particuliere investeringen in OO in te lopen.

L'objectif est également de permettre à l'Europe de rattraper son retard par rapport aux États-Unis et au Japon en ce qui concerne l'investissement privé en RD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan in staat' ->

Date index: 2023-08-23
w