Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari opnieuw bijeen moeten " (Nederlands → Frans) :

De houding van onze overheid is contradictorisch : er wordt algemeen aanvaard dat slachtoffers van mensenhandel recht hebben op opvang en assistentie, maar toch laat men deze taak over aan VZW's die telkens opnieuw met moeite geld bijeen moeten krabben en met veel vrijwilligers werken.

L'attitude de nos autorités est contradictoire: d'une part, il est généralement admis que les victimes de la traite des êtres humains ont le droit de bénéficier d'un accueil et d'une assistance, mais, d'autre part, on confie cette tâche à des ASBL qui ont toutes les peines du monde à récolter de l'argent et qui font appel à de nombreux bénévoles.


De houding van onze overheid is contradictorisch : er wordt algemeen aanvaard dat slachtoffers van mensenhandel recht hebben op opvang en assistentie, maar toch laat men deze taak over aan VZW's die telkens opnieuw met moeite geld bijeen moeten krabben en met veel vrijwilligers werken.

L'attitude de nos autorités est contradictoire: d'une part, il est généralement admis que les victimes de la traite des êtres humains ont le droit de bénéficier d'un accueil et d'une assistance, mais, d'autre part, on confie cette tâche à des ASBL qui ont toutes les peines du monde à récolter de l'argent et qui font appel à de nombreux bénévoles.


De vervangingsregeling in de assemblée zou dus automatisch van toepassing zijn op al wie bij de laatste algehele vernieuwing van de Wetgevende Kamers en van de gemeenschaps- en gewestraden verkozen is, maar zijn mandaat heeft moeten opgeven om zich te conformeren aan de artikelen 24bis , § 2, en 59, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 of aan de artikelen 12, § 2, en 35, § 3, van de bijzondere wet van 12 januari 1989. Deze verkozenen wordt evenwel de mogelijkheid geboden hun ontslag uitdrukkelijk ...[+++]

Les mécanismes de remplacement au sein de l'assemblée seraient donc appliqués automatiquement aux mandataires élus lors du dernier renouvellement intégral des Chambres législatives et des Conseils communautaires et régionaux qui auraient démissionné de leur fonction pour se conformer au prescrit des articles 24bis , § 2, et 59, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 ou des articles 12, § 2, et 35, § 3, de la loi spéciale du 12 janvier 1989, mais une possibilité est ouverte à ces mandataires de réitérer expressément leur démission par déclaration écrite adressée au Président de l'assemblée où ils ont été élus, dans les trois mois suivant ...[+++]


De vervangingsregeling in de assemblée zou dus automatisch van toepassing zijn op al wie bij de laatste algehele vernieuwing van de Wetgevende Kamers en van de gemeenschaps- en gewestraden verkozen is, maar zijn mandaat heeft moeten opgeven om zich te conformeren aan de artikelen 24bis , § 2, en 59, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 of aan de artikelen 12, § 2, en 35, § 3, van de bijzondere wet van 12 januari 1989. Deze verkozenen wordt evenwel de mogelijkheid geboden hun ontslag uitdrukkelijk ...[+++]

Les mécanismes de remplacement au sein de l'assemblée seraient donc appliqués automatiquement aux mandataires élus lors du dernier renouvellement intégral des Chambres législatives et des Conseils communautaires et régionaux qui auraient démissionné de leur fonction pour se conformer au prescrit des articles 24bis , § 2, et 59, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 ou des articles 12, § 2, et 35, § 3, de la loi spéciale du 12 janvier 1989, mais une possibilité est ouverte à ces mandataires de réitérer expressément leur démission par déclaration écrite adressée au Président de l'assemblée où ils ont été élus, dans les trois mois suivant ...[+++]


Willen de Ieren slagen, dan zullen ze hulp nodig hebben, en niemand is beter in staat om advies te geven dan de Conventie zelf. De Conventie zou in januari opnieuw bijeen moeten worden geroepen om na te denken over het volledige pakket voorstellen van het voorzitterschap dat op 9 december is gepubliceerd.

Pour y parvenir, les Irlandais auront besoin d’aide et personne n’est mieux placé pour offrir des conseils que la Convention elle-même. Celle-ci devrait être à nouveau convoquée en janvier afin d’examiner l’ensemble des propositions de la présidence publiées le 9 décembre.


Theoretisch gezien zou die commissie opnieuw ingesteld moeten worden, waarna zij dan morgenavond bijeen zou kunnen komen om die amendementen te filteren.

Théoriquement, il faudrait réinstaller cette commission qui pourrait ainsi se réunir demain soir, et filtrer les amendements.


6. roept het komende Ierse voorzitterschap ertoe op de IGC in januari 2004 opnieuw bijeen te roepen op het niveau van ministers van Buitenlandse Zaken, teneinde een procedure overeen te komen waarmee vooruitgang kan worden geboekt en alle teksten waarover tot dusver in de IGC overeenstemming is bereikt, te consolideren;

6. demande à la prochaine présidence irlandaise de reconvoquer en janvier 2004 la CIG au niveau des ministres des Affaires étrangères, dans le but de s'accorder sur une procédure permettant de progresser, et de consolider tous les textes adoptés jusqu'à présent au sein de la CIG;


6. roept het komende Ierse voorzitterschap ertoe op de IGC in januari 2004 opnieuw bijeen te roepen op het niveau van ministers van Buitenlandse Zaken, teneinde een procedure overeen te komen waarmee vooruitgang kan worden geboekt en alle teksten waarover tot dusver in de IGC overeenstemming is bereikt, te consolideren;

6. demande à la prochaine présidence irlandaise de reconvoquer en janvier 2004 la CIG au niveau des ministres des Affaires étrangères, dans le but de s'accorder sur une procédure permettant de progresser, et de consolider tous les textes adoptés jusqu'à présent au sein de la CIG;


6. roept het komende Ierse voorzitterschap er derhalve toe op de IGC in januari 2004 opnieuw bijeen te roepen op het niveau van ministers van Buitenlandse Zaken, teneinde een consensuele procedure voor vooruitgang te bespreken en alle teksten waarover tot dusver in de IGC overeenstemming is bereikt, te consolideren en aan te nemen;

6. demande, par voie de conséquence, à la prochaine présidence irlandaise de reconvoquer en janvier 2004 la CIG au niveau des ministres des Affaires étrangères, dans le but de discuter d'une procédure consensuelle pour progresser et de consolider et d'adopter tous les textes adoptés jusqu'à présent au sein de la CIG;


Als gevolg hiervan hebben de taxatiediensten Directe Belastingen een deel van de geregistreerde gegevens van woensdag 4 januari 2006 opnieuw moeten inbrengen in het systeem. Bovendien is de betrokken applicatie op donderdag 5 januari 2006 tot 16u35 onbeschikbaar gebleven.

Suite à cet incident, les services de taxation des Contributions Directes ont dû réintroduire dans le système une partie des données du mercredi 4 janvier 2006, et l'application en question est restée indisponible le jeudi 5 janvier 2006 jusqu'à 16h35.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari opnieuw bijeen moeten' ->

Date index: 2022-09-01
w