Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvang van de procedure en daaropvolgend onderzoek
Daaropvolgend
Daaropvolgende levering
Zorg ter voorbereiding van daaropvolgende behandeling

Traduction de «januari daaropvolgend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982


zorg ter voorbereiding van daaropvolgende behandeling

Soins préparatoires pour traitement ultérieur






aanvang van de procedure en daaropvolgend onderzoek

engagement de la procédure et enquête ultérieure


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. In dit decreet wordt verstaan onder : 1° samenvoegingsdecreet : het specifieke decreet waarbij de oorspronkelijke gemeenten worden opgeheven en de nieuwe gemeente wordt ingesteld en de grenzen ervan worden bepaald; 2° samenvoegingsdatum : 1 januari van het jaar dat volgt op de eerste verkiezing van de nieuwe gemeenteraad; 3° samen te voegen gemeenten : de gemeenten die een principiële beslissing tot samenvoeging hebben genomen en die beslissing bij de Vlaamse Regering hebben ingediend; 4° samengevoegde gemeenten : de oorspronkelijke gemeenten, vermeld in het samenvoegingsdecreet; 5° nieuwe gemeente : de gemeente die wordt op ...[+++]

Art. 5. Dans le présent décret, on entend par : 1° décret de fusion : le décret spécifique sur la base duquel les communes originales sont abrogées et la nouvelle commune est instaurée et ses frontières sont fixées ; 2° date de fusion : le 1 janvier de l'année suivant la première élection du nouveau conseil communal ; 3° communes à fusionner : les communes qui ont pris une décision de principe relative à une fusion et qui ont introduit cette décision auprès du Gouvernement flamand ; 4° communes fusionnées : les communes originales, visées dans le décret de fusion ; 5° nouvelle commune : la commune créée en vertu du décret de fusion ...[+++]


Het bedrag voor 2016 en de daaropvolgende jaren wordt gekoppeld aan de afgevlakte gezondheidsindex 100,66 (januari 2016), en wordt met ingang van 27 april 2015 bij overschrijding van de spilindex geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen".

Le montant pour 2016 et les années suivantes est lié à l'indice santé lissé de 100,66 (janvier 2016) et est indexé à compter du 27 avril 2015, en cas de dépassement de l'indice pivot, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays».


Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, artikel 54/1, § 3, tweede lid, ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het overleg met de gewesten tijdens het Overlegcomité van 24 februari 2016; Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 en 30 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 april 2015; Gelet op advies 59.165/4 van de Raad van State, gegeven op 20 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; ...[+++]

Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, l'article 54/1, § 3, alinéa 2, inséré par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la concertation avec les régions lors du Comité de concertation du 24 février 2016; Vu les avis de l'Inspecteur des Finances donnés le 27 et le 30 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 avril 2015; Vu l'avis 59.165/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des ministres ...[+++]


Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 betreffende werkzekerheid, geregistreerd onder het nummer 104824/CO/112 en algemeen verbindend verklaard op 1 december 2011, zal vanaf 1 januari 2015 in deze zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur. Art. 19. Kort verzuim Bij huwelijk van de arbeider alsmede bij de ondertekening en het officieel neerleggen van een samenlevingscontract, heeft de arbeider recht op 3 dagen kort verzuim door hemzelf te kiezen tijdens de week waarin de gebeurtenis plaatsvindt of tijdens de daaropvolgende week. Opm ...[+++]

Remarque La convention collective de travail du 16 juin 2011 relative à la sécurité d'emploi, enregistrée sous le numéro 104824/CO/112 et rendue obligatoire le 1 décembre 2011 (Moniteur belge du 19 janvier 2012, sera adaptée en ce sens à partir du 1 janvier 2015 et ce pour une durée indéterminée. Art. 19. Petit chômage En cas de mariage de l'ouvrier ou de la signature et du dépôt officiel d'un contrat de cohabitation, l'ouvrier a droit à 3 jours de petit chômage, qu'il peut choisir librement pendant la semaine au cours de laquelle se situe l'événement ou la semaine qui suit. Remarque La convention collective de travail du 16 juin 2011, e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doorstorting van de gemeentelijke opcentiemen voor een bepaald aanslagjaar wordt gespreid over twee begrotingsjaren, in functie van de spreiding van de inkohieringen, die enerzijds plaatsvinden tussen juli en december van het aanslagjaar in kwestie en anderzijds tussen januari en juni van het daaropvolgende aanslagjaar.

La perception par les communes des additionnels d'un exercice d'imposition est étalé sur deux années budgétaires, en fonction de la répartition des enrôlements qui ont lieu d'une part entre juillet et décembre de l'exercice d'imposition et d'autre part, entre janvier et juin de l'exercice d'imposition suivant.


Dit wetsontwerp werd op 22 januari 1998 goedgekeurd door de Kamer van volksvertegenwoordigers en op 29 januari 1998 daaropvolgend door de Senaat geëvoceerd (Griffiebulletin nr. 140 Addendum ).

Le projet de loi a été adopté par la Chambre des représentants le 22 janvier 1998 et a été évoqué ensuite par le Sénat le 29 janvier 1998 (Bulletin du Greffe nº 140 Addendum ).


Een financieel verslag (met bewijsstukken van de uitgaven) moet jaarlijks en uiterlijk tegen 31 januari van het daaropvolgende jaar ingediend worden bij het RIZIV dit wil zeggen 31 januari 2012.

Le rapport financier (avec justificatifs des dépenses) doit être transmis annuellement et au plus tard le 31 janvier de l’année suivante à l’INAMI soit avant le 31 janvier 2012.


1. Volgens de bewoordingen van artikel 359 van het Wetboek op de Inkomstenbelastingen 1992, van toepassing op de onroerende voorheffing, “begint het aanslagjaar op 1 januari en eindigt op de daaropvolgende 31ste december” .

1. Aux termes de l’article 359 du Code des impôts sur les revenus 1992, applicable en matière de précompte immobilier, « l’exercice d’imposition commence le 1er janvier et finit le 31 décembre suivant ».


Een activiteitenverslag moet jaarlijks en uiterlijk tegen 31 januari van het daaropvolgende jaar ingediend worden bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid.

Le rapport d’activité doit quant à lui être transmis annuellement et au plus tard le 31 janvier de l’année suivante au Service public fédéral (SPF) Santé publique.


De daaropvolgende dagen verklaarden de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken dat ze vóór eind januari met een actieplan zouden komen om de strijd tegen de illegale wapenhandel op te voeren.

Les jours suivants, les ministres de la Justice et de l'Intérieur ont expliqué qu'elles présenteraient, avant fin janvier, un plan d'action visant à intensifier la lutte contre le commerce illicite d'armes.




D'autres ont cherché : daaropvolgend     daaropvolgende levering     januari daaropvolgend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari daaropvolgend' ->

Date index: 2023-04-14
w