Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2012 vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft tevens een verordening aangenomen ter implementering van wijzigingen van de door de Raad op 23 januari 2012 vastgestelde EU-sanctieregeling tegen Belarus.

Le Conseil a adopté un règlement mettant en œuvre des modifications apportées au régime de sanctions de l'UE à l'encontre de la Biélorussie, décidées par le Conseil le 23 janvier 2012.


2º wat de spaarrekeningen betreft, op het spaartegoed geplaatst op dergelijke rekeningen vóór 1 januari 1993, vastgesteld op 1 januari 2012 overeenkomstig artikel 34, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zoals het bestond voordat het door artikel 75 van de wet van 28 december 1992 werd gewijzigd.

2º en ce qui concerne les comptes-épargne, sur l'épargne placée sur de tels comptes avant le 1 janvier 1993, déterminée au 1 janvier 2012, conformément à l'article 34, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il existait avant d'être modifié par l'article 75 de la loi du 28 décembre 1992.


1º wat levensverzekeringcontracten betreft, op het bedrag van de theoretische afkoopwaarde, samengesteld door premies, bijdragen of stortingen betaald vóór 1 januari 1993, vastgesteld op 1 januari 2012.

1º en ce qui concerne les contrats d'assurance sur la vie, sur le montant de la valeur de rachat théorique, constituée par les primes, cotisations ou versements payés avant le 1 janvier 1993 et déterminée au 1 janvier 2012.


Op 23 januari 2012 heeft de Raad Besluit 2012/35/GBVB van de Raad vastgesteld .

Le 23 janvier 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/35/PESC .


De Raad heeft op 27 januari 2012 Besluit 2012/50/GBVB van de Raad vastgesteld.

Le 27 janvier 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/50/PESC .


Aangezien de verordening niet voor eind 2011 kon worden vastgesteld, wordt voorzien in terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2012.

Le règlement s'applique de manière rétroactive à compter du 1er janvier 2012, étant donné qu'il était impossible de l'adopter avant la fin de l'année 2011.


Aangezien de inwerkingtreding werd vastgesteld op 1 januari 2010, maar de bedoelde commissie tot op vandaag nog niet operationeel is, is het noodzakelijk om de inwerkingtreding uit te stellen tot 1 januari 2012. Zo niet zou de voorziene termijn geen zin hebben.

Comme l'entrée en fonction de la commission était fixée au 1 janvier 2010 mais que celle-ci n'est pas encore opérationnelle à ce jour, il faut reporter l'entrée en fonction au 1 janvier 2012, faute de quoi le délai prévu n'aurait plus de sens.


Aangezien de inwerkingtreding werd vastgesteld op 1 januari 2010, maar de bedoelde commissie tot op vandaag nog niet operationeel is, is het noodzakelijk om de inwerkingtreding uit te stellen tot 1 januari 2012. Zo niet zou de voorziene termijn geen zin hebben.

Comme l'entrée en fonction de la commission était fixée au 1 janvier 2010 mais que celle-ci n'est pas encore opérationnelle à ce jour, il faut reporter l'entrée en fonction au 1 janvier 2012, faute de quoi le délai prévu n'aurait plus de sens.


De Koning zal, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, overgangsmaatregelen nemen voor de werknemers waarvan de opzegtermijn is ingegaan voor 1 januari 2012 en eindigt na 31 december 2012 alsmede voor de werknemers die buiten het kader van de regeling van het conventioneel brugpensioen, voor 28 november 2011 in onderling overleg met de werkgever een overeenkomst van vervroegde uittreding op de leeftijd van 60 jaar hebben afgesloten voor zover deze werknemers op dat ogenblik ...[+++]

Le Roi prendra, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prendre des mesures transitoires pour les travailleurs salariés dont le préavis débute avant le 1 janvier 2012 et qui prend fin après le 31 décembre 2012 ainsi que pour les travailleurs qui ont conclu avec leur employeur en dehors du cadre d'une prépension conventionnelle, avant le 28 novembre 2011, une convention de départ anticipé venant à échéance à l'âge de 60 ans, pour autant qu'à ce moment, ces travailleurs aient une carrière d'au moins 35 ans.


De richtlijn voorziet in het bijzonder in een verbod op krachtens de huidige regelgeving toegestane, niet aangepaste "legbatterijen" vanaf 1 januari 2012 (met een overgangsperiode van 10 jaar, dus te rekenen vanaf 1 januari 2002, de voor de omzetting van de richtlijn in het nationale recht vastgestelde datum).

La directive prévoit notamment que les cages "en batterie" non aménagées, tolérées par la législation actuelle, seront interdites à partir du 1er janvier 2012 (c'est-à-dire après la période de transition de dix ans à compter du 1er janvier 2002 prévue pour la transposition de la directive en droit national).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2012 vastgesteld' ->

Date index: 2021-06-17
w