Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2012 verhoogd " (Nederlands → Frans) :

Het supplement van 2,00 EUR per dag (vijfdagenweek) tijdelijke werkloosheid bedoeld in artikel 51, § 8 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, van toepassing vanaf 1 januari 2012, wordt vanaf 1 januari 2016 verhoogd met 0,70 EUR (vijfdagenweek).

A partir du 1 janvier 2016, le supplément de 2,00 EUR par jour de chômage temporaire (semaine de cinq jours) visé à l'article 51, § 8 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, d'application à partir du 1 janvier 2012, sera majoré de 0,70 EUR (semaine de cinq jours).


Art. 8. Behoudens de aanpassing aan de inflatie zoals voorzien in artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt het bedrag voorzien in ditzelfde artikel vanaf 1 januari 2012 verhoogd met 3,32 EUR verhoogd met de indexaanpassing van december 2011.

Art. 8. Sans préjudice de l'adaptation à l'inflation telle que prévue dans l'article 3 de la présente convention collective de travail, le montant visé à cet article est augmenté, à partir du 1er janvier 2012, de 3,32 EUR augmentés de l'indexation de décembre 2011.


Voor de ondernemingen die een hogere werkgeversbijdrage in de maaltijdcheques als bepaald in § 1 toekennen aan hun bedienden gelden volgende bepalingen : - voor de ondernemingen waarvan de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque door de verhoging van de werkgeversbijdrage met 0,70 EUR, de wettelijk maximale werkgeversbijdrage (= 5,91 EUR) niet overschrijdt, wordt de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque op 1 januari 2012 verhoogd met 0,70 EUR; - voor de ondernemingen waarvan de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque door de verhoging van de werkgeversbijdrage met 0,70 EUR, de wettelijk maximale werkgeversbijdrage (= 5,91 EUR) oversch ...[+++]

Pour les entreprises qui accordent à leurs employés des titres-repas dont l'intervention de l'employeur dans le montant du titre-repas est plus élevée que le montant fixé au § 1 , les dispositions suivantes sont d'application : - pour les entreprises où l'intervention de l'employeur dans le montant du titre-repas ne dépasse pas l'intervention patronale maximale légale (= 5,91 EUR) suite à l'augmentation de celle-ci de 0,70 EUR, cette intervention sera augmentée au 1 janvier 2012 de 0,70 EUR; - pour les entreprises où l'intervention de l'employeur dans le montant du titre-repas dépasserait l'intervention patronale maximale légale (= 5,91 ...[+++]


"In afwijking van het voorgaande lid wordt het bedrag van de uitkering behorend bij een arbeidsongeschiktheid, bedoeld in artikel 5, verhoogd met een coëfficiënt van 1,02 op 1 januari 2016, als de begindatum van de arbeidsongeschiktheid te wijten aan de beroepsziekte is vastgesteld tussen 1 januari 2010 en 31 december 2010 inbegrepen, en verhoogd met een coëfficiënt van 1,02 op 1 januari 2018, als de begindatum van de arbeidsongeschiktheid te wijten aan de beroepsziekte is vastgesteld tussen 1 januari 2012 en 31 dec ...[+++]

" Par dérogation à l'alinéa précédent, le montant de l'indemnité afférente à une incapacité de travail visée à l'article 5 est augmentée d'un coefficient de 1,02 au 1 janvier 2016 lorsque la date de début d'incapacité de travail due à la maladie professionnelle est fixée entre le 1 janvier 2010 et le 31 décembre 2010 inclus, et est augmentée d'un coefficient de 1,02 au 1 janvier 2018 lorsque la date de début d'incapacité de travail due à la maladie professionnelle est fixée entre le 1 janvier 2012 et le 31 décembre 2012 inclus".


Art. 4. De in artikel 2 vermelde uurlonen worden na de in artikel 3 vermelde verhoging op 1 januari 2012 verhoogd met 0,3 pct..

Art. 4. Les salaires horaires minimums mentionnés à l'article 2, seront majorés, après l'augmentation dont question à l'article 3, de 0,3 p.c. au 1 janvier 2012.


Art. 9. Indien tegen 1 april 2012 tussen partijen een collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten inzake sociale stabiliteit, worden de syndicale waarborgen zoals bepaald in artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst vanaf 1 januari 2012 bijkomend verhoogd met 3,32 EUR verhoogd met de indexaanpassing van december 2011.

Art. 9. Si pour le 1er avril 2012, une convention collective de travail est conclue entre les parties en matière de stabilité sociale, les garanties syndicales telles que prévues à l'article 3 de cette convention collective de travail seront augmentées à partir du 1er janvier 2012 de 3,32 EUR augmentés de l'indexation de décembre 2011.


Deze voorwaardelijke verhoging is cumulatief met de verhoging voorzien in artikel 8 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wat betekent dat bij het tijdig sluiten van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake sociale stabiliteit het bedrag van de syndicale waarborgen op 1 januari 2012 wordt verhoogd met 6,64 EUR verhoogd met de indexaanpassing van december 2011.

Cette augmentation conditionnelle est cumulative avec l'augmentation prévue à l'article 8 de cette convention collective de travail, ce qui signifie qu'en cas de conclusion, dans les délais, de la convention collective de travail relative à la stabilité sociale, le montant des garanties syndicales sera augmenté, au 1er janvier 2012, de 6,64 EUR augmentés de l'indexation de décembre 2011.


Op 1 januari 2012 worden de bedragen van de minimumloonschaal van de klassen 2, 3 en 4, na indexering op 1 januari 2012, verhoogd met 20 EUR per maand (0,12 EUR per uur).

Au 1 janvier 2012, les montants du barème des salaires minimums des classes 2, 3 et 4 seront majorés, après indexation au 1 janvier 2012, de 20 EUR par mois (0,12 EUR par heure).


In de ondernemingen waar op 1 januari 2012 reeds maaltijdcheques worden toegekend, en alwaar in 2010 en 2011 ecocheques werden toegekend, worden deze vanaf 1 januari 2012 verhoogd met 1 EUR (werkgeversbijdrage).

Dans ces entreprises où il est déjà octroyé des chèques-repas aux ouvriers concernés au 1 janvier 2012, et dans lesquelles on a attribué des éco-chèques en 2010 et 2011, les chèques-repas sont augmentés à partir du 1 janvier 2012 d'1 EUR (cotisation patronale).


Art. 29. De syndicale waarborgen zoals bepaald in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005 betreffende de syndicale waarborgen worden vanaf 1 januari 2012 verhoogd met 3,32 EUR verhoogd met de indexaanpassing van december 2011.

Art. 29. Les garanties syndicales telles que prévues à l'article 3 de la convention collective de travail du 17 juin 2005 concernant les garanties syndicales, seront augmentées à partir du 1 janvier 2012 de 3,32 EUR augmentés de l'indexation de décembre 2011.




Anderen hebben gezocht naar : vanaf 1 januari     januari     januari 2016 verhoogd     vanaf 1 januari 2012 verhoogd     januari 2012 verhoogd     artikel 5 verhoogd     april     bijkomend verhoogd     wordt verhoogd     januari 2012 verhoogd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2012 verhoogd' ->

Date index: 2021-05-01
w