Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari jongstleden werd opgericht " (Nederlands → Frans) :

Het gesolidariseerd pensioenfonds dat op 1 januari 2012 werd opgericht neemt de oude pensioenpools 1 en 2 over, evenals het deel met betrekking tot de lokale politie van pool 5 (pensioenfonds van de geïntegreerde politie, op 1 januari 2012 omgevormd tot pensioenfonds van de federale politie).

Le fonds de pension solidarisé créé le 1er janvier 2012 reprend les anciens pools de pension 1 et 2 ainsi que la partie relative à la police locale du pool 5 (fonds des pensions de la police intégrée, transformé au 1er janvier 2012 en fonds de pension de la police fédérale).


− (FR) De Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen, die op 1 januari jongstleden werd opgericht krachtens de verordening van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010, heeft tot taak de convergentie van het toezicht te bevorderen en de instellingen van de Europese Unie te adviseren over zaken die te maken hebben met de regulering en supervisie van verzekerings-, herverzekerings- en bedrijfspensioenregelingen.

– L’Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles, instituée le 1er janvier dernier par le règlement du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010, a pour mission de favoriser la convergence en matière de surveillance et de fournir des conseils aux institutions de l’Union européenne dans les domaines de la réglementation et de la surveillance de l’assurance, de la réassurance et de la retraite professionnelle.


Binnen de 180 dagen na het definitieve akkoord moeten de FARC hun wapens afgeven bij de controle- en verificatiemissie van de VN, die in januari werd opgericht met resolutie 2261 van de VNVR.

Dans les 180 jours après l'accord définitif, les FARC devront remettre leurs armes lors de la mission de contrôle et de vérification de l'ONU, qui a été établie en janvier par la résolution 2261 du CSNU.


Deze gegevens werden wel gebruikt om een betrouwbaar voorspellend model op te bouwen, maar zijn verder niet vergelijkbaar met de resultaten die sinds 1 januari 2015 worden behaald door de DRM cel die specifiek tot dit doel werd opgericht.

Ces données ont été utilisées pour construire un modèle prédictif fiable, mais elles ne peuvent être comparées aux résultats obtenus depuis le 1er janvier 2015 par la cellule DRM, constituée spécifiquement à cet effet.


Op grond van wat vooraf gaat, moeten de bepalingen van de besluitwet van 30 januari 1947 die de beginselen vaststelt waarop de collectieve centra worden opgericht en werken en de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 mei 1952 op basis waarvan het OCW werd opgericht, niet worden aangepast.

Au vu de ce qui précède, les dispositions de l’arrêté-loi du 30 janvier 1947 qui fixe les principes sur lesquels les centres collectifs sont créés et fonctionnent, ainsi que les dispositions de l’arrêté royal du 5 mai 1952 sur base duquel le CRR a été créé, ne doivent pas être adaptées.


Het Federaal Aanspreekpunt Internationale Kinderontvoeringen werd opgericht op 27 januari 2005.

Le Point de contact fédéral "Enlèvement international d'enfants" a été inauguré le 27 janvier 2005 au sein du SPF Justice.


(HU) Op 25 januari jongstleden werd Galina Kozlova in Josjkar-Ola ernstig verwond door een onbekende belager.

- (HU) Le 25 janvier de cette année, Mme Galina Kozlova a été gravement blessée par un agresseur inconnu à Yoshkar-Ola.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, op woensdag 12 januari jongstleden werd in Rethymnon op Kreta, na de moord op een jonge economische emigrant uit Albanië, een grote volksbijeenkomst tegen racisme en vreemdelingenhaat georganiseerd.

- (EL) Monsieur le Président, le mardi 12 janvier, un important rassemblement contre le racisme et la xénophobie a été organisé dans la ville de Rethymnon, en Crète, à la suite du meurtre d’un jeune migrant économique albanais.


Op 1 januari jongstleden werd ten gevolge van de liberalisering van de textiel- en kledingsector een exponentiële toename van de invoer naar de Europese Unie geregistreerd.

Le 1er janvier, la libéralisation du secteur des textiles et de l’habillement a entraîné une croissance exponentielle des importations au sein de l’UE.


B. overwegende dat de Europese Centrale Bank op 1 juni 1998 de plaats innam van het Europees Monetair Instituut (EMI) dat op 1 januari 1994 werd opgericht, en daarbij de activa en passiva van dit instituut overnam,

B. considérant que le 1 juin 1998, la Banque centrale européenne a remplacé l'Institut monétaire européen (IME), institué le 1 janvier 1994, et qu'elle a repris les éléments d'actif et de passif de l'Institut,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari jongstleden werd opgericht' ->

Date index: 2025-07-02
w