Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2013 wordt de heer gabriel ba » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 16 januari 2013, wordt de heer Gabriel BA definitief benoemd op 1 januari 2013 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 16 janvier 2013, Monsieur Gabriel BA est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2013, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2013 wordt, De heer DIOUF Thierno voor één jaar vanaf 1 januari 2013 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Monsieur DIOUF Thierno est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 janvier 2013.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt De Heer MAGES Quentin voor één jaar vanaf 1 september 2012 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Monsieur MAGES Quentin est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 septembre 2012.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 januari 2013 wordt De Heer DEROO Bert met ingang van 1 november in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 janvier 2013, Monsieur DEROO Bert est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 novembre 2012.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt De Heer MZOUDI Faride voor één jaar vanaf 1 september 2012 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Monsieur MZOUDI Faride est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 septembre 2012.


Bij koninklijk besluit van 13 december 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2018, worden de heren Erik Van Laer, Mathieu de Poorter en Bruno Gérard benoemd in hoedanigheid van lid van het bijzonder comité bedoeld in artikel 28, § 2, van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen, als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van respectievelijk mevrouw Sylvie Slangen, mevrouw Hélène Derbaudrenghien en de heer ...[+++]

Par arrêté royal du 13 décembre 2017, qui entre en vigueur le 1 janvier 2018, Messieurs Erik Van Laer, Mathieu de Poorter et Bruno Gérard sont nommés en qualité de membre du comité particulier visé à l'article 28, § 2, de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, au titre de représentants des organisations représentatives des employeurs, en remplacement respectivement de Madame Sylvie Slangen, Madame Hélène Derbaudrenghien et de Monsieur Gabriel Maissin ...[+++]


Beheerscomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 9 november 2015 dat in werking treedt op 1 januari 2016, worden benoemd tot leden van het beheerscomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid: - als vertegenwoordigers van de meest representatieve werkgeversorganisaties en van de meest representatieve organisaties van zelfstand ...[+++]

Comité de gestion de la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale Nomination de membres Par arrêté royal du 9 novembre 2015 qui entre en vigueur le 1 janvier 2016 sont nommés membres du comité de gestion de la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale : - comme représentants des organisations les plus représentatives des employeurs et des organisations les plus représentatives des travailleurs indépendants : M. Koen CABOOTER; M. Gabriel DELPORTE; M. Renaud FRANCART; M. Bart MEERT; M. Ivo VAN DAMME.


Gelet op de wet van 21 mei 2015 tot oprichting van een Nationaal Pensioencomité, een Kenniscentrum en een Academische Raad, artikel 16; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 juni 2015; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit koninklijk besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een formele beslissing betreft; Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden al ...[+++]

Vu la loi du 21 mai 2015 portant création d'un Comité national des Pensions, d'un Centre d'Expertise et d'un Conseil académique, l'article 16; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 juin 2015; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté royal est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant d'une disposition formelle; Sur la proposition du Ministre des Pensions et du Ministre des Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont désignés me ...[+++]


Bij besluit van de directrice van 31 oktober 2012 wordt de heer Gabriel Dewez, directeur, vanaf 1 januari 2013 in ruste gesteld.

Par arrêté de la directrice du 31 octobre 2012, M. Gabriel Dewez, directeur, est admis à la retraite à partir du 1 janvier 2013.


Bij ministerieel besluit van 15 januari 2003 wordt de heer Gabriel Salinas-Alvarez, met ingang van 1 januari 2003, op eigen verzoek ontheven van zijn functies van attaché.

Par arrêté ministériel du 15 janvier 2003, M. Gabriel Salinas-Alvarez, attaché, est démis à sa demande de ses fonctions à la date du 1 janvier 2003.




D'autres ont cherché : 16 januari     januari     januari 2013 wordt     wordt de heer     heer gabriel     29 januari     januari 2013 wordt     heer     21 januari     7 januari     1 januari     december     januari 2018 worden     november     januari 2016 worden     zelfstandigen de heer     vijf jaar     belgisch staatsblad wordt     jaar de heer     vanaf 1 januari     oktober 2012 wordt     15 januari     januari 2003 wordt     januari 2013 wordt de heer gabriel ba     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2013 wordt de heer gabriel ba' ->

Date index: 2022-10-25
w