Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2017 bladzijde " (Nederlands → Frans) :

In het koninklijk besluit van 7 december 2016 tot aanvaarding van het ontslag en tot benoeming van leden van de Commissie voor Verzekeringen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 januari 2017, bladzijde 1921, moet men lezen :

Dans l'arrêté royal du 7 décembre 2016 acceptant la démission et portant nomination de membres de la Commission des Assurances, publié dans le Moniteur belge du 13 janvier 2017, page 1921, il convient de lire:


In het Belgisch Staatsblad van 6 januari 2017, bladzijde 19 :

Au Moniteur belge du 6 janvier 2017, page 524 :


De huidige bekendmaking vervangt degene verschenen in het Belgisch Staatsblad nr. 25 van 27 januari 2017, bladzijde 13782, akte nr. 2017/010287.

La présente publication remplace celle parue au Moniteur belge n° 25 du 27 janvier 2017, page 13782, acte n° 2017/010287.


In het Belgisch Staatsblad nr. 2016015159 van 6 januari 2017, bladzijde 519, worden de volgende correcties aangebracht:

Au Moniteur belge n° 2016015159 du 6 janvier 2017 page 519, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes :


In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 13 januari 2017, bladzijde 1937, van de beschikking van 23 november 2016 tot aanwijzing van de heren Bleiman C., Waver J.-C., Sepulchre P., en Dessart M. tot plaatsvervangend rechter in handelszaken in de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, dienen in de Franse tekst de woorden « les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Turnhout » te worden vervangen door de woorden « les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal ».

Dans la publication au Moniteur belge du 13 janvier 2017, page 1937, de l'ordonnance du 23 novembre 2016 portant la désignation des MM. Bleiman C., Waver J.-C., Sepulchre P., et Dessart M. aux fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce francophone de Bruxelles, dans le texte français les mots « les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Turnhout » doivent être remplacés par les mots « les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal ».




Anderen hebben gezocht naar : 13 januari     januari     januari 2017 bladzijde     6 januari     27 januari     januari 2017 bladzijde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2017 bladzijde' ->

Date index: 2025-05-05
w