Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari gingen verder werken » (Néerlandais → Français) :

De werkzaamheden gingen in 2010 van start. Van januari tot maart kwamen lidstaten bijeen in groepen van vijf landen waarin de situatie in deze afzonderlijke landen werd besproken en verdere besprekingen werden voorbereid.

Les travaux ont débuté en 2010 : les États membres se sont réunis entre janvier et mars par « clusters » de cinq pays pour débattre de la situation dans leurs pays respectifs et préparer la suite des discussions.


In dit kader en in het bijzonder voor de concessies van werken, zal de aanbesteder de verplichtingen op het vlak van de erkenning van de aannemers bedoeld in artikel 55 van dit ontwerp hernemen en kan hij zich verder laten inspireren door de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten, meer bepaald de sp ...[+++]

Dans ce cadre, en particulier pour les concessions de travaux, l'adjudicateur reprendra les obligations en termes d'agréation des entrepreneurs visées à l'article 55 du présent projet et pourra, pour le reste, s'inspirer des dispositions de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics, plus particulièrement des dispositions particulières aux marchés de travaux tout en veillant à les adapter pour les rendre applicables, peu importe qui les exécute;


Antwoord : Toen ik de groep van 10 eind oktober ontvangen heb op mijn beleidscel, hebben zij inderdaad aangegeven dat zij in januari gingen verder werken op basis van het tussentijds verslag van professor Vanachter.

Réponse : Lorsque j'ai reçu le groupe des 10 à ma cellule stratégique, fin octobre, ils m'ont en effet indiqué qu'ils allaient continuer à travailler au mois de janvier sur la base du rapport intermédiaire du professeur Vanachter.


Op het ogenblik dat het koninklijk besluit van 20 januari 1998 werd voorbereid, heeft de administratie voorstellen gedaan die veel verder gingen dan wat de minister uiteindelijk weerhouden heeft.

Lors de la préparation de l'arrêté royal du 20 janvier 1998, l'administration a formulé des propositions qui allaient beaucoup plus loin que ce que le ministre a finalement décidé.


Op het ogenblik dat het koninklijk besluit van 20 januari 1998 werd voorbereid, heeft de administratie voorstellen gedaan die veel verder gingen dan wat de minister uiteindelijk weerhouden heeft.

Lors de la préparation de l'arrêté royal du 20 janvier 1998, l'administration a formulé des propositions qui allaient beaucoup plus loin que ce que le ministre a finalement décidé.


4. is uiterst bezorgd over de aanhoudende gewelddaden tegen de burgerbevolking, kwetsbare groepen en religieuze gemeenschappen, waaronder de christenen; dringt er bij de Iraakse autoriteiten op aan het terrorisme en het sektarische geweld te bestrijden, de burgerbevolking tegen verder geweld te beschermen, kwetsbare groepen te beschermen, religieuze gemeenschappen waaronder de christenen te beschermen, de veiligheid en de openbare orde te verbeteren en alles toe doen wat in hun macht ligt om de daders, organisatoren, financiers en sp ...[+++]

4. est extrêmement préoccupé par la persistance d'actes de violence prenant pour cibles les populations civiles, des groupes vulnérables et des communautés religieuses dont les minorités chrétiennes; prie instamment les autorités iraquiennes de lutter contre le terrorisme et les violences interconfessionnelles, de protéger la population civile contre de nouveaux actes de violence, de protéger les groupes vulnérables et les communautés religieuses, dont les minorités chrétiennes, d'améliorer la sécurité et l'ordre public, et de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour traduire en justice les auteurs, les organisateurs, les bailleurs de fond et les commanditaires de tout type d'actes de violence et de terrorisme; exhorte tous les États, c ...[+++]


het Witboek sport van de Commissie van 7 juli 2007 , waarin werd gewezen op het belang van lichaamsbeweging en waarin de Commissie voorstelde om uiterlijk eind 2008 richtsnoeren voor lichaamsbeweging op te stellen; en de mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van de Europese dimensie van de sport van 18 januari 2011 , waarin werd onderkend dat sport een fundamenteel onderdeel vormt van iedere vorm van overheidsbeleid dat gericht is op de verbetering van de lichaamsbeweging en waarin ertoe werd opgeroepen verder te werken aan de va ...[+++]

le livre blanc de la Commission sur le sport du 7 juillet 2007 , qui insistait sur l'importance de l'activité physique et élaborait un plan devant permettre à la Commission de proposer, avant la fin de l'année 2008, des lignes directrices concernant l'activité physique, et la communication de la Commission en date du 18 janvier 2011 intitulée «Développer la dimension européenne du sport» , dans laquelle elle reconnaissait que le sport constitue un élément fondamental de toute stratégie publique visant à promouvoir l'activité physique et invitait à poursuivre les avancées vers la mise en place de lignes d'action nationales, notamment par ...[+++]


Gezien de mogelijke voordelen en tegelijk rekening houdend met de kosten zal de Commissie op deze gebieden verder blijven werken in samenwerking met de lidstaten en de andere belanghebbenden en zo nodig een voorstel uitwerken, uiterlijk op 1 januari 2015.

Étant donné les bénéfices potentiels, mais aussi les coûts, la Commission continuera à travailler dans ces domaines en coopération avec les États membres et les autres acteurs concernés et présentera une proposition, le cas échéant, le 1er janvier 2015 au plus tard.


Uit de pers vernam ik dat er tijdens zijn gesprek van 25 januari 2005 geen beslissingen werden genomen en dat er moet verder worden gepraat om enkele resterende geschillen over de exploitatie van de hogesnelheidslijn Brussel-Amsterdam weg te werken.

J'ai appris dans la presse qu'aucune décision n'avait été prise au cours de l'échange de vues du 25 janvier 2005 et que la discussion doit se poursuivre pour résoudre quelques différends qui subsistent au sujet de l'exploitation de la ligne à grande vitesse Bruxelles-Amsterdam.


4. Een echte dialoog van gemeenschap tot gemeenschap tot stand te brengen over de verdere uitbouw van de federale Staat, over alle partijen heen en niet exclusief op het niveau van de uitvoerende macht, hetgeen de democratische legitimiteit vergroot en toelaat om te werken aan een echt project voor Vlaanderen, respectievelijk Wallonië, hetgeen vóór 1 januari 2004 moet resulteren in concrete voorstellen voor een ...[+++]

4. De mettre sur pied un dialogue véritable de communauté à communauté concernant le développement de l'État fédéral, et ce par delà les frontières des partis et en ne se limitant pas exclusivement au niveau de l'exécutif, option qui lui conférera davantage de légitimité démocratique et permettra d'oeuvrer à un véritable projet pour la Flandre et pour la Wallonie, de manière à aboutir avant le 1 janvier 2004 à des propositions concrètes pour une nouvelle réforme de l'État».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari gingen verder werken' ->

Date index: 2024-10-24
w