Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2016 schriftelijke » (Néerlandais → Français) :

Op een eerdere vraag over de dringende medische hulp (vraag nr. 257 van 6 januari 2016, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 59, blz. 246) antwoordde u dat de gegevens met betrekking tot de kosten voor dringende medische hulp voor personen die illegaal in België verblijven voor 2015 nog niet volledig waren.

Lors d'une précédente question concernant l'aide médicale (n° 257 du 6 janvier 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 59, p. 246), vous m'aviez indiqué ne pas avoir les chiffres complets pour le coût de l'aide médicale urgente en 2015.


In uw antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 931 van 6 januari 2016 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 61, blz. 22) deelt u mee dat er 72 Belgische vrouwen naar Syrië zijn vertrokken en dat er 18 zijn teruggekeerd.

Dans votre réponse à ma question parlementaire n° 931 du 6 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 61, p. 22) vous indiquez que près de 72 femmes belges sont parties en Syrie et que 18 en sont revenues.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 641 van 27 januari 2016 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65, blz. 155) over de herziening van de normen voor blusdekens liet u mij weten dat er in maart 2016 een plenaire vergadering van het technische normalisatiecomité CEN/TC 70 zou plaatsvinden om het gebrek aan duidelijkheid weg te nemen over de manier waarop de brandweerstandsproef voor blusdekens moet worden uitgevoerd.

En réponse à ma question écrite n°641 du 27 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 65, p. 155), vous m'indiquiez qu'une réunion plénière du comité technique de normalisation CEN/TC 70 devait être organisée en mars 2016 afin de remédier au manque de clarté relatif à la manière de réaliser le test de résistance des couvertures anti-feu.


Brussel, 20 januari 2016 (*) schriftelijke vragen waarop nog niet werd geantwoord (**) om 14.30 uur (***) vanaf 15.30 uur

Bruxelles, le 20 janvier 2016 (*) questions écrites auxquelles il n'a pas été répondu (**) à 14 h. 30 (***) à partir de 15 h. 30


4.- DRINGENDE VRAGEN (**) Brussel, 6 januari 2016 (*) schriftelijke vraag waarop nog niet werd geantwoord (**) om 14.30 uur

4. QUESTIONS D'ACTUALITE (**) Bruxelles, le 6 janvier 2016 (*) question écrite à laquelle il n'a pas été répondu (**) à 14 h. 30


Vraag nr. 6-968 d.d. 27 mei 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 6-791 van 8 januari 2016 en uw antwoord.

Question n° 6-968 du 27 mai 2016 : (Question posée en néerlandais) Je fais référence à ma question écrite n° 6-791 du 8 janvier 2016 et à votre réponse.


Vraag nr. 6-883 d.d. 16 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 5 januari 2016 stelde ik u een schriftelijke vraag over de conflictsituaties bij buitenlandse adopties (cf. schriftelijke vraag nr. 790).

Question n° 6-883 du 16 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Le 5 janvier 2016, je vous avais posé une question écrite sur les situations conflictuelles lors d'adoptions internationales (question écrite n° 790).


Schriftelijke vragen dienen op voorhand te worden gesteld. Er zal slechts op de schriftelijke vragen worden geantwoord indien de aandeelhouder de hierboven beschreven toelatingsvoorwaarden in overeenstemming met artikel 536 van het Wetboek van vennootschappen heeft nageleefd en indien de schriftelijke vragen ten laatste op 23 januari 2016, om middernacht (Belgische tijd) door de Vennootschap werden ontvangen (voor contactgegevens, zie hierna).

Les questions par écrit doivent être soumises à l'avance et il y sera répondu pour autant que l'actionnaire concerné ait satisfait aux conditions d'admission requises par l'article 536 du CSB et pour autant que les questions écrites aient été reçues par la Société le 23 janvier 2016 à minuit (heure belge) au plus tard (pour les détails de contact, voir ci-dessous).


Art. 8. In de periode van 1 januari 2016 tot en met 31 december 2023 kunnen stookinstallaties worden vrijgesteld van de verplichting tot inachtneming van de in artikel 6, § 2, bedoelde emissiegrenswaarden en de verplichting tot de in artikel 7 bedoelde ontzwavelingspercentages, indien van toepassing, indien de exploitant van de stookinstallatie uiterlijk 1 januari 2014 bij de bevoegde autoriteit een schriftelijke verklaring indient waarin hij zich ertoe verbindt om de installatie vanaf 1 januari 2016 ...[+++]

Art. 8. Pendant la période allant du 1 janvier 2016 au 31 décembre 2023, les installations de combustion peuvent ne pas respecter les valeurs limites d'émission visées à l'article 6, § 2, et les taux de désulfuration visés à l'article 7, le cas échéant, pour autant que l'exploitant de l'installation de combustion s'engage, dans une déclaration écrite présentée au plus tard le 1 janvier 2014 à l'autorité compétente, à ne pas exploiter l'installation pendant plus de 17 500 heures d'exploitation entre le 1 janvier 2016 et le 31 décembre 2023 au plus tard.


2° de exploitant stelt de inzake de milieuvergunning bevoegde overheid er vóór 1 januari 2011 schriftelijk van in kennis dat het « kaliumchloride (KCl) »-procedé na 2010 verder zal worden toegepast met vermelding van de beoogde definitieve stopzettingsdatum die vóór 1 januari 2016 moet zijn gesitueerd; deze bevoegde overheid bezorgt onverwijld een kopie van de voornoemde schriftelijke kennisgeving aan :

2° l'exploitant notifie par écrit à l'autorité chargée de l'autorisation écologique avant le 1 janvier 2011 que l'application du procédé au " chlorure de potassium (KCL) sera poursuivie après 2010, avec mention que la date de cessation définitive sera située avant le 1 janvier 2016; cette autorité compétente transmet sans délai une copie de la notification écrite susmentionnée :




D'autres ont cherché : 6 januari     januari     januari 2016 schriftelijke     27 januari     schriftelijke     8 januari     mei     maart     1 januari     autoriteit een schriftelijke     vóór 1 januari     voornoemde schriftelijke     januari 2016 schriftelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2016 schriftelijke' ->

Date index: 2022-09-18
w