Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari zijn ontvlamd honderden " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op het belang en de gevoeligheid van de kwestie (het mogelijkerwijs vermijden van de annulering van enkele honderden miljoenen euro's aan het eind van 2003) werd het voorstel echter, na een verzoek van verschillende lidstaten, voorafgaand aan de goedkeuring ook uitgelegd aan het STAR-comité (op 29 januari 2003).

À la demande de plusieurs États membres, et compte tenu de l'importance et de la sensibilité de la question (il convient d'éviter la radiation potentielle de plusieurs centaines de millions d'euros à la fin 2003), cette proposition a également été présentée au comité STAR (le 29 janvier 2003) avant son adoption.


C. overwegende dat bij de massabetogingen die in Egypte op 25 januari zijn ontvlamd honderden doden en een groot aantal gewonden zijn gevallen als gevolg van het onevenredig gewelddadige optreden van de regeringstroepen; overwegende dat honderden burgers, waaronder mensenrechtenactivisten en journalisten, zijn gearresteerd; overwegende dat in de voornaamste Egyptische steden nog steeds grote protestacties plaatsvinden; overwegende dat de demonstraties nog aan kracht winnen,

C. considérant que les démonstrations massives observées en Égypte à partir du 25 janvier ont fait des centaines de victimes et un grand nombre de blessés à cause d'un recours disproportionné à la force de la part des forces de sécurité gouvernementales; que des centaines de personnes, parmi lesquelles des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes, ont été arrêtées; que d'importantes manifestations se poursuivent dans les principales villes d'Égypte et que la dynamique des manifestations grandit,


Dit model brengt honderden parameters in rekening die betrekking hebben op solvabiliteitsratio's, betaalhistoriek, schuldenratio, beroepsactiviteit, bedrag, aard en tijdstip van ontstaan van de schuld, enz. 2. Pas sinds 1 januari 2015 maakt de FOD Financiën gebruik van datamining bij het telefonisch contacteren van belastingplichtigen met betaalachterstand inzake bedrijfsvoorheffing en/of btw.

Ce modèle prend en compte des centaines de paramètres issus de banques de données internes et externes publiques. Il s'agit de paramètres relatifs aux ratios de solvabilité, à l'historique de paiement, au ratio de la dette, à la profession, au montant, au type et à l'origine de la dette, etc. 2. Ce n'est que depuis le 1er janvier 2015 que le SPF Finances fait usage du datamining pour contacter par téléphone les contribuables redevables d'arriérés en matière de précompte professionnel et/ou de TVA.


E. overwegende dat tijdens de vele maanden van onrust meerdere mensen zijn gedood en honderden mensen gewond zijn geraakt, waaronder Kwanchai Praipana, een van de leiders van de Thaise regeringsgezinde fractie, die op 22 januari 2014 door schoten werd verwond, alsook Suthin Tharatin, een van de leiders van een Thaise anti-regeringsbeweging, die op 26 januari 2014 werd doodgeschoten;

E. considérant que pendant cette période d'agitation de plusieurs mois, plusieurs personnes ont été tuées et des centaines ont été blessées, dont Kwanchai Praipana, l'un des chefs de file du courant progouvernemental thaïlandais, qui a été blessé par balle le 22 janvier 2014, et Suthin Tharatin, l'un des leaders du mouvement antigouvernemental, qui a été abattu le 26 janvier 2014;


Sinds het begin van de protesten, eind januari, zijn er honderden mensen gewond geraakt.

Depuis le début des mobilisations, fin janvier, des centaines de personnes ont été blessées.


L. overwegende dat sinds januari in Jemen miljoenen demonstranten aan voornamelijk vreedzame demonstraties hebben deelgenomen en dezelfde eisen hebben geformuleerd als bij de protesten in Tunesië en Egypte gebeurde, en dat de veiligheidstroepen sindsdien naar verluidt honderden mensen hebben gedood met scherpe munitie en honderden anderen hebben verwond; overwegende dat een groot aantal militaire leiders, ambassadeurs, ministers en andere functionarissen hun steun aan de demonstranten hebben uitgesproken,

L. considérant que des millions de citoyens ont manifesté, pour la plupart pacifiquement, au Yémen depuis le mois de janvier, avec des revendications similaires à celles entendues lors des soulèvements en Tunisie et en Égypte et que depuis cette date, des centaines de personnes auraient été tuées, essentiellement par les forces de sécurité qui tirent à balles réelles, et des centaines d'autres auraient été blessées; considérant que de nombreux officiers de l'armée, ambassadeurs, ministres et autres fonctionnaires ont déclaré leur soutien aux manifestants,


P. overwegende dat miljoenen burgers in Jemen sinds januari 2011 hebben deelgenomen aan overwegend geweldloze betogingen, en overwegende dat honderden vreedzame demonstranten inmiddels om het leven gekomen zijn, voornamelijk door toedoen van de veiligheidsdiensten, en nog eens honderden gewond zijn geraakt; overwegende dat een groot aantal militaire leiders, ambassadeurs, ministers en andere functionarissen hun steun aan de demons ...[+++]

P. considérant que des millions de citoyens manifestent, pour la plupart, pacifiquement au Yémen depuis le mois de janvier 2011; que, depuis, des centaines de manifestants pacifiques ont été tués, en grande partie par les forces de sécurité, et que des centaines d'autres ont été blessés; que de nombreux officiers de l'armée, ambassadeurs, ministres et autres fonctionnaires ont déclaré leur soutien aux manifestants,


Naar aanleiding van de bijeenkomst van de Raad van 28 januari 2008 wil de Commissie dit bedrag verdubbelen, waardoor nog enkele honderden studenten meer in het studiejaar 2009/2010 een studiebeurs zouden kunnen krijgen.

Consécutivement à la réunion du 28 janvier 2008, la Commission entend doubler cette aide annuelle, ce qui permettrait à plusieurs centaines d'étudiants supplémentaires de bénéficier d'une bourse à partir de l'année universitaire 2009-2010.


Met het oog op het belang en de gevoeligheid van de kwestie (het mogelijkerwijs vermijden van de annulering van enkele honderden miljoenen euro's aan het eind van 2003) werd het voorstel echter, na een verzoek van verschillende lidstaten, voorafgaand aan de goedkeuring ook uitgelegd aan het STAR-comité (op 29 januari 2003).

À la demande de plusieurs États membres, et compte tenu de l'importance et de la sensibilité de la question (il convient d'éviter la radiation potentielle de plusieurs centaines de millions d'euros à la fin 2003), cette proposition a également été présentée au comité STAR (le 29 janvier 2003) avant son adoption.


Op zondag 27 januari hebben massale explosies in een legerbasis in Ikeja (Lagos) geleid tot de dood van honderden gewone Nigerianen, onder wie vele vrouwen en kinderen, en enorme schade toegebracht aan handelspanden en woningen.

Le dimanche 27 janvier, de fortes explosions se sont produites dans une base militaire à Ikeja (Lagos), faisant des centaines de morts parmi la population civile, dont un grand nombre de femmes et d'enfants, et causant d'énormes dégâts à des commerces et à des habitations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari zijn ontvlamd honderden' ->

Date index: 2025-09-15
w