Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari om precies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 22 van de Grondwet volgt aldus dat voldoende precies moet worden bepaald in welke omstandigheden een verwerking van persoonsgegevens is toegelaten (EHRM, grote kamer, 4 mei 2000, Rotaru t. Roemenië, § 57; grote kamer, 12 januari 2010, S. en Marper t. Verenigd Koninkrijk, § 99).

Il découle dès lors de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et de l'article 22 de la Constitution qu'il doit être prévu de manière suffisamment précise dans quelles circonstances un traitement de données à caractère personnel est autorisé (CEDH, grande chambre, 4 mai 2000, Rotaru c. Roumanie, § 57; grande chambre, 12 janvier 2010, S et Marper c. Royaume-Uni, § 99).


In tegenstelling tot wat het geachte parlementslid afleidt uit het rapport waarnaar hij in zijn vraag verwijst, heeft Frankrijk de protocollen van 12 februari 2004 [nog niet geratificeerd] (meer precies, het Protocol tot wijziging van de Conventie van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, als gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982, gedaan te Parijs op 12 februari 2004 en het Protocol tot wijziging van de Conventie van Br ...[+++]

Contrairement à ce qu'infère l'honorable membre du rapport cité dans sa question, la France n'a pas encore ratifié les protocoles du 12 février 2004 (plus précisément, le Protocole amendant la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964, par le protocole du 16 novembre 1982, fait à Paris le 12 février 2004 et le Protocole amendant la Convention de Bruxelles du 31 janvier 1963, complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le pr ...[+++]


Aangezien de parlementaire vraag nr. 64 precies dezelfde is als de parlementaire vraag nr. 44 verwijs ik u dan ook naar van mijn antwoord op uw vraag nr. 44 van 7 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12, blz. 223).

Compte tenu du fait que la question parlementaire n° 64 est identique à la question parlementaire n° 44, je vous renvoie donc à ma réponse à votre question n° 44 du 7 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 12, p. 223).


Dat is precies één van de belangrijke pijlers van de Belgisch-Turkse bilaterale uitwisselingen en hierin kadert de trilaterale ontmoeting Binnenlandse Zaken/ Justitie/ Buitenlandse Zaken en de ondertekening op 22 januari 2013 van 2 Memorandum of Understanding (MOU), politie en justitie.

C'est précisément l'un des axes importants des échanges bilatéraux belgo-turcs et la trilatérale Intérieur/ Justice/ Affaires étrangères s'inscrit dans ce cadre ainsi que la signature le 22 janvier 2013 de 2 Memorandum of Understanding (MOU), police et justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze week, de week waarin het Europees Parlement zitting houdt in Straatsburg (op 12 januari om precies te zijn), werden weer zes personen gearresteerd.

Cette semaine, alors que le Parlement européen siégeait à Strasbourg (le 12 janvier pour être précis), il y a eu six nouvelles arrestations.


Op donderdag 27 januari aanstaande is het precies 66 jaar geleden dat het Duitse naziconcentratie- en vernietigingskamp Auschwitz-Birkenau werd bevrijd.

Le jeudi 27 janvier marquera le soixante-sixième anniversaire de la libération du camp de concentration et d’extermination nazi allemand d’Auschwitz-Birkenau.


Dat de Commissie is uitgegaan van een inwerkingtreding op 1 januari 2007, precies vier weken na het voorstel, is verwonderlijk omdat zij daarmee volledig voorbij is gegaan aan de tijd die de Raad en het Europees Parlement nodig hebben voor hun beraadslagingen.

La Commission prévoyait une entrée en vigueur à la date du 1 janvier 2007, soit précisément quatre semaines après la présentation de sa proposition, ce qui est surprenant car cette date ne permettait en aucune façon de respecter les délais nécessaires pour les délibérations au sein du Conseil et du Parlement européen.


Ik kan me nog herinneren dat we hier vorig jaar, op 14 januari om precies te zijn, het verslag van collega Mantovani bespraken.

Je me souviens que nous avons débattu du rapport de M. Mantovani au sein de cette Assemblée l’année dernière, le 14 janvier pour être précis.


De noodzakelijke wijzigingen van de lijst moeten, overeenkomstig artikel 2, derde en vierde lid van bovenvermeld koninklijk besluit van 24 maart 2004, precies op 1 januari 2006 in werking treden, zoniet slechts op 1 juli 2006 of na telkens een bijkomende termijn van zes maanden, terwijl de rechthebbenden, de verzekeringsinstellingen, de tariferingsdiensten en de apothekers zo snel mogelijk van deze wijzigingen op de hoogte dienen gebracht worden teneinde vanaf 1 januari 2006 de aflevering van de betrokken middelen op een correcte manier uit te voeren.

Ces modifications nécessaires de la liste suivant l'article 2, alinéas 3 et 4 de l'arrêté susmentionné du 24 mars 2004 doivent entrer en vigueur exactement le 1 janvier 2006, sinon la mesure est remise au 1 juillet 2006 ou après chaque fois après un délai supplémentaire de 6 mois, tandis que les bénéficiaires, les organismes assureurs, les offices de tarification et les pharmaciens doivent être mis au courant de ces modifications le plus vite possible afin de délivrer les moyens concernés d'une manière correcte à partir du 1 janvier 2006.


In januari van dit jaar, op 31 januari om precies te zijn, werd een begin met de tweede onderhandelingsronde gemaakt. Verwacht wordt dat de derde ronde op 23 mei in New York van start zal gaan.

Un autre cycle de négociations a eu lieu en janvier de cette année, à partir du 31 janvier, un troisième cycle devrait débuter le 23 mai à New York.




D'autres ont cherché : januari om precies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari om precies' ->

Date index: 2021-11-05
w