Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2013 besproken " (Nederlands → Frans) :

De resultaten van de werkzaamheden van het RAN werden gerapporteerd aan beleidsmakers en eind januari 2013 besproken op een conferentie op hoog niveau.

Les résultats des travaux du RSR ont également été communiqués aux décideurs politiques et examinés lors d’une conférence de haut niveau à la fin de janvier 2013.


De resultaten van de werkzaamheden van het RAN werden gerapporteerd aan beleidsmakers en eind januari 2013 besproken op een conferentie op hoog niveau.

Les résultats des travaux du RSR ont également été communiqués aux décideurs politiques et examinés lors d’une conférence de haut niveau à la fin de janvier 2013.


In het koninklijk besluit van 14 januari 2013 bestaat reeds een bepaling omtrent de hier bedoelde hypothese (artikel 60, tweede lid, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013). Alleen worden de modaliteiten, ook wat betreft de drempel van het zeer belangrijk voordeel, zoveel als mogelijk afgestemd om de hierboven besproken modaliteiten die gelden in geval van ontwrichting van het contractueel evenwicht in het nadeel van de opdrachtnemer. De bepaling omtrent onderaannemers werd vanzelfspre ...[+++]

Cette disposition constitue le pendant de l'article 38/9 examiné ci-dessus et concerne le cas où l'équilibre contractuel a été bouleversé en faveur de l'adjudicataire. Dans cette hypothèse également, une clause de réexamen, comme prévue à l'article 38, devra être insérée dans les documents du marché. L'arrêté royal du 14 janvier 2013 contient déjà une disposition traitant de l'hypothèse ici visée (article 60, alinéa 2, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013).


De commissie voor de Justitie heeft het wetsontwerp op 30 januari 2013 besproken in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a examiné le projet de loi faisant l'objet du présent rapport lors de sa réunion du 30 janvier 2013, en présence du ministre de la Justice.


De commissie voor de Justitie heeft het wetsontwerp op 30 januari 2013 besproken in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a examiné le projet de loi faisant l'objet du présent rapport lors de sa réunion du 30 janvier 2013, en présence du ministre de la Justice.


Op 18 januari 2013 is een afsluitende openbare hoorzitting gehouden, waar de belangrijkste problemen werden gepresenteerd en de beleidsopties en de mogelijke effecten daarvan werden besproken.

Enfin, une audition publique ciblée, présentant les problèmes majeurs et examinant les options stratégiques et leurs impacts potentiels, s’est tenue le 18 janvier 2013.


Het wetsvoorstel werd besproken tijdens de vergaderingen van 8 en 22 mei 2012, 4 december 2012, 15 januari 2013, 26 februari 2013, 5 maart 2013 en 30 april 2013.

La proposition de loi a été examinée au cours des réunions des 8 et 22 mai 2012, du 4 décembre 2012, du 15 janvier 2013, du 26 février 2013, du 5 mars 2013 et du 30 avril 2013.


Na verwijzing door de plenaire vergadering op 6 december 2012, heeft de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden het wetsvoorstel besproken tijdens de vergaderingen van 30 januari 2013, 5 februari 2013 en 23 april 2013.

Après le renvoi par la séance plénière le 6 décembre 2012, la commission des Finances et des Affaires économiques a examiné la proposition de loi faisant l'objet du présent rapport au cours des réunions du 30 janvier 2013, du 5 février 2013 et du 23 avril 2013.


Na verwijzing door de plenaire vergadering op 6 december 2012, heeft de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden het wetsvoorstel besproken tijdens de vergaderingen van 30 januari 2013, 5 februari 2013 en 23 april 2013.

Après le renvoi par la séance plénière le 6 décembre 2012, la commission des Finances et des Affaires économiques a examiné la proposition de loi faisant l'objet du présent rapport au cours des réunions du 30 janvier 2013, du 5 février 2013 et du 23 avril 2013.


Het door artikel 88 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 georganiseerde systeem van de inhoudingsplicht moet worden onderscheiden van het recent door de wetgever ingevoerde en hierna besproken systeem van hoofdelijke aansprakelijkheid voor loonschulden, dat een verschillend toepassingsgebied kent (ook van toepassing in sommige fraudegevoelige dienstensectoren), onderworpen is aan meer vormvereisten (specifieke kennisgeving van de arbeidsinspectie, termijnen, specifieke berekeningswijze van het verschuldi ...[+++]

Le régime de l'obligation de retenue organisé par l'article 88 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 doit être envisagé distinctement par rapport au régime de responsabilité solidaire pour les dettes salariales qui a récemment été introduit par le législateur. En effet, ce dernier régime diffère en termes de champ d'application (également applicable dans certains domaines du secteur tertiaire sensibles à la fraude), est soumis à davantage de formalités (notification spécifique de l'Inspection du travail, délais, mode de calcul spécifique du montant dû pour lequel l'on est responsable solidairement, etc.) et ne se limite en aucun cas à une ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2013 besproken' ->

Date index: 2024-02-24
w