Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2015 plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. Artikel 2 is van toepassing op de verificatie van de rapportage van de emissies die vanaf 1 januari 2015 plaatsvinden.

Art. 3. L'article 2 s'applique à la vérification de la déclaration des émissions émises à partir du 1 janvier 2015.


Die inwerkingtreding moet echter uiterlijk op 1 januari 2015 plaatsvinden.

L'entrée en vigueur doit cependant avoir lieu au plus tard le 1 janvier 2015.


Die inwerkingtreding moet echter uiterlijk op 1 januari 2015 plaatsvinden.

L'entrée en vigueur doit cependant avoir lieu au plus tard le 1 janvier 2015.


- Voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2015, betreft het opleidingsplan de opleidingen die zullen plaatsvinden tussen 1 januari 2015 en 31 december 2015;

- Pour la période du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2015, le plan de formation concerne les formations qui seront réalisées entre le 1er janvier 2015 et le 31 décembre 2015;


Het ontslag met het oog op werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar zoals voorzien door deze collectieve arbeidsovereenkomst moet plaatsvinden tussen 1 januari 2015 en 31 december 2016.

Le licenciement en vue du chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans tel que prévu par la présente convention collective de travail doit se situer entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2016.


Art. 4. § 1. Het ontslag met het oog op werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar zoals voorzien door deze collectieve arbeidsovereenkomst moet plaatsvinden tussen 1 januari 2015 en 31 december 2016.

Art. 4. § 1er. Le licenciement en vue du chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans tel que prévu par la présente convention collective de travail doit se situer entre le 1er janvier 2015 et le 31 décembre 2016.


Het ontslag met het oog op werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar moet plaatsvinden tussen 1 januari 2015 en 31 december 2017 en de leeftijd van 60 jaar moet bereikt worden op het einde van de arbeidsovereenkomst en tussen 1 januari 2015 en 31 december 2017.

Le licenciement en vue du chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans doit avoir lieu entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2017. L'âge de 60 ans doit être atteint à la fin du contrat de travail et entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2017.


2 JULI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de CVBA Sibelga als distributienetbeheerder voor gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een termijn van twintig jaar De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 4 § 1 en 2; Gelet op het besluit van 13 juli 2006 houdende aanwijzing van de CVBA Sibelga als distributienetbeheerder voor gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een termijn van twintig jaar; Gelet op de vraag voor de verlenging van de aanstelling van de CBVA Sibelga als ...[+++]

2 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant la SCRL Sibelga comme gestionnaire du réseau de distribution de gaz en Région de Bruxelles-Capitale pour une durée de vingt ans Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 1 avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, article 4 § 1 et 2; Vu l'arrêté du 13 juillet 2006 désignant la SCRL Sibelga comme gestionnaire du réseau de distribution de gaz en Région de Bruxelles-Capitale pour une durée de vingt ans ; Vu la demande de prolongation de la désignation de la SCRL Sibelga comme gestionnaire de réseau de ...[+++]


Art. 2. Artikel 10 van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2009, wordt vervangen door de volgende bepaling : " Art. 10. De bedragen opgegeven in hogervermeld artikel 6 zijn geldig voor de bedrijfssluitingen die plaatsvinden van 1 januari 2015 tot 31 december 2015.

Art. 2. L'article 10 de la convention collective de travail du 15 janvier 2009 précitée, est remplacé par la disposition suivante : " Art. 10. Les montants cités à l'article 6 ci-dessus sont valables pour les fermetures d'entreprises ayant lieu du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2015.


De overdracht zal plaatsvinden op 1 januari 2015.

Le transfert aura lieu le 1 janvier 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2015 plaatsvinden' ->

Date index: 2021-04-04
w